Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt de commissie gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 82 vast waarmee nadere " (Nederlands → Frans) :

Ten einde een geharmoniseerde aanpak van intrekking en wijziging van toelatingen te waarborgen, stelt de Commissie gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 82 vast waarmee nadere regels worden vastgesteld voor de toepassing van de artikelen 46 tot en met 49, met inbegrip van een mechanisme voor geschillenbeslechting.

Afin d'assurer une approche harmonisée de l'annulation et de la modification des autorisations, la Commission adopte des actes délégués conformément à l'article 82, qui établissent les modalités d'application des articles 46 à 49, y compris un mécanisme de règlement des litiges.


Indien die aanwijzingen worden bevestigd, stelt de Commissie gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 82 vast waarbij de voorwaarden voor de opneming van een werkzame stof in bijlage -I worden gewijzigd of de opneming wordt ingetrokken.

Si les indices susmentionnés sont vérifiés, la Commission adopte des actes délégués en conformité avec l'article 82 modifiant les conditions de l'inscription de la substance active à l'annexe –I ou annulant l'inscription de cette substance active.


De Commissie stelt middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel maatregelen vast ter nadere bepaling van de categorieën regelingen die onder het toepassingsgebied van lid , onder a) tot en met e), van dit artikel vallen.

La Commission adopte, par voie d'actes délégués, en conformité avec l'article 103, des mesures précisant les catégories d'arrangements relevant du champ d'application du paragraphe 2, points a) à e), du présent article.


De Commissie krijgt de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 82 vast te stellen ter bepaling van nadere regels voor de toepassing van de artikelen 12 tot en met 15 teneinde de procedures voor de verlenging en de herziening van de opneming van werkzame stoffen in bijlage -I nader te specificeren.

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 82 établissant des règles détaillées pour l'application des articles 12 à 15 précisant plus en détail les procédures de renouvellement et de réexamen de l'inscription d'une substance active à l'annexe -I.


4. De Commissie krijgt de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 82 vast te stellen waarmee de criteria worden bijgesteld om te bepalen wat als passende rechtvaardiging geldt voor het aanpassen van de krachtens lid 1 vereiste gegevens op de in lid 2, onder a) vermel ...[+++]

4. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 82 afin d'adapter les critères définissant ce qui constitue une justification appropriée d'une adaptation des données requises en vertu du paragraphe 1 pour les motifs visés au paragraphe 2, point a).


3 bis. De Commissie wordt gemachtigd om gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 82 vast te stellen waarmee de te hanteren criteria en algoritmen voor de uitvoering van de in lid 3 bedoelde vergelijkende evaluaties worden vastgelegd, om een uniforme tenuitvoerlegging daarvan in de hele Unie te waarborgen.

3 bis. La Commission est habilitée à adopter, en conformité avec l'article 82, des actes délégués définissant les critères et les algorithmes à appliquer lors des évaluations comparatives visées au paragraphe 3, afin d'assurer une mise en œuvre uniforme dans l'ensemble de l'Union.


De Commissie stelt middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel maatregelen vast met het oog op de nadere uitwerking van de in lid , onder a) tot en met e), vastgestelde criteria, onder eventuele verwijzing naar verschillende categorieën instellingen en bijbehorende percentagebandbreedtes.

La Commission, par voie d’actes délégués adoptés conformément à l’article 103, prend des mesures précisant les critères visés au paragraphe 3, points a) à e), avec d'éventuelles références à différentes catégories d'établissements et aux fourchettes de pourcentages correspondantes.


Eventueel rekening houdend met de bij de toepassing van de EBA-richtsnoeren opgedane ervaring stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel maatregelen vast met het oog op de beschrijving van de omstandigheden waaronder de tegeldemaking van de activa of passiva volgens een normale liquidatieprocedure ...[+++]

La Commission, en tenant compte, le cas échéant, de l’expérience acquise dans l’application des orientations de l'ABE, adopte des actes délégués conformément à l’article 103 afin de préciser dans quelles circonstances la liquidation des éléments d'actif ou de passif selon les procédures normales d'insolvabilité risquerait d'avoir un effet négatif sur le marché financier.


Eventueel rekening houdend met de bij de toepassing van de EBA-richtsnoeren opgedane ervaring stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel maatregelen vast met het oog op de beschrijving van de omstandigheden waaronder een instelling beschouwd wordt als een instelling die failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat.

La Commission, le cas échéant en tenant compte de l’expérience acquise dans l’application des orientations de l'ABE, adopte des actes délégués conformément à l’article 103 afin de préciser les circonstances dans lesquelles la défaillance d'un établissement est considérée comme étant avérée ou prévisible.


Onverminderd de bepalingen van artikel 116 stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 112, leden 2, 3 en 4, en onder de voorwaarden van de artikelen 112 bis en 112 ter maatregelen vast ter nadere bepaling van de procedures en regelingen als bedoeld in lid 1, tweede alinea, onder a), alsook van structuren en organisatorische eisen ter beperking van belangenconflicten als bedoeld i ...[+++]

Sans préjudice de l’article 116, la Commission adopte, par voie d’actes délégués en conformité avec l’article 112, paragraphes 2, 3 et 4 et dans le respect des conditions fixées par les articles 112 bis et 112 ter, des mesures précisant les procédures et les dispositifs visés au paragraphe 1, deuxième alinéa, point a), ainsi que les structures et les conditions d’organisation destinées à restreindre au minimum les conflits d'intérêts, visées au paragraphe 1, deuxième alinéa, point b)».


w