Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt de minister voor om beide ontwerpen samen » (Néerlandais → Français) :

Alhoewel slechts één van beide wetsontwerpen met betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de werknemers in de Europese vennootschap ter bespreking voorligt in Commissie, stelt de minister voor om beide ontwerpen samen te bespreken aangezien een afzonderlijke behandeling de verstaanbaarheid niet ten goede zou komen.

Bien qu'un seul des deux projets de loi concernant l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de représentation et de procédures relatives à l'implication des travailleurs au sein de la Société européenne soit examiné par la commission, la ministre propose de discuter les deux projets de façon conjointe, étant donné qu'un examen séparé nuirait à leur bonne compréhension.


De tweede methode bestaat erin dat de beide ontwerpen samen met een gemeenschappelijke algemene toelichting en de respectieve artikelsgewijze toelichtingen worden opgenomen in één enkel parlementair stuk.

La deuxième méthode consiste à regrouper les deux projets, accompagnés d'un exposé des motifs commun et de leurs commentaires des articles respectifs, en un seul document parlementaire.


De bespreking werd dan ook gevoerd voor beide ontwerpen samen.

La discussion des deux projets a dès lors été menée conjointement.


De tweede methode bestaat erin dat de beide ontwerpen samen met een gemeenschappelijke algemene toelichting en de respectieve artikelsgewijze toelichtingen worden opgenomen in één enkel parlementair stuk.

La deuxième méthode consiste à regrouper les deux projets, accompagnés d'un exposé des motifs commun et de leurs commentaires des articles respectifs, en un seul document parlementaire.


De regering meent dat het van belang is om beide ontwerpen samen te bestuderen, maar omdat betreffende de dataretentie ook artikel 126 van de wet betreffende de elektronische communicatie gewijzigd dient te worden, en de parlementaire procedure doorlopen moet worden, is het goed mogelijk dat het ontwerp « medewerking » sneller aangenomen wordt dan het ontwerp « dataretentie ».

Le gouvernement estime qu'il importe d'examiner les deux projets conjointement, mais vu que pour la conservation de données, il convient de modifier également l'article 126 de la loi relative aux communications électroniques et que la procédure parlementaire doit être suivie, il est fort possible que le projet « collaboration » soit adopté plus rapidement que le projet conservation'.


Art. 4. Na een negatief advies van de inspectie als vermeld in artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 1999 betreffende de wijze waarop sommige bevoegdheden van de onderwijsinspectie van de Vlaamse Gemeenschap worden uitgevoerd, stelt de minister een college van inspecteurs samen als vermeld in artikel 57 van het decreet Volwassenenonderwijs.

Art. 4. En cas d'un avis négatif de l'inspection tel que visé à l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 1999 relatif à la façon dont certaines compétences de l'Inspection de l'Enseignement de la Communauté flamande sont exercées, le Ministre compose un collège d'inspecteurs tel que visé à l'article 57 du décret Education des adultes.


Art. 4. In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt de zin " Naar aanleiding van het voortgangsrapport van de stad en de VGC stelt de Vlaamse minister per stad een visitatiecommissie samen" , vervangen door de zinnen " Naar aanleiding van het voortgangsrapport van de stad en de VGC, ingediend in het derde jaar van de beleidsovereenkomst, stelt de Vlaamse minister ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 9 du même arrêté, la phrase " Suite au rapport de suivi de la ville et de la VGC, le Ministre flamand compose une commission de visite par ville" est remplacée par les phrases " Suite au rapport de suivi de la ville et de la VGC, introduite dans la troisième année du contrat de gestion, le Ministre flamand compose une commission de visite par ville.


Zoals blijkt uit het verslag aan de Koning dat bij het voorliggende ontwerp gaat, zullen beide ontwerpen samen « de ruggengraat van het statuut van het personeel van het Instituut » (1) vormen.

Ainsi qu'il ressort du rapport au Roi accompagnant le présent projet, ces deux projets constitueront ensemble « l'épine dorsale du statut du personnel de l'Institut » (1).


Zoals blijkt uit het verslag aan de Koning waarvan het laatstgenoemde ontwerp vergezeld gaat, zullen deze beide ontwerpen samen " de ruggengraat van het statuut van het personeel van het statuut van het Instituut vormen" (1)

Ainsi qu'il ressort du rapport au Roi accompagnant ce dernier projet, ces deux projets constitueront ensemble " l'épine dorsale du statut du personnel de l'Institut" (1).


In de commissie voor de Binnenlandse Zaken werden beide ontwerpen samen besproken. Daarom worden ze in één verslag behandeld.

Ces deux projets ont été examinés conjointement en commissions de l'Intérieur et des Affaires administratives et font donc l'objet d'un seul rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt de minister voor om beide ontwerpen samen' ->

Date index: 2021-08-28
w