Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt in dit advies dat oudere donoren zeer regelmatige » (Néerlandais → Français) :

De Hoge Gezondheidsraad stelt in dit advies dat oudere donoren zeer regelmatige bloedgevers zijn en dat de karakteristiek van deze groep voor gevolg heeft dat ze zeer veilig zijn vermits ze minder geneigd zijn om risicogedrag te vertonen wat de overdracht van besmettelijke aandoeningen betreft.

Le Conseil supérieur de la Santé indique dans l'avis en question que les donneurs plus âgés donnent du sang très régulièrement et qu'ils sont en outre très sûrs, puisqu'ils ont moins tendance à adopter des comportements à risque en termes de transmission d'affections contagieuses.


De HGR stelt in haar advies ook dat oudere donoren niet meer ongewenste reacties vertonen bij bloeddonaties dan andere donoren.

Dans son avis, le CSS précise aussi que les donneurs âgés ne présentent pas plus de réactions indésirables lors du don que d'autres donneurs.


De Hoge Gezondheidsraad stelt in haar advies letterlijk dat « gelet op de hogere levensverwachting van de bevolking gepaard gaande met de verbeterde gezondheidstoestand van mensen boven de 65 jaar en gelet op het willekeurige en medisch ongegronde karakter van de leeftijdsgrens op 65 jaar, het dus toegestaan is om die grens te herzien, waardoor de pool van regelmatige donoren enigszins verruimd kan worden, wat kan bijdrage ...[+++]

Dans son avis, le Conseil supérieur de la santé écrit: « Face à l'allongement de l'espérance de vie moyenne de la population, associée à l'amélioration de l'état de santé des personnes de plus de 65 ans, et devant le caractère arbitraire et médicalement non fondé de la limite d'âge à 65 ans, il est donc autorisé de revoir cette limite, ce qui permettrait d'élargir le pool de donneurs de sang réguliers et de participer à une meilleure prévention de la pénurie de composants sanguins, telle qu'observée en période de vacances ou d'épidémie».


De Hoge Gezondheidsraad stelt in haar advies letterlijk dat « gelet op de hogere levensverwachting van de bevolking gepaard gaande met de verbeterde gezondheidstoestand van mensen boven de 65 jaar en gelet op het willekeurige en medisch ongegronde karakter van de leeftijdsgrens op 65 jaar, het dus toegestaan is om die grens te herzien, waardoor de pool van regelmatige donoren enigszins verruimd kan worden, wat kan bijdrage ...[+++]

Dans son avis, le Conseil supérieur de la santé écrit: « Face à l'allongement de l'espérance de vie moyenne de la population, associée à l'amélioration de l'état de santé des personnes de plus de 65 ans, et devant le caractère arbitraire et médicalement non fondé de la limite d'âge à 65 ans, il est donc autorisé de revoir cette limite, ce qui permettrait d'élargir le pool de donneurs de sang réguliers et de participer à une meilleure prévention de la pénurie de composants sanguins, telle qu'observée en période de vacances ou d'épidémie».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt in dit advies dat oudere donoren zeer regelmatige' ->

Date index: 2023-06-09
w