Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt een aantal maatregelen waarover " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is daarom voornemens de problemen te analyseren en stelt een aantal maatregelen voor om de demografische veranderingen te analyseren.

À cet effet, la Commission envisage une analyse des défis et propose une série d'actions pour analyser les mutations démographiques des populations.


In tegenstelling tot wat de Raad van State stelt is de belastbare materie in deze echter niet het eigen verbruik, maar is de belastbare materie het beschikken over een afnamepunt, waardoor deze verschilt van de federale bijdrage. De gewestelijke heffing wordt dan ook gevestigd en berekend per individueel afnamepunt, ongeacht het aantal afnamepunten waarover een houder in situ beschikt, en niet, zoals bij de federale bijdrage het ge ...[+++]

Toutefois, contrairement à ce que dit le Conseil d'Etat, la matière imposable n'est pas, en l'occurrence, la propre consommation, mais bien le fait de disposer d'un point de prélèvement, ce qui la distingue de la cotisation fédérale. La redevance régionale est dès lors établie et calculée par point de prélèvement individuel, quel que soit le nombre de points de prélèvement dont dispose un titulaire in situ et non, comme c'est le cas pour la cotisation fédérale, pour la consommation totale groupée d'un consommateur final déterminé sur ce ou ...[+++]


Om die te voorkomen of te beperken, stelt de aanvrager een aantal maatregelen voor.

Afin de les éviter ou atténuer, le demandeur propose une série de mesures.


Het document stelt een aantal maatregelen voor die op nationaal niveau kunnen worden genomen maar is geenszins bedoeld om de lidstaten specifieke oplossingen of acties op te dringen.

Le présent document présente une série de mesures qui pourraient être prises au niveau des États membres mais il ne vise pas à imposer aux États membres des solutions ou actions spécifiques.


Het panel stelt een aantal maatregelen voor die nauw aansluiten bij de oplossingen die de Europese Unie uitwerkte inzake het terrorisme, de proliferatie en de inspanningen op internationaal vlak met betrekking tot de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit.

Le panel propose une série de mesures assez proches des solutions élaborées par l'Union européenne elle-même sur, d'une part, le terrorisme et, d'autre part, la prolifération et l'action que nous menons en général au niveau international, en matière de crime organisé et particulièrement ses effets transfrontaliers.


Het panel stelt een aantal maatregelen voor die nauw aansluiten bij de oplossingen die de Europese Unie uitwerkte inzake het terrorisme, de proliferatie en de inspanningen op internationaal vlak met betrekking tot de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit.

Le panel propose une série de mesures assez proches des solutions élaborées par l'Union européenne elle-même sur, d'une part, le terrorisme et, d'autre part, la prolifération et l'action que nous menons en général au niveau international, en matière de crime organisé et particulièrement ses effets transfrontaliers.


Dit plan stelt een aantal maatregelen voor die het beroeps- en gezinsleven beter met elkaar moeten verzoenen, wat ook rechtstreeks zal bijdragen tot het welzijn van de kinderen van zelfstandigen.

Il comporte toute une série de propositions de mesures destinées à améliorer la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, ce qui indirectement contribue au bien-être des enfants d’indépendants.


is ingenomen met de maatregel die het initiatief voor de toeleveringsketen onlangs heeft genomen om kmo's en micro-ondernemingen te laten deelnemen via een vereenvoudigde procedure; stelt vast dat het aantal geregistreerde kmo's is toegenomen; wijst er echter op dat het initiatief voor de toeleveringsketen verder moet worden versterkt door middel van een aantal maatregelen die door de Commissie zijn aangegeven in haar verslag van 29 januari 2016, waarbij de Commis ...[+++]

se félicite de la mesure adoptée récemment dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement qui permet aux PME et aux micro-entreprises d'y adhérer par l'intermédiaire d'une procédure simplifiée; constate que le nombre de PME inscrites a augmenté; souligne toutefois que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement doit être encore renforcée par un certain nombre de mesures recensées par la Commission dans son rapport du vendredi 29 janvier 2016, et que les progrès à cet égard doivent être suivis par la Commission pour:


Bij ernstige incidenten zoals een gijzeling waarbij een onmiddellijke reactie vereist is en waarbij een beroep moet worden gedaan op CGSU, moet elke lokale politie met de middelen waarover ze beschikt een aantal maatregelen treffen in afwachting van de aankomst van CGSU: het innemen van de nodige perimeters, het voorbereiden van een tussenkomst in geval van crisis, inwinnen van informatie over de locatie, de daders en de slachtoffers, eventueel voeren van onderhandelingen,.

Lors d’incidents graves tel qu’une prise d’otage, qui nécessite une réaction immédiate et où l’on doit faire appel à la CGSU, la police locale doit avec les moyens dont elle dispose prendre un nombre de mesures en attendant l’arrivée de la CGSU, tel que la détermination des périmètres, la préparation d’intervention en cas de crise, le recueil d’information relatives à la location, les auteurs et les victimes, éventuellement la négociation,.


De Commissie is daarom voornemens de problemen te analyseren en stelt een aantal maatregelen voor om de demografische veranderingen te analyseren.

À cet effet, la Commission envisage une analyse des défis et propose une série d'actions pour analyser les mutations démographiques des populations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt een aantal maatregelen waarover' ->

Date index: 2022-06-06
w