Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt geen leeftijd vast omdat » (Néerlandais → Français) :

Artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek stelt geen leeftijd vast omdat men ervan uitging dat de situatie per geval moest worden bekeken.

Dans le cadre de l'article 931 du Code judiciaire, on n'avait pas voulu fixer d'âge, estimant qu'il valait mieux apprécier la situation au cas par cas.


Artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek stelt geen leeftijd vast omdat men ervan uitging dat de situatie per geval moest worden bekeken.

Dans le cadre de l'article 931 du Code judiciaire, on n'avait pas voulu fixer d'âge, estimant qu'il valait mieux apprécier la situation au cas par cas.


De bepaling geeft een reeks materies of thema's, maar stelt geen principes vast die de Koning dient na te leven.

La disposition donne une série de matières ou de thèmes mais sans fixer de principes à respecter par le Roi.


De Federale Wegpolitie van de andere provincies stelt geen overtredingen vast met behulp van de in de vraag vermelde Vlaamse verkeershandhavingssystemen.

La Police fédérale de la route des autres provinces ne constate aucune infraction via les systèmes flamands de surveillance routière mentionnés dans la question.


Het stelt geen rangorde vast, maar bepaalt wel de prioriteiten voor het onderzoek van het geschil : het rechtscollege moet « eerst » (« d'abord ») een vraag stellen aan het Grondwettelijk Hof.

Il n'établit pas une primauté mais bien un ordre de priorité dans l'examen du litige: la juridiction est tenue de poser une question « d'abord » (« eerst ») à la Cour constitutionnelle.


Artikel 29, derde lid, van het decreet van 7 november 2013 stelt verschillende regels vast betreffende de werking van de raad van bestuur van de « ARES », waarvan geen enkele van de vijf verzoekende partijen in de zaak nr. 5933 lid is.

L'article 29, alinéa 3, du décret du 7 novembre 2013 énonce plusieurs règles relatives au fonctionnement du conseil d'administration de l'ARES, dont aucune des cinq parties requérantes dans l'affaire n° 5933 n'est membre.


14. De BMA verleent de clementieverzoeker volledige vrijstelling van geldboeten (Type 1B) indien : a. hij als eerste informatie en bewijsmateriaal levert die de BMA in staat stelt een inbreuk vast te stellen in verband met het vermeende kartel, en b. op het ogenblik van het clementieverzoek de BMA niet over voldoende bewijsmateriaal beschikt om een inbreuk vast te stellen in verband met het vermeende kartel, en c. aan geen enkele onderneming of onderne ...[+++]

14. L'ABC accorde l'exonération totale d'amendes au demandeur de clémence (Type 1B) : a. qui est le premier à fournir des informations et des éléments de preuve de nature à permettre à l'ABC d'établir une infraction en rapport avec le cartel présumé, et b. pour autant que l'ABC ne dispose pas, au moment de la demande de clémence, d'éléments de preuve suffisants pour établir une infraction en rapport avec le cartel présumé, et c. pour autant qu'aucune entreprise ou association d'entreprises ne se soit déjà vu accorder une exonération totale en rapport avec le cartel présumé en vertu du point 13 des Lignes directrices.


Het RSVZ stelt dan ook geen vertraging vast ten aanzien van het gemiddelde van de totale facturen.

L'INASTI ne constate dès lors aucun retard par rapport à la moyenne des factures totales.


Op lokaal niveau stelt de NMBS vast dat de straten in de buurt geen last hebben van langparkeerders dankzij een evenwicht tussen de prijs voor parkeren op de openbare weg en de parkeertarieven van de stations van de NMBS.

Au niveau local, la SNCB constate que les rues avoisinantes ne sont pas victimes de voitures ventouses et ce grâce à un équilibre entre le prix demandé sur voirie et la grille tarifaire des parkings des gares.


Bovendien kunnen er ook ondernemingen zijn die wel beschikken over een kassa, maar zonder personeel werken, of enkel met deeltijds personeel werken, of meer dan 49 werknemers tewerkstellen, zodat een aanvraag tot vermindering zich niet stelt omdat ze in dat geval niet voldoen aan de bijkomende voorwaarden voor de vermindering Een deel van de geregistreerde ondernemingen heeft dus geen vermindering ontvan ...[+++]

En outre, il peut également exister des entreprises qui disposent bien d'une caisse, mais qui travaillent sans personnel, ou uniquement avec du personnel à temps partiel, ou emploient plus de 49 travailleurs, de sorte qu'une demande de réduction ne se pose pas, car dans ce cas, ils ne satisfont pas aux conditions complémentaires pour bénéficier de la réduction. Une partie des entreprises enregistrées n'a donc pas obtenu de réduction parce qu'elles n'entraient tout simplement pas en ligne de compte pour la réduction. b) Le tableau ci-dessous mentionne un certain nombre d'employeurs ayant demandé une réduction pour un ou plusieurs travaill ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt geen leeftijd vast omdat' ->

Date index: 2022-06-05
w