Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt haar advies " (Nederlands → Frans) :

Zij stelt haar advies vast met gewone meerderheid van haar leden op basis van de beginselen uiteengezet in punt II, hierboven.

Elle se prononce à la majorité simple de ses membres sur base des principes énoncés au point II, ci-avant.


Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) stelt in haar advies betreffende de hervorming van de Belgische postale reglementering dat er weinig gebieden zijn waarvoor de distributiekosten erg laag zijn en weinig gebieden met zeer hoge distributiekosten, omdat de meerderheid van de distributiezones homogene, gemiddelde distributiekosten hebben.

Dans son avis sur la réforme de la réglementation postale belge, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) indique qu'il existe peu de régions aux coûts de distribution très faibles et peu de régions aux coûts de distributions exorbitants, puisque les coûts moyens de distribution de la majorité des zones de distribution sont homogènes.


De betrokken lidstaat stelt de Commissie, onder opgave van redenen, hiervan op de hoogte ten minste zes maanden voor het verstrijken van de overgangsperiode, zodat de Commissie, na passende raadpleging, binnen drie maanden na ontvangst van deze informatie haar advies kan meedelen.

Au moins six mois avant la fin de la période transitoire, l'Etat membre concerné informe la Commission et lui expose ses raisons, de manière à ce qu'elle puisse émettre un avis, après les consultations appropriées, dans un délai de trois mois après la réception de ces informations.


De hoge gezondheidsraad stelt in haar advies (nr. 8155) dat zwangere vrouwen geen antidepressiva mogen gebruiken ofwel in minimale dosis, dit omwille van de mogelijke effecten van psychotropen op de foetus.

Le Conseil supérieur de Santé indique dans son avis (n° 8155) que les femmes enceintes ne peuvent consommer d'antidépresseurs ou alors dans des doses minimales en raison des effets possibles des psychotropes sur le foetus.


In haar advies nr. 45.160 van 7 november 2014 stelt de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) vast dat de vennootschap EDYMM als uitbater van BOZAR Brasserie in het Paleis voor Schone Kunsten (PSK) onderworpen is aan de taalwet in bestuurszaken.

Dans son avis n° 45.160 du 7 novembre 2014, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL) constate que la société EDYMM, qui exploite la BOZAR Brasserie au Palais des Beaux-Arts (PBA), est soumise aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


De Bijzondere Commissie « Globalisering » stelt voor de tekst van het dipositief van de aan haar advies onderworpen voorstellen van resolutie als volgt te vervangen, met verwijzing naar de toelichting van dit voorstel van advies :

La Commission spéciale « Mondialisation » propose de remplacer le texte du dispositif des propositions de résolution soumises à son avis, par ce qui suit, en renvoyant aux développements de la présente proposition d'avis:


­ Ook het desbetreffende advies van de Raad van State lijkt de woorden « aanhouding » te interpreteren als zijnde « het bevel tot aanhouding » omdat het in haar advies stelt dat « voor het overige laat het zich aanzien dat de taak van het college dat de functie van raadkamer uitoefent zich hoofdzakelijk ertoe beperkt een bevel tot aanhouding te bevestigen, indien de Kamer van volksvertegenwoordigers toestemming verleent voor zo'n bevel en dat bevel wordt afgegeven door de raadsheer-onderzoeker» (3)

­ L'avis du Conseil d'État en cette matière semble également interpréter les mots « arrestation » comme étant le « mandat d'arrêt » vu qu'il souligne dans son avis que « pour le surplus, il semble que la mission du collège exerçant les fonctions de la Chambre du conseil se limite essentiellement à confirmer un mandat d'arrêt, si un tel mandat est autorisé par la Chambre des représentants et délivré par le magistrat instructeur» (3)


De Raad van State bevestigt dit in haar advies bij dit wetsontwerp aangezien zij stelt dat niet duidelijk is in welk opzicht die onverenigbaarheid in de weg staat aan de toepassing van een vakbondsstatuut op de leden van de rechterlijke orde, aangezien iedere representatieve vakorganisatie haar vertegenwoordigers in de onderhandelings- en overlegcomités vrij kiest en die aanstelling niet het resultaat is van een verkiezing.

Dans son avis joint au présent projet de loi, le Conseil d'État le confirme en affirmant qu'il ne voit pas en quoi cette incompatibilité s'opposerait à l'application d'un statut syndical aux membres de l'ordre judiciaire, dès lors que chaque organisation syndicale représentative désigne librement ses représentants dans les comités de négociation et de concertation et que cette désignation ne résulte pas d'une élection.


Als de omgevingsvergunningscommissie om advies wordt gevraagd, stelt ze binnen tien dagen nadat haar het verzoek of ambtshalve initiatief ter beschikking is gesteld, dat op haar beurt ter beschikking van : 1° het adviserend schepencollege met het verzoek om advies uit te brengen, behalve als : a) het betrokken college van burgemeester en schepenen of de gemeentelijke omgevingsambtenaar het verzoek tot bijstelling heeft ingediend; b) het verzoek tot bijstelling betrekking ...[+++]

Lorsque l'avis de la commission du permis d'environnement est demandé, elle met à son tour, dans les dix jours suivant la mise à sa disposition de la demande ou de l'initiative d'office, la demande ou l'initiative d'office à la disposition : 1° du collège consultatif des échevins en lui demandant de rendre un avis, sauf lorsque : a) le collège des bourgmestre et échevins concerné ou le fonctionnaire environnement communal a introduit la demande d'actualisation ; b) la demande d'actualisation porte sur des projets mobiles ou transportables supracommunaux ; 2° des instances d'avis désignées à l'alinéa 1, point 3°, en leur demandant de rendre un avis ; 3° de ...[+++]


De Raad van State stelt in haar advies, dat in het kader van haar taken, de Cel voor Financiële Informatieverwerking krachtens artikel 15, §1 van de wet van 11 januari 1993, alle bijkomende inlichtingen die ze voor de vervulling van haar opdracht nuttig acht kan aanvragen bij de politiediensten en de administratieve diensten van de Staat binnen de door haar bepaalde termijn.

Dans son avis, le Conseil d'État dit que dans le cadre de ses tâches la CTIF peut, conformément à l'article 15, §1 de la loi du 11 janvier 1993, réclamer aux services de police et aux services administratifs de l'État toutes les informations complémentaires qu'elle juge utiles pour remplir sa mission et ce dans le délai qu'elle fixe elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt haar advies' ->

Date index: 2024-06-03
w