Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt het bedrieglijk wijzigen van betaalmiddelen niet strafbaar " (Nederlands → Frans) :

Wat openbare corruptie betreft, stelt de tekst voor artikel 246 van het Strafwetboek te wijzigen, dat reeds de passieve omkoping van ambtenaren strafbaar stelt, en voortaan tevens de poging tot passieve omkoping strafbaar te stellen die, anders dan de poging tot actieve omkoping, thans naar Belgisch recht niet strafbaar is. ...[+++]

Quant à la corruption publique, le texte suggère de modifier l'article 246 du Code pénal, qui incrimine déjà la corruption passive de fonctionnaire, pour incriminer désormais également la tentative de corruption passive qui, jusqu'à présent n'est pas sanctionnable en droit belge, alors que la tentative de corruption active l'est.


Wat openbare corruptie betreft, stelt de tekst voor artikel 246 van het Strafwetboek te wijzigen, dat reeds de passieve omkoping van ambtenaren strafbaar stelt, en voortaan tevens de poging tot passieve omkoping strafbaar te stellen die, anders dan de poging tot actieve omkoping, thans naar Belgisch recht niet strafbaar is. ...[+++]

Quant à la corruption publique, le texte suggère de modifier l'article 246 du Code pénal, qui incrimine déjà la corruption passive de fonctionnaire, pour incriminer désormais également la tentative de corruption passive qui, jusqu'à présent n'est pas sanctionnable en droit belge, alors que la tentative de corruption active l'est.


Aangezien ons voorstel drugsgebruik op zichzelf niet meer strafbaar stelt, is het nodig artikel 9 te wijzigen : ten principale verandert er niets.

Étant donné que notre proposition de loi prévoit de ne plus sanctionner la toxicomanie en tant que telle, il convient de modifier l'article 9, même si rien d'essentiel ne change.


Aangezien ons voorstel drugsgebruik op zichzelf niet meer strafbaar stelt, is het nodig artikel 9 te wijzigen : ten principale verandert er niets.

Étant donné que notre proposition de loi prévoit de ne plus sanctionner la toxicomanie en tant que telle, il convient de modifier l'article 9, même si rien d'essentiel ne change.


De Spaanse strafwetgeving stelt het bedrieglijk wijzigen van betaalmiddelen niet strafbaar en de Zweedse strafwetgeving voorziet niet in straf voor het bedrieglijk gebruik van een gestolen of anderszins wederrechtelijk toegeëigend of nagemaakt of vervalst betaalmiddel en voldoet derhalve niet aan het bepaalde in artikel 2, onder d).

La Suède, pour sa part, ne se conforme pas à l'article 2, point d) : la législation pénale suédoise ne prévoit pas de sanctions pour l'utilisation frauduleuse d'un instrument de paiement volé ou obtenu illégalement, faux ou falsifié.


De Spaanse strafwetgeving stelt het bedrieglijk wijzigen van betaalmiddelen niet strafbaar en de Zweedse strafwetgeving voorziet niet in straf voor het bedrieglijk gebruik van een gestolen of anderszins wederrechtelijk toegeëigend of nagemaakt of vervalst betaalmiddel en voldoet derhalve niet aan het bepaalde in artikel 2, onder d).

La Suède, pour sa part, ne se conforme pas à l'article 2, point d) : la législation pénale suédoise ne prévoit pas de sanctions pour l'utilisation frauduleuse d'un instrument de paiement volé ou obtenu illégalement, faux ou falsifié.


Het Spaanse strafrecht voorziet niet in straffen voor het bedrieglijk wijzigen van betaalmiddelen, alleen voor de vervalsing ervan.

La législation pénale espagnole ne prévoit pas de sanctions pour l'altération frauduleuse d'instruments de paiement, mais seulement pour la contrefaçon.


Het Spaanse strafrecht voorziet niet in straffen voor het bedrieglijk wijzigen van betaalmiddelen, alleen voor de vervalsing ervan.

La législation pénale espagnole ne prévoit pas de sanctions pour l'altération frauduleuse d'instruments de paiement, mais seulement pour la contrefaçon.


Vrijwel alle lidstaten die op het verzoek van de Commissie hebben gereageerd, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om het op bedrieglijke wijze vervaardigen of wijzigen van betaalmiddelen, als bedoeld in artikelen 2, 3 en 4, strafbaar te stellen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende strafsancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getreden.

La quasi-totalité des États membres qui ont répondu à la Commission respectent, ou respecteront dès que leur législation en la matière entrera en vigueur, l'obligation imposée par l'article 6 d'assortir les agissements visés aux articles 2 à 4 de sanctions pénales effectives proportionnées et dissuasives.


Vrijwel alle lidstaten die op het verzoek van de Commissie hebben gereageerd, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om het op bedrieglijke wijze vervaardigen of wijzigen van betaalmiddelen, als bedoeld in artikelen 2, 3 en 4, strafbaar te stellen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende strafsancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getreden.

La quasi-totalité des États membres qui ont répondu à la Commission respectent, ou respecteront dès que leur législation en la matière entrera en vigueur, l'obligation imposée par l'article 6 d'assortir les agissements visés aux articles 2 à 4 de sanctions pénales effectives proportionnées et dissuasives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt het bedrieglijk wijzigen van betaalmiddelen niet strafbaar' ->

Date index: 2023-02-04
w