Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt een bureau samen bestaande » (Néerlandais → Français) :

De raad stelt een bureau samen, bestaande uit de voorzitter, de ondervoorzitter(s) en de voorzitters van alle fracties in de gemeenteraad.

Le conseil forme un bureau, composé d'un président, de vice-présidents et de présidents de tous les groupes représentés au sein du conseil communal.


Art. 9. § 1. De Coördinatieraad stelt een bureau samen dat belast is met de voorbereiding van de werkzaamheden.

Art. 9. § 1. Le Conseil de coordination constitue un bureau qui assure la préparation des travaux.


De Koning stelt een werkgroep samen, bestaande uit één geschiedenisdocent van elke Belgische universiteit, belast met het opmaken van een werkmap over het historische fenomeen van verzoening, welke zal worden aangeboden aan de gemeenschapsministers die bevoegd zijn voor het onderwijs.

Le Roi institue un groupe de travail composé d'un professeur d'histoire par université belge et chargé de constituer un dossier de travail sur le phénomène historique de la réconciliation, dossier qui sera offert aux ministres communautaires ayant l'enseignement dans leurs attributions.


De Koning stelt een werkgroep samen, bestaande uit één geschiedenisdocent van elke Belgische universiteit, belast met het opmaken van een werkmap over het historische fenomeen van verzoening, welke zal worden aangeboden aan de Gemeenschapsministers die het onderwijs in hun bevoegdheid hebben.

Le Roi institue un groupe de travail composé à raison d'un professeur d'histoire par université belge et chargé de constituer un dossier de travail sur le phénomène historique de la réconciliation, dossier qui sera offert aux ministres communautaires ayant l'enseignement dans leurs attributions.


De Koning stelt een werkgroep samen, bestaande uit één geschiedenisdocent van elke Belgische universiteit, belast met het opmaken van een werkmap over het historische fenomeen van verzoening, welke zal worden aangeboden aan de Gemeenschapsministers die het onderwijs in hun bevoegdheid hebben.

Le Roi institue un groupe de travail composé à raison d'un professeur d'histoire par université belge et chargé de constituer un dossier de travail sur le phénomène historique de la réconciliation, dossier qui sera offert aux ministres communautaires ayant l'enseignement dans leurs attributions.


De Koning stelt een werkgroep samen, bestaande uit één geschiedenisdocent van elke Belgische universiteit, belast met het opmaken van een werkmap over het historische fenomeen van verzoening, welke zal worden aangeboden aan de gemeenschapsministers die bevoegd zijn voor het onderwijs.

Le Roi institue un groupe de travail composé d'un professeur d'histoire par université belge et chargé de constituer un dossier de travail sur le phénomène historique de la réconciliation, dossier qui sera offert aux ministres communautaires ayant l'enseignement dans leurs attributions.


5. neemt ter kennis dat het Bureau de bestaande kaderovereenkomsten bijgevolg met een jaar heeft verlengd; stelt met bezorgdheid vast dat hoewel de directeur van het Bureau een afwijking toestond, deze verlenging in strijd is met de uitvoeringsbepalingen bij het financieel reglement van het Bureau, die voor kaderovereenkomsten een maximale periode van vier jaar voorschrijven;

5. observe qu'en conséquence, le Centre a prolongé ses contrats-cadres existants d'une année supplémentaire; constate avec inquiétude que, bien qu'une dérogation ait été émise par le directeur du Centre, cette prorogation n'est pas conforme aux modalités d'exécution du règlement financier du Centre, qui prévoient une durée maximum de quatre ans pour les contrats-cadres;


5. neemt ter kennis dat het Bureau de bestaande kaderovereenkomsten bijgevolg met een jaar heeft verlengd; stelt met bezorgdheid vast dat hoewel de directeur van het Bureau een afwijking toestond, deze verlenging in strijd is met de uitvoeringsbepalingen bij het financieel reglement van het Bureau, die voor kaderovereenkomsten een maximale periode van vier jaar voorschrijven;

5. observe qu'en conséquence, le Centre a prolongé ses contrats-cadres existants d'une année supplémentaire; constate avec inquiétude que, bien qu'une dérogation ait été émise par le directeur du Centre, cette prorogation n'est pas conforme aux modalités d'exécution du règlement financier du Centre, qui prévoient une durée maximum de quatre ans pour les contrats-cadres;


2. Het Comité van beheer stelt een jaarlijks activiteitenverslag op voor het Bureau, samen met een betrouwbaarheidsverklaring.

2. Le comité de gestion établit un rapport d'activité annuel à l'intention de l'Office ainsi qu'une déclaration d'assurance.


20. steunt de in Lissabon gevolgde nieuwe strategie van open coördinatie, die zou moeten resulteren in de formulering van de noodzakelijke wetgevingsvoorstellen; stelt voor om alle bestaande jaarverslagen op economisch en sociaal gebied samen te brengen in een "voorjaarsverslag” over de economische en sociale situatie en deze analyse uit te diepen in de jaarlijkse Europese beleidsrichtsnoeren voor groei en werkgelegenheid;

20. appuie la nouvelle stratégie de Lisbonne, qui se caractérise par une méthode de coordination ouverte, laquelle devrait permettre l'aboutissement des propositions législatives nécessaires; propose de regrouper tous les rapports annuels touchant aux problèmes économiques, industriels et sociaux dans un " rapport de printemps " sur la situation économique et sociale et de développer cette analyse dans ses orientations annuelles pour la croissance et l'emploi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt een bureau samen bestaande' ->

Date index: 2024-08-03
w