Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt de commissie stelt gepaste richtsnoeren » (Néerlandais → Français) :

Om deze lacune te dichten stelt de Commissie voor om richtsnoeren op te stellen in het kader van de GUS voor de KRW en gebruik te maken van de open en op inspraak gerichte procedures waarin deze strategie voorziet.

Pour combler cette lacune, la Commission propose d'élaborer un document d'orientation dans le cadre de la stratégie commune de mise en œuvre de la directive‑cadre sur l'eau, en ayant recours au processus ouvert et participatif qui y est prévu.


Om tenslotte tijdig een overzicht te verkrijgen van de wettelijke en feitelijke situatie inzake blootstelling en van eventuele wetenschappelijke of technologische ontwikkelingen die een snelle reactie vereisen, stelt de Commissie voor dat de lidstaten verslagen opstellen over hun maatregelen en richtsnoeren op het gebied waarop deze aanbeveling betrekking heeft en daarin aangeven hoe hiermee rekening is gehouden; op basis van de verslagen van de lidstaten dient de Commissie ...[+++]

Enfin, pour dresser un bilan actualisé de la situation réglementaire, du contexte d'exposition réel et de toute évolution scientifique ou technologique susceptible d'exiger une réaction rapide, la Commission propose que les États membres établissent des rapports sur les mesures et les orientations adoptées dans le domaine couvert par la recommandation proposée en indiquant dans quelle mesure cette dernière a été prise en considération, et que la Commission soumette un rapport global rédigé sur la base des rapports des États membres.


Om tenslotte tijdig een overzicht te verkrijgen van de wettelijke en feitelijke situatie inzake blootstelling en van eventuele wetenschappelijke of technologische ontwikkelingen die een snelle reactie vereisen, stelt de Commissie voor dat de lidstaten verslagen opstellen over hun maatregelen en richtsnoeren op het gebied waarop deze aanbeveling betrekking heeft en daarin aangeven hoe hiermee rekening is gehouden; op basis van de verslagen van de lidstaten dient de Commissie ...[+++]

Enfin, pour dresser un bilan actualisé de la situation réglementaire, du contexte d'exposition réel et de toute évolution scientifique ou technologique susceptible d'exiger une réaction rapide, la Commission propose que les États membres établissent des rapports sur les mesures et les orientations adoptées dans le domaine couvert par la recommandation proposée en indiquant dans quelle mesure cette dernière a été prise en considération, et que la Commission soumette un rapport global rédigé sur la base des rapports des États membres.


a) in lid 1 wordt « .stelt de beginselen en de algemene richtsnoeren voor ..». vervangen door « .bepaalt wat de strategische belangen van de Unie zijn en stelt de doelstellingen en algemene richtsnoeren van ..». en wordt de volgende zin toegevoegd : « Hij neemt de nodige besluiten». de volgende alinea wordt toegevoegd :

a) au paragraphe 1, les mots « .définit les principes et les orientations générales ..». sont remplacés par « .identifie les intérêts stratégiques de l'Union, fixe les objectifs et définit les orientations générales ..». et la phrase suivante est ajoutée: « Il adopte les décisions nécessaires». l'alinéa suivant est ajouté:


a) in lid 1 wordt « .stelt de beginselen en de algemene richtsnoeren voor ..». vervangen door « .bepaalt wat de strategische belangen van de Unie zijn en stelt de doelstellingen en algemene richtsnoeren van ..». en wordt de volgende zin toegevoegd : « Hij neemt de nodige besluiten». de volgende alinea wordt toegevoegd :

a) au paragraphe 1, les mots « .définit les principes et les orientations générales ..». sont remplacés par « .identifie les intérêts stratégiques de l'Union, fixe les objectifs et définit les orientations générales ..». et la phrase suivante est ajoutée: « Il adopte les décisions nécessaires». l'alinéa suivant est ajouté:


In de onderhandelings-richtsnoeren van october 1995 stelt de Commissie een geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer voor, recht van vestiging en van dienstverlening, vrijmaking van het kapitaal- en betalingsverkeer en toegang tot overheidsopdrachten.

Aux termes des directives de négociation d'octobre 1995, la Commission proposait la libéralisation progressive et réciproque des échanges, le droit d'établissement et de prestation de services, la libéralisation des mouvements de capitaux et des paiements, ainsi que l'accès aux marchés publics.


1. De lidstaat stelt de Commissie in kennis van de datum en de vorm van de op het gepaste niveau geschiedende aanwijzingen van de beheerautoriteit en de eventuele certificeringsautoriteit, voordat de eerste aanvraag voor tussentijdse betaling bij de Commissie wordt ingediend.

1. L'État membre notifie à la Commission la date et le mode de la désignation, qui sont effectuées à un niveau approprié, de l'autorité de gestion et, le cas échéant, de l'autorité de certification avant la présentation de la première demande de paiement intermédiaire à la Commission.


1. De lidstaat stelt de Commissie in kennis van de datum en de vorm van de aanwijzingen, die op het gepaste niveau geschieden, van de managementautoriteit en, waar nodig, de certificeringsautoriteit, voordat de eerste aanvraag voor tussentijdse betaling bij de Commissie wordt ingediend.

1. L'État membre notifie à la Commission la date et le mode des désignations, qui sont effectuées à un niveau approprié, de l'autorité de gestion et, le cas échéant, de l'autorité de certification avant la présentation de la première demande de paiement intermédiaire à la Commission.


1. De lidstaat stelt de Commissie in kennis van de datum en de vorm van de aanwijzingen, die op het gepaste niveau geschieden, van de managementautoriteit en, waar nodig, de certificeringsautoriteit, voordat de eerste aanvraag voor tussentijdse betaling bij de Commissie wordt ingediend.

1. L'État membre notifie à la Commission la date et le mode des désignations, qui sont effectuées à un niveau approprié, de l'autorité de gestion et, le cas échéant, de l'autorité de certification avant la présentation de la première demande de paiement intermédiaire à la Commission.


Ter ondersteuning van dit proces zal de Commissie gepaste richtsnoeren opstellen over de manier waarop stedelijke autoriteiten een duurzaam waterbeheer kunnen voeren en effectiever kunnen bijdragen aan het beheer van stroomgebieden, en de manier waarop zij, indien gepast, meer gerichter maatregelen kunnen voorstellen van bindende aard.

À l'appui de ce processus, la Commission élaborera des lignes directrices appropriées sur la façon dont les autorités urbaines peuvent mettre en oeuvre une gestion durable de l'eau et contribuer ainsi plus efficacement à la gestion du bassin hydrographique, et pourrait le cas échéant proposer des mesures plus ciblées à caractère contraignant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt de commissie stelt gepaste richtsnoeren' ->

Date index: 2021-11-27
w