Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt echter vast dat sommige ziekenhuisdirecteurs zoveel " (Nederlands → Frans) :

Hij stelt echter vast dat sommige ziekenhuisdirecteurs zoveel mogelijk vreemdelingen weren en hun medische staf opleggen om de dringende medische hulpverlening zoveel mogelijk te beperken teneinde het imago van het ziekenhuis te vrijwaren.

Il constate toutefois que certains directeurs d'hôpitaux évitent autant que possible les étrangers et imposent à leur personnel médical de limiter autant que possible l'aide médicale urgente, de manière à préserver l'image de marque de l'hôpital.


Men stelt echter vast dat sommige politierechtbanken momenteel meer personeelsleden tellen dan sommige rechtbanken van koophandel, arbeidsrechtbanken en zelfs rechtbanken van eerste aanleg.

Force est cependant de constater que quelques tribunaux de police comptent actuellement bien plus de membres de personnel que certains tribunaux de commerce, du travail ou même de première instance.


3. stelt echter vast dat uit het tweede verslag over de tenuitvoerlegging blijkt dat de lidstaten niet even snel vooruitgang boeken op het vlak van patiëntveiligheid en betreurt het dat in sommige lidstaten de uitvoering van onder meer de aanbevelingen van de Raad was vertraagd, mogelijk ten gevolge van financiële beperkingen ten gevolge van de economische crisis;

3. fait toutefois observer que le deuxième rapport de mise en œuvre de la Commission fait encore état de progrès inégaux parmi les États membres en matière de sécurité des patients, et regrette que certains États membres aient manifestement délaissé la mise en œuvre des recommandations du Conseil entre autres, sans doute sous l'effet des contraintes budgétaires imposées par la crise économique;


3. stelt echter vast dat uit het tweede verslag over de tenuitvoerlegging blijkt dat de lidstaten niet even snel vooruitgang boeken op het vlak van patiëntveiligheid en betreurt het dat in sommige lidstaten de uitvoering van onder meer de aanbevelingen van de Raad was vertraagd, mogelijk ten gevolge van financiële beperkingen ten gevolge van de economische crisis;

3. fait toutefois observer que le deuxième rapport de mise en œuvre de la Commission fait encore état de progrès inégaux parmi les États membres en matière de sécurité des patients, et regrette que certains États membres aient manifestement délaissé la mise en œuvre des recommandations du Conseil entre autres, sans doute sous l'effet des contraintes budgétaires imposées par la crise économique;


De Regering stelt echter vast dat de plaats waar deze antwoorden weergegeven worden, niet steeds overeenstemt met de context van de voorafgaandelijk gestelde vragen. Dit leidt dan ook in sommige gevallen tot een verkeerde conclusie, zoals hierna onmiddellijk zal blijken.

Le Gouvernement constate cependant que l'emplacement où les réponses sont reproduites ne correspond pas toujours au contexte des questions posées au préalable, ceci entraînant, tel qu'il apparaîtra ci-après, des conclusions parfois erronées.


De staatssecretaris stelt echter vast dat de internationale samenwerking een federale bevoegdheid is gebleven, ook al zijn sommige elementen aan de gemeenschappen toevertrouwd, zoals bijvoorbeeld de universiteiten.

Toutefois, le secrétaire d'État constate que la coopération internationale est restée une compétence fédérale, même si certains de ses éléments, comme les universités ont été confiés aux communautés.


De Tabakscontroledienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu stelt echter vast dat sommige tabaksfabrikanten zich voegen naar deze wetgeving, zoals blijkt uit de PV's die jaarlijks worden opgesteld :

Le Service de contrôle du tabac du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement constate toutefois que certains fabricants de tabac se conforment à cette législation, comme en témoignent les procès-verbaux dressés chaque année :


5. is erkentelijk voor de bijdrage van het Centrum voor waarneming en informatie (MIC) aan de ondersteuning en vergemakkelijking van het mobiliseren en coördineren van de hulp van de civiele bescherming in de noodsituaties; constateert echter dat de middelen van de lidstaten om bosbranden, speciaal vanuit de lucht, te bestrijden beperkt zijn en dat het voor de lidstaten niet altijd mogelijk is hulp aan te bieden als de hulpmiddelen voor het eigen land nodig zijn; stelt daarom vast dat sommige lidstaten minder hulp ontvingen dan ande ...[+++]

5. apprécie la contribution apportée par le Centre de suivi et d'information (MIC), qui a appuyé et facilité la mobilisation et la coordination des secours relevant de la protection civile lors des situations d'urgence; constate toutefois que les ressources dont disposent les États membres pour lutter contre les incendies de forêts, en particulier les dispositifs aériens, sont limitées, et que les États membres ne sont pas toujours en mesure de proposer leur aide, parce que leurs ressources sont sollicitées sur le territoire national ...[+++]


7. erkent de bijdrage van het Centrum voor waarneming en informatie (MIC) aan de ondersteuning en vergemakkelijking van het mobiliseren en coördineren van de hulp van de civiele bescherming in de noodsituaties; constateert echter dat de middelen van de lidstaten om bosbranden, speciaal vanuit de lucht, te bestrijden beperkt zijn en dat het voor de lidstaten niet altijd mogelijk is om hulp aan te bieden als de hulpmiddelen voor het eigen land nodig zijn; stelt daarom vast dat sommige lidstaten minder hulp dan andere ontvangen hebben ...[+++]

7. apprécie la contribution apportée par le Centre de suivi et d'information (CSI), qui a appuyé et facilité la mobilisation et la coordination des secours relevant de la protection civile lors des situations d'urgence; constate toutefois que les ressources dont disposent les États membres pour lutter contre les incendies de forêts, en particulier les dispositifs aériens, sont limitées, et que les États membres ne sont pas toujours en mesure de proposer leur aide, quand leurs ressources sont sollicitées sur le territoire national; n ...[+++]


7. erkent de bijdrage van het Centrum voor waarneming en informatie (MIC) aan de ondersteuning en vergemakkelijking van het mobiliseren en coördineren van de hulp van de civiele bescherming in de noodsituaties; constateert echter dat de middelen van de lidstaten om bosbranden, speciaal vanuit de lucht, te bestrijden beperkt zijn en dat het voor de lidstaten niet altijd mogelijk is om hulp aan te bieden als de hulpmiddelen voor het eigen land nodig zijn; stelt daarom vast dat sommige lidstaten minder hulp dan andere ontvangen hebben ...[+++]

7. apprécie la contribution apportée par le Centre de suivi et d'information (MIC), qui a appuyé et facilité la mobilisation et la coordination des secours relevant de la protection civile lors des situations d'urgence; constate toutefois que les ressources dont disposent les États membres pour lutter contre les incendies de forêts, en particulier les dispositifs aériens, sont limitées, et que les États membres ne sont pas toujours en mesure de proposer leur aide, parce que leurs ressources sont sollicitées sur le territoire national ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt echter vast dat sommige ziekenhuisdirecteurs zoveel' ->

Date index: 2025-07-28
w