Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt de heer de witte vast » (Néerlandais → Français) :

Als besluit stelt de heer De Witte vast dat er enorm veel verschillende soorten situaties bestaan waarin mensen zich te goeder trouw kunnen bevinden wanneer het gaat om het voorleggen van authentieke en door iedereen erkende akten van de burgerlijke stand.

En conclusion, M. De Witte constate que la diversité des situations dans lesquelles des personnes de bonne foi sont susceptibles de se trouver par rapport à la production d'actes d'état civil authentiques et reconnus comme tels par tous est immense.


Met betrekking tot het statuut van de Europese vennootschap stelt de heer Hugo Vandenberghe vast dat artikel 388 de Koning machtigt maatregelen te nemen tot tenuitvoerlegging van verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 oktober 2001 betreffende het statuut van de Europese vennootschap.

En ce qui concerne le statut de la société européenne,M. Hugo Vandenberghe constate que l'article 388 du projet habilite le Roi à prendre les mesures d'exécution du règlement (CE) du Conseil nº 2157/2001 du 8 octobre 2001 relatif au statut de la société européenne.


Wat betreft de dienstenrichtlijn, stelt de heer Van Rompuy vast dat het Europees Parlement veel meer initiatief kan tonen dan de nationale parlementen.

En ce qui concerne la directive sur les services, monsieur Van Rompuy constate que le Parlement européen peut prendre bien plus d'initiatives que les parlements nationaux.


Hoewel onze samenleving maar kan functioneren op basis van wederzijds respect, stelt de heer Vanlouwe toch vast dat dit respect niet wederzijds is, met name in hoofde van de Franstaligen die naar het eentalig Nederlands taalgebied verhuizen.

Alors que notre société ne peut fonctionner que sur la base du respect mutuel, M. Vanlouwe constate que ce respect n'est pas mutuel, notamment de la part des francophones qui déménagent pour s'installer dans la région, unilingue, de langue néerlandaise.


De Nederlandstalige covoorzitter van de Evaluatiecommissie betreurde dit in de hoorzitting van 17 november 2004 als volgt : « Met betrekking tot het gebrek aan medewerking van de ziekenhuizen en de hospitalen stelt de heer Van Orshoven vast dat de parketten hier niet tegen optreden.

Le coprésident néerlandophone de la Commission d'évaluation l'a déploré en ces termes lors de l'audition du 17 novembre 2004: « Au sujet du manque de collaboration des hôpitaux et des cliniques, M. Van Orshoven constate que les parquets n'agissent pas contre ce phénomène.


54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen Ahmad Harun, Ali Kush ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, le 26 mai 2010, la chambre préliminaire I de la Cour a inf ...[+++]


54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen Ahmad Harun, Ali Kush ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, le 26 mai 2010, la chambre préliminaire I de la Cour a inf ...[+++]


54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen Ahmad Harun, Ali Kush ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, le 26 mai 2010, la chambre préliminaire I de la Cour a inf ...[+++]


(HU) Terecht stelt de heer Gunnar Hökmark in zijn verslag vast dat de verspreiding van breedbandcommunicatietechniek niet alleen een zuiver technische aangelegenheid is, maar ook van invloed is op verscheidene andere gebieden in het leven van de Europese Unie.

- (HU) La conclusion pertinente du rapport présenté par M. Hökmark est que la diffusion des technologies de communication à large bande n’est pas, stricto sensu, uniquement une question technique, mais qu’elle a également un impact dans de nombreux autres domaines de la vie de l’UE.


Overeenkomstig deze beginselen stelt de Commissie juridische zaken vast, dat de uitlatingen van de heer Bossi aan te merken zijn als uiting van een mening gedurende een uitwisseling van politieke standpunten.

Selon ces principes, la commission des affaires juridiques observe que les déclarations en cause de M. Umberto Bossi constituent l'expression d'avis au cours d'un échange de vues d'ordre politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt de heer de witte vast' ->

Date index: 2025-08-17
w