Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Document waarin een derde zich borg stelt
Maximale capaciteit
Maximale lege massa
Maximale restitutie
Maximale winst
Plaats van maximale expositie
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "stelt maximale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant








plaats van maximale expositie

point d'exposition maximal


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Elk Lid stelt maximale arbeids- of minimumrusttijden voor gegeven tijdvakken in die in overeenstemming zijn met de bepalingen van de Code.

2. Tout Membre fixe un nombre maximal d'heures de travail ou un nombre minimal d'heures de repos sur une période donnée conformément aux dispositions du code.


De erkenningsaanvraag bevat : 1° de benaming en de maatschappelijke zetel van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 2° de identificatie van de locaties op het grondgebied van het Waalse Gewest waar alle documenten betreffende de controle op het beproductdossier ingekeken kunnen worden; 3° de accreditatiebewijzen bedoeld in artikel 75, § 1; 4° de identificatie van de natuurlijke persoon die verantwoordelijk is voor het geheel van de activiteiten van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 5° de identificatie van de verantwoordelijke voor de certificeringsactiviteiten; 6° de kwaliteitsgids van de certif ...[+++]

La demande d'agrément comprend : 1° la dénomination et le siège social de l'organisme certificateur candidat; 2° l'identification des sites sur le territoire de la Région wallonne où sont consultables tous les documents relatifs au contrôle du cahier des charges; 3° les preuves d'accréditation visées à l'article 75, § 1; 4° l'identification de la personne physique responsable de l'ensemble des activités de l'organisme certificateur candidat; 5° l'identification du responsable des activités de certification; 6° le manuel de qualité de l'organisme certificateur candidat; 7° le schéma général de contrôle basé sur le plan de contrôle annexé au cahier des charges et comprenant les opérations d'inspection, d'audit et d'analyse; 8° la liste ...[+++]


Het stelt eveneens dat de contracterende partijen zich ertoe verbinden een maximale inspanning te leveren om tot een consensus te komen.

Il stipule également que les parties contractantes s'engagent à faire un effort maximal pour aboutir à un consensus.


Indien de overeenkomstig het tweede lid berekende maximale technische rentevoet minstens 25 bp hoger of lager is dan de geldende maximale technische rentevoet, stelt de Bank de FSMA daarvan in kennis.

Si le taux technique maximum calculé conformément à l'alinéa 2 est supérieur ou inférieur d'au moins 25 pdb au taux technique maximum en vigueur, la Banque en informe la FSMA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lokale gegevens betreffende de aflevering/terugbetaling van geneesmiddelen kunnen door het CEG verstrekt worden op basis van de Farmanet-gegevens. 5. Het CEG zal er tijdens de validatie over waken dat artikel 5 van het uitvoeringsbesluit gerespecteerd wordt. Dit artikel stelt dat "het medisch-farmaceutisch overleg op een dusdanige manier georganiseerd moet worden dat het zowel op het lokale als op het nationale niveau een maximale dekkingsgraad haalt en dit zowel naar geografische spreiding als naar het aantal betrokken zorgverstre ...[+++]

Pour la fourniture de données locales concernant la délivrance/le remboursement des médicaments, les données peuvent être fournies par le CEM sur base des données Pharmanet. 5. Le CEM veillera, lors de la validation des programmes mais surtout de l'acceptation des projets locaux, au respect de l'article 5 de l'arrêté d'exécution qui stipule que " la CMP doit être organisée de façon à assurer une couverture maximale, tant sur le plan local que national, au niveau de la répartition géographique et au niveau du nombre de dispensateurs de soins concernés ".


In uw beleidsnota stelt u het als volgt: "Belangrijk is in te zetten op de maximale verknoping van netwerken en zo te komen tot een betere combimobiliteit" (blz. 5).

Dans cette même note, vous indiquez "qu'il importe de miser sur une mobilité en chaîne maximale afin d'en arriver à une meilleure co-modalité" (p. 5).


Als in de transportsector de maximale arbeidsduur ­ de rijtijd dus ­ nog niet kan worden geharmoniseerd voor de huidige en toekomstige leden van de Europese Unie, dan is er niets mogelijk en krijgt de deloyale concurrentie vrij spel. Hij stelt als minimumvereiste dat de arbeidstijd en de rusttijd kan worden gecontroleerd, zowel voor de huidige lidstaten als voor de toetredende landen.

S'il n'est pas encore possible dans le secteur des transports d'harmoniser la durée maximale du travail ­ c'est-à-dire le temps de conduite ­ pour les membres actuels et futurs de l'Union européenne, rien ne pourra se faire et la concurrence déloyale aura libre jeu. Il érige en exigence minimale que le temps de travail et le temps de repos puissent être contrôlés, ce tant pour les États membres actuels que pour les pays adhérents.


De Koning stelt hiertoe, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de verhogingscoëfficiënt vast op basis van de beslissing die inzake de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling wordt genomen in uitvoering van hetzij artikel 6, hetzij artikel 7 van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen.

À cet effet, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le coefficient de revalorisation sur la base de la décision qui est prise en matière de marge maximale pour l'évolution du coût salarial en exécution, soit de l'article 6, soit de l'article 7 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité.


Een senator stelt dat het maximale jaarlijkse kostenpercentage waarvan sprake is in het eerste lid, door het koninklijke besluit van 17 maart 1997 vastgelegd is op 14 %.

Un sénateur affirme que le taux annuel effectif global maximum visé à l'alinéa 1 est fixé à 14 % par arrêté royal du 17 mars 1997.


Het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7, § 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen dat in het Belgisch Staatsblad verscheen op 1 april 2011, stelt dat de maximale marge voor loonkostontwikkeling 0,3% bedraagt voor de periode 2011 (0%) en 2012 (0,3%), exclusief de verplichte indexatie van de lonen die voor de volledige periode in het ontwerp van het Interprofessioneel Akkoord (IPA) van 18 januari 2011 geschat werd op 3,9%.

L'arrêté royal portant exécution de l'article 7, § 1er, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité publié au Moniteur belge du 1er avril 2011 dispose que la marge maximale pour l'évolution du coût salarial est fixée à 0,3 pour cent pour les années 2011 (0%) et 2012 (0,3%), outre l'adaptation des salaires à l'évolution de l'index qui a été évaluée à 3,9 pour cent pour l'ensemble de la période dans le projet d'accord interprofessionnel (AIP) du 18 janvier 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt maximale' ->

Date index: 2024-08-19
w