Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt drie mensen » (Néerlandais → Français) :

Voor het programma dat het huidige programma Cultuur 2000 vanaf 2007 zal opvolgen stelt de Commissie dan ook voor om het aantal doelstellingen terug te brengen en het zwaartepunt te leggen bij drie prioritaire thema's: de mobiliteit van mensen die in de culturele sector werkzaam zijn, de verspreiding van kunstwerken, en de interculturele dialoog.

C'est pourquoi la Commission envisage de réduire à trois le nombre d'objectifs du programme qui remplacera «Culture 2000» à partir de 2007: la mobilité des personnes travaillant dans le secteur culturel, la circulation des oeuvres d'art et le dialogue interculturel.


Een lid stelt vast dat de drie mensen die vandaag door de commissie zijn uitgenodigd er een eminente rol zullen spelen in de politiehervorming.

Un membre fait remarquer que les trois orateurs entendus aujourd'hui par la commission joueront un rôle éminent dans la réforme des polices.


Bovenvermelde acties grijpen plaats in het kader van het 'humanitair respons plan 2016 voor Tsjaad' dat voorop stelt 1,2 miljoen mensen te helpen. De humanitaire strategie voor Tsjaad is afgestemd op de 'Regionale strategie voor Tsjaad' die drie strategische doelen vooropstelt: de uitvoering van een urgentierespons, de versterking van de weerbaarheid en de risico- en kwetsbaarheidsanalyse teneinde beter de structurele problemen te kunnen aanpakken en crisissen te kunnen voorkomen.

Ces opérations interviennent dans le cadre du Plan de réponse humanitaire 2016 pour le Tchad La stratégie humanitaire pour le Tchad est alignée avec la stratégie régionale pour le Sahel, et cherche à répondre à trois objectifs stratégiques principaux axés sur la fourniture d'une réponse d'urgence, le renforcement de la résilience et l'analyse des risques et vulnérabilités pour un plaidoyer afin d'adresser les problèmes structurels et prévenir les crises.


Weliswaar is de PS-fractie niet van mening veranderd wat de grond van de zaak betreft, maar spreekster stelt vast dat er intussen een nieuwe, interimregering is die in drie maanden tijd heel wat maatregelen kan nemen die tegemoet komen aan de concrete noden van de mensen.

Le groupe PS n'a certes pas changé d'avis quant au fond, mais l'intervenante constate qu'un nouveau gouvernement intérimaire a entre-temps été mis en place et que celui-ci pourra, en trois mois, prendre toute une série de mesures destinées à répondre aux besoins concrets des gens.


D. stelt vast dat het gewapende conflict drie à vier miljoen mensen heeft ontheemd en dat de ordestrijdkrachten van de Staat sedert 2002 zijn overgegaan tot meer dan 995 buitengerechtelijke terechtstellingen;

D. considérant que le conflit armé a provoqué entre trois et quatre millions de déplacés internes et que le nombre d'exécutions extrajudiciaires commises par les forces de sécurité de l'État s'élève à plus de 995 depuis 2002;


7. wijst op de sterke toename van de werklast die de inwerkingtreding van de nieuwe statuten betekent voor de administratie; stelt met bezorgdheid vast dat de procedure voor dienstreizen van geaccrediteerde medewerkers buiten de drie vergaderplaatsen gecompliceerder is geworden en dat de diensten die zich bezighouden met de leden en medewerkers ondanks een aanzienlijke personeelsuitbreiding onvoldoende mensen hebben, en wenst daar ...[+++]

7. prend acte de l'augmentation sensible de la charge de travail enregistrée par l'administration, liée à l'entrée en vigueur des nouveaux statuts; prend note avec inquiétude de la procédure plus complexe s'appliquant aux missions des assistants accrédités en dehors des trois lieux de travail et estime que, malgré un accroissement considérable des effectifs, le service des députés et les services en charge des assistants ne disposent pas d'un personnel suffisant; demande dès lors le redéploiement, par l'administration, d'effectifs supplémentaires afin de faire face à la charge de travail accrue; demande en outre qu'une évaluation approfondie, couvrant les évolutions du personnel et des dépenses dans tous les domaines concernés, soit effectué ...[+++]


6. wijst op de sterke toename van de werklast die de inwerkingtreding van de statuten betekent voor de administratie; stelt met bezorgdheid vast dat de procedure voor dienstreizen van geaccrediteerde medewerkers buiten de drie vergaderplaatsen gecompliceerder is geworden en dat de diensten die zich bezighouden met de leden en medewerkers ondanks een aanzienlijke personeelsuitbreiding onvoldoende mensen hebben, en wenst daarom dat ...[+++]

6. prend acte de l'augmentation sensible de la charge de travail enregistrée par l'administration, liée à l'entrée en vigueur des nouveaux statuts; prend note avec inquiétude de la procédure plus complexe s'appliquant aux missions des assistants accrédités en dehors des trois lieux de travail et estime que, malgré un accroissement considérable des effectifs, le service des députés et les services en charge des assistants ne disposent pas d'un personnel suffisant; demande dès lors le redéploiement, par l'administration, d'effectifs supplémentaires afin de faire face à la charge de travail accrue; demande en outre qu'une évaluation approfondie, couvrant les évolutions du personnel et des dépenses dans tous les domaines concernés, soit effectué ...[+++]


Voor het programma dat het huidige programma Cultuur 2000 vanaf 2007 zal opvolgen stelt de Commissie dan ook voor om het aantal doelstellingen terug te brengen en het zwaartepunt te leggen bij drie prioritaire thema's: de mobiliteit van mensen die in de culturele sector werkzaam zijn, de verspreiding van kunstwerken, en de interculturele dialoog.

C'est pourquoi la Commission envisage de réduire à trois le nombre d'objectifs du programme qui remplacera «Culture 2000» à partir de 2007: la mobilité des personnes travaillant dans le secteur culturel, la circulation des oeuvres d'art et le dialogue interculturel.


Denemarken stelt twee personen ter beschikking, Frankrijk zes, waaronder één militair waarnemer, Ierland stuurt twee militaire waarnemers, Italië stelt drie mensen ter beschikking, Portugal vier politieagenten, Spanje één persoon, Zweden stuurt twee waarnemers en drie politieagenten en Engeland stelt vijf mensen ter beschikking.

Quant à nos partenaires européens, le Danemark met deux personnes à disposition, la France six, dont un observateur militaire, l'Irlande, deux observateurs militaires, l'Italie, trois personnes, le Portugal, quatre policiers, l'Espagne une personne, la Suède, deux observateurs militaires et trois policiers, et l'Angleterre, cinq personnes.


Ze stelt ongeveer vijftig miljoen mensen tewerk en staat voor drie vierde van de Europese export.

Elle emploie près de cinquante millions de personnes et représente les trois quarts des exportations européennes.




D'autres ont cherché : zal opvolgen stelt     leggen bij drie     mobiliteit van mensen     lid stelt     drie     drie mensen     voorop stelt     tsjaad' die drie     miljoen mensen     spreekster stelt     in drie     mensen     stelt     gewapende conflict drie     vier miljoen mensen     administratie stelt     buiten de drie     italië stelt drie mensen     staat voor drie     vijftig miljoen mensen     stelt drie mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt drie mensen' ->

Date index: 2025-05-12
w