Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Regering stelt haar beslissing vast

Traduction de «stelt haar beslissing » (Néerlandais → Français) :

De Regering stelt haar beslissing mee binnen een termijn van negentig dagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het in artikel 27 bedoelde advies.

Le Gouvernement arrête sa décision dans un délai de nonante jours à dater de la réception de l'avis visé à l'article 27.


De Regering stelt haar beslissing vast binnen een termijn van negentig dagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het in artikel 19 bedoelde advies.

Le Gouvernement arrête sa décision dans un délai de nonante jours à dater de la réception de l'avis visé à l'article 19.


De Regering stelt haar beslissing vast binnen een termijn van negentig dagen, te rekenen vanaf de datum van het in artikel 35 bedoelde advies.

Le Gouvernement arrête sa décision dans un délai de nonante jours à dater de la réception de l'avis visé à l'article 35.


Zij stelt de fabrikant van haar beslissing in kennis.

Il notifie sa décision au fabricant.


Zij stelt de installateur en, indien van toepassing, zijn gemachtigde van haar beslissing in kennis.

Il notifie sa décision à l'installateur ou, le cas échéant, à son mandataire.


Afdeling II. - Verzekeringsondernemingen die onder het recht van een derde land ressorteren Art. 614. De Bank stelt de toezichthouders van de andere lidstaten waar de verzekeringsonderneming die onder het recht van een derde land ressorteert eveneens een bijkantoor heeft, onverwijld en met alle dienstige middelen in kennis van haar beslissing om krachtens artikel 598 een saneringsmaatregel te treffen alsmede van de concrete gevolgen van deze maatregel; zij doet dit zo mogelijk vóór de vaststelling van deze maatregel of anders onmid ...[+++]

Section II. - Entreprises d'assurance relevant du droit d'un pays tiers Art. 614. La Banque informe sans délai et par tous moyens utiles, les autorités de contrôle des autres Etats membres où l'entreprise d'assurance relevant du droit d'un pays tiers a également une succursale de sa décision d'adopter une mesure d'assainissement en vertu de l'article 598, et des effets concrets de cette mesure, dans la mesure du possible avant l'adoption de celle-ci ou, sinon, immédiatement après.


II. - Verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht Afdeling I. - Overleg en informatieverstrekking Art. 618. Onverminderd artikel 640 stelt de rechtbank van koophandel de Bank onverwijld in kennis van haar beslissing om een onderneming failliet te verklaren, alsmede van de concrete gevolgen van het faillissement; zij doet dit zo mogelijk vóór de faillietverklaring of anders onmiddellijk daarna.

II. - Entreprises d'assurance de droit belge Section I. - Concertation et information Art. 618. Sans préjudice de l'article 640, le tribunal de commerce informe sans délai la Banque de sa décision d'ouvrir une procédure de faillite et des effets concrets de la faillite, dans la mesure du possible avant l'ouverture de celle-ci ou sinon immédiatement après.


De Regering stelt haar beslissing vast binnen dertig dagen nadat de Hoge Sportraad zijn advies heeft uitgeracht.

Le Gouvernement arrête sa décision dans les trente jours de la remise de l'avis du Conseil supérieur des Sports.


Onverminderd artikel 23, § 9, van het decreet en overeenkomstig artikel 5.6 van de Code en artikel 4.8.6 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken stelt de NADO-DG - na het opmaken van de lijst bedoeld in § 1 en na kennisgeving van de beslissing aan de betrokken elitesporters bedoeld in § 2 - haar lijst van de elitesporters die deel uitmaken van haar doelgroep via ADAMS ter beschikking van het WADA en van de a ...[+++]

Sans préjudice de l'article 23, § 9, du décret et conformément à l'article 5.6 du Code et à l'article 4.8.6 du standard international pour les contrôles et les enquêtes, l'ONAD-CG, après l'établissement de la liste visée au § 1 et la notification de la décision au sportif d'élite concerné, selon les modalités prévues au § 2, met, ou fait mettre, conformément à l'article 4, via ADAMS, sa liste de sportifs d'élite faisant partie de son groupe cible, à disposition de l'AMA et des autres organisations antidopage utilisant le programme ADAMS.


De Regering stelt haar beslissing vast :

Le Gouvernement arrête sa décision :




D'autres ont cherché : regering stelt haar beslissing     zij stelt     fabrikant van haar     beslissing     gemachtigde van haar     bank stelt     kennis van haar     artikel 640 stelt     onderzoeken stelt     haar     stelt haar beslissing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt haar beslissing' ->

Date index: 2021-01-16
w