Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Vertaling van "stelt dit wellicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie doet uiterlijk medio 2012 en vóór 2015 verslag van de tenuitvoerlegging en stelt dan wellicht een herziening van het actieplan en/of bijkomende maatregelen voor.

La Commission rendra compte de l'exécution du présent plan d'action avant la mi-2012 et avant 2015, et pourrait proposer qu'il soit révisé ou complété par des actions supplémentaires.


Wellicht worden niet alle doelstellingen en taakstellingen binnen de gestelde periode gehaald, met name wanneer een organisatie zichzelf uitdagende doelen stelt.

Il est possible que tous les objectifs généraux et spécifiques ne soient pas atteints dans les délais fixés, surtout si l'organisation veut relever des défis.


Daarop antwoordt de heer Maffei dat het waarschijnlijk beter ware dat inderdaad de Belgische Staat ook voor de Raad aanwezig zou zijn, ook al stelt dit wellicht problemen op louter proceduraal vlak, doch op gebied van de opportuniteit en van de rol die door de Belgische Staat wordt gespeeld, ware het waarschijnlijk coherenter dat de Belgische Staat ook zou aanwezig zijn voor de Raad.

M. Maffei répond qu'il serait sans doute préférable que l'État belge soit présent également devant le Conseil, même si sa présence peut être source de problèmes de procédure, mais pour ce qui est de l'opportunité et du rôle de l'État belge, la présence de celui-ci devant le Conseil serait probablement garante d'une plus grande cohérence.


Daarop antwoordt de heer Maffei dat het waarschijnlijk beter ware dat inderdaad de Belgische Staat ook voor de Raad aanwezig zou zijn, ook al stelt dit wellicht problemen op louter proceduraal vlak, doch op gebied van de opportuniteit en van de rol die door de Belgische Staat wordt gespeeld, ware het waarschijnlijk coherenter dat de Belgische Staat ook zou aanwezig zijn voor de Raad.

M. Maffei répond qu'il serait sans doute préférable que l'État belge soit présent également devant le Conseil, même si sa présence peut être source de problèmes de procédure, mais pour ce qui est de l'opportunité et du rôle de l'État belge, la présence de celui-ci devant le Conseil serait probablement garante d'une plus grande cohérence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alhoewel « vervreemden » doorgaans zowel « ten bezwarende titel » als « om niet » omvat (bijvoorbeeld artikel 1247 Ger.W. : toevoeging van een gerechtelijk raadsman), gaat het hier wellicht om een samenlezing met artikel 488bis-A B.W. dat stelt dat de bewindvoerder de goederen moet beschermen.

Bien qu'habituellement, « aliéner » englobe l'aliénation tant « à titre onéreux » qu'« à titre gratuit » (cf. par exemple l'article 1247 du Code judiciaire relatif à l'assistance d'un conseil judiciaire), on lit sans doute, en l'espèce, cette disposition en combinaison avec l'article 488bis-A du Code civil, en vertu duquel l'administrateur doit protéger les biens.


4. In het geval van onroerendgoedprojecten die wellicht aanzienlijke financiële gevolgen hebben voor de begroting stelt de instelling het Europees Parlement en de Raad zo vroeg mogelijk in kennis van de vereiste bouwoppervlakte en voorlopige plannen, nog vóór het verkennen van de lokale markt in het geval van onroerendgoedovereenkomsten, of vóór het publiceren van de uitnodigingen tot inschrijving in het geval van bouwwerkzaamheden.

4. Pour tout projet de nature immobilière susceptible d'avoir des incidences financières significatives sur le budget, l'institution informe le Parlement européen et le Conseil dans les meilleurs délais de la superficie bâtie réelle nécessaire et du calendrier provisoire avant que toute exploration du marché local n'ait lieu, dans le cas de marchés immobiliers, ou avant que les appels d'offres ne soient publiés, dans le cas de travaux de construction.


4. In het geval van onroerendgoedprojecten die wellicht aanzienlijke financiële gevolgen hebben voor de begroting stelt de instelling het Europees Parlement en de Raad zo vroeg mogelijk in kennis van de vereiste bouwoppervlakte en voorlopige plannen, nog vóór het verkennen van de lokale markt in het geval van onroerendgoedovereenkomsten, of vóór het publiceren van de uitnodigingen tot inschrijving in het geval van bouwwerkzaamheden.

4. Pour tout projet de nature immobilière susceptible d'avoir des incidences financières significatives sur le budget, l'institution informe le Parlement européen et le Conseil dans les meilleurs délais de la superficie bâtie réelle nécessaire et du calendrier provisoire avant que toute exploration du marché local n'ait lieu, dans le cas de marchés immobiliers, ou avant que les appels d'offres ne soient publiés, dans le cas de travaux de construction.


3. Een exploitant van een diervoederbedrijf stelt de bevoegde autoriteiten onverwijld in kennis als hij van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat door hem in de handel gebracht diervoeder wellicht niet aan de veiligheidsvoorschriften voor diervoeders voldoet.

3. Tout exploitant du secteur de l'alimentation animale informe immédiatement les autorités compétentes s'il considère ou a des raisons de penser qu'un aliment pour animaux qu'il a mis sur le marché ne répond pas aux prescriptions relatives à la sécurité des aliments pour animaux.


Dit deel van de bevolking stelt zich vragen ­ en stelt ook de politici vragen ­ aangaande het recht van de overheid om enorme geldsommen ­ wellicht afkomstig van de belastingen ­ te pompen in een georganiseerd evenement (Euro 2000) veeleer dan in onvermijdelijke gebeurtenissen (zoals natuurrampen).

Cette fraction de la population s'interroge, et répercute cette interrogation sur les élus, sur la légitimité dans le chef des pouvoirs publics d'engager, avec des fonds provenant peut-être des impôts, des sommes colossales pour supporter un événement suscité (Euro 2000) et non pas un événement subi (calamités naturelles).


Soms stelt men inderdaad problemen vast: men verwacht aanwervingen in de gemeenten en die laten op zich wachten. Momenteel zijn er minder vragen om aanwerving uit de politiezones, wellicht om budgettaire redenen.

Nous observons pour le moment une diminution des demandes de recrutement venant des zones de police, sans doute pour des raisons budgétaires.




Anderen hebben gezocht naar : stelt dit wellicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt dit wellicht' ->

Date index: 2022-08-27
w