Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Traduction de «stelt hieromtrent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na akkoord van de belanghebbende partijen, stelt de instelling hieromtrent een proces-verbaal op dat opgestuurd wordt naar het secretariaat.

Après l'accord des parties intéressées, l'organisme rédige un procès-verbal y afférent et l'envoie au secrétariat.


2. Wanneer hieromtrent een definitieve beslissing is genomen, stelt het bevoegde orgaan het orgaan van de woon- of de verblijfplaats dat de verstrekkingen heeft verleend, hiervan onverwijld in kennis.

2. Lorsqu’une décision définitive est intervenue à ce sujet, l’institution compétente en avise sans délai l’institution du lieu de résidence ou l’institution du lieu de séjour ayant servi les prestations en nature.


Zij stelt de ter terechtzitting aanwezige partijen in staat om hun bemerkingen hieromtrent te laten gelden en kan hiertoe, zo nodig, de zitting schorsen.

Il permet aux parties présentes à l'audience de faire valoir leurs observations en la matière et peut, à cette fin, suspendre l'audience s'il échet.


Una Bruhman, toenmalig economisch adviseur van minister Moerman stelt hieromtrent : « Ons juridisch advies stelt dat er geen probleem kan zijn » (6) .

À cet égard, Una Bruhman, qui était alors conseillère économique de la ministre Moerman, avait indiqué que d'après leur avis juridique, il ne pouvait pas y avoir de problème (6) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una Bruhman, toenmalig economisch adviseur van minister Moerman stelt hieromtrent : « Ons juridisch advies stelt dat er geen probleem kan zijn » (6) .

À cet égard, Una Bruhman, qui était alors conseillère économique de la ministre Moerman, avait indiqué que d'après leur avis juridique, il ne pouvait pas y avoir de problème (6) .


Art. VI. 1-21.- De werkgever stelt, na hieromtrent het voorafgaand advies van het Comité te hebben ingewonnen en teneinde de veiligheid en gezondheid van de werknemers te beschermen bij ongevallen, incidenten of noodsituaties die verband houden met de aanwezigheid van gevaarlijke chemische agentia op de arbeidsplaats, noodplannen op die procedures vaststellen die in werking kunnen treden wanneer dergelijke situaties zich voordoen, zodat er passende maatregelen worden getroffen.

Art. VI. 1-21.- Afin de protéger la santé et la sécurité des travailleurs en cas d'accident, d'incident ou d'urgence dû à la présence d'agents chimiques dangereux sur le lieu de travail, l'employeur établit, après avis préalable du Comité, des plans d'urgence qui fixent des procédures pouvant être mises en oeuvre lorsque l'une de ces situations se présente, de manière à ce qu'une action appropriée soit prise.


De rapporteur van de VN stelt hieromtrent het volgende : « The process instituted a trust-building process with groups that have been perpetually marginalized.

Le rapporteur de l'ONU précise à ce sujet ce qui suit: « The process instituted a trust-building process with groups that have been perpetually marginalized.


Het Comité I stelt hieromtrent: " Bij gebreke aan voorschriften ter zake wordt momenteel geval per geval een afweging gemaakt tussen de risico's voor de dienst en deze voor de betrokken persoon.

Le Comité R écrit à ce sujet : « En l’absence de prescriptions en la matière, le SGRS juge actuellement au cas par cas en évaluant les risques pour le service et ceux pour la personne concernée.


De Staatssecretaris stelt hieromtrent aan de Tweede Kamer op 3 oktober 2008 : " Het is niet uit te sluiten dat in de zeventiger jaren en begin jaren tachtig PX-10 naast benzeen ook xyleen en tolueen bevatte.

Le secrétaire d'État indique à ce sujet à la Tweede Kamer, le 3 octobre 2008, qu'il ne faut pas exclure qu'au cours des années septante et au début des années quatre-vingt, le PX-10 contenait, outre du benzène, du xylène et du toluène.


39. stelt met tevredenheid vast dat de Raad in mei 2014 de EU-mensenrechtenrichtsnoeren inzake vrijheid van meningsuiting online en offline heeft goedgekeurd; herinnert echter aan zijn verzoek aan de EDEO om de selectieprocedure voor de in de EU-richtsnoeren behandelde thema's te verduidelijken en ook het Parlement en het maatschappelijk middenveld hieromtrent te raadplegen alvorens de thema's te kiezen;

39. salue l'adoption par le Conseil, en mai 2014, des orientations de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme, relatives à la liberté d'expression en ligne et hors ligne; rappelle cependant qu'il a demandé au SEAE de clarifier le choix des thèmes relevant des orientations de l'Union et de consulter également le Parlement et la société civile avant d'effectuer ce choix;




D'autres ont cherché : stelt hieromtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt hieromtrent' ->

Date index: 2021-12-23
w