Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt dat dit de reden was waarom opel antwerpen " (Nederlands → Frans) :

Noels stelt dat dit de reden was waarom Opel Antwerpen werd gesloten.

M. Noels pense que c’est la raison de la fermeture d’Opel Anvers.


Verzoeker stelt in wezen dat het EPSO de in artikel 25 van het Statuut opgenomen motiveringsplicht niet is nagekomen doordat het heeft geweigerd om een aantal documenten en gegevens te verstrekken, waarbij het met name gaat om de vragen waarvoor hij niet was geslaagd, de reden waarom zijn antwoorden niet juist waren en de voor d ...[+++]

Le requérant allègue, en substance, que l’EPSO aurait violé l’obligation de motivation inscrite à l’article 25 du statut, en ce qu’il a refusé de lui communiquer plusieurs documents et informations et, en particulier, les questions sur lesquelles il a échoué, les raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées, ainsi que les grilles d’évaluation utilisées pour les épreuves écrites et orales.


b) stelt die lidstaat onverwijld de Commissie en de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten in kennis van deze noodmaatregelen, onder vermelding van de reden waarom deze maatregelen werden vastgesteld.

b) informe immédiatement la Commission et les autorités compétentes des autres États membres de ces mesures d’urgence, en indiquant le motif de leur adoption.


Maar wat de heer Verhofstadt niet kan ontkennen is dat de auto-industrie de afgelopen jaren een afkalving heeft gekend in Europa en ook in Vlaanderen, en de heer Noels, de econoom naar wie ik verwees, heeft gezegd dat de hoge loonkosten een van de redenen was waarom de Amerikanen Opel Antwerpen hebben gesloten en niet een van de andere.

Cependant, M. Verhofstadt ne peut nier que l’industrie automobile est en déclin depuis quelques années en Europe et en Flandre. Par ailleurs, M. Noels, l’économiste dont je viens de parler, a déclaré que les coûts élevés de la main-d’œuvre étaient l’une des raisons pour lesquelles les Américains ferment le site Opel d’Anvers plutôt qu’un autre.


En waarom zou er dan geen nieuw perspectief kunnen ontstaan voor de werknemers van de getroffen fabriek van Opel in Antwerpen en ook voor de getroffen werknemers in de andere Opel fabrieken in Europa uiteraard.

Après tout, pourquoi ne serait-il pas possible d’ouvrir de nouvelles perspectives pour les travailleurs du site d’Opel à Anvers et pour ceux des autres sites Opel qui ont été touchés en Europe?


De rapporteur werpt zelfs de vraag op of er überhaupt wel sprake is van een Arabische gemeenschap, en stelt dat er een goede reden bestaat waarom wij spreken van de Arabische wereld en niet van de Arabische natie of de Arabische unie.

Le rapporteur demande en fait s’il existe une communauté arabe en tant que telle et souligne la raison pour laquelle nous parlons de monde arabe, mais non de nation arabe ou d’union arabe.


De rapporteur werpt zelfs de vraag op of er überhaupt wel sprake is van een Arabische gemeenschap, en stelt dat er een goede reden bestaat waarom wij spreken van de Arabische wereld en niet van de Arabische natie of de Arabische unie.

Le rapporteur demande en fait s’il existe une communauté arabe en tant que telle et souligne la raison pour laquelle nous parlons de monde arabe, mais non de nation arabe ou d’union arabe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt dat dit de reden was waarom opel antwerpen' ->

Date index: 2025-10-15
w