Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt binnen twintig dagen volgend » (Néerlandais → Français) :

Ze van toepassing zijn in alle EU-landen vanaf de datum van inwerkingtreding (die in de verordening wordt bepaald, of, bij ontstentenis daarvan, binnen twintig dagen na bekendmaking daarvan in het publicatieblad).

Il est applicable dans tous les pays de l’UE à compter de la date de son entrée en vigueur (la date définie dans l’acte ou, à défaut, vingt jours après sa publication au Journal officiel).


« Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn stelt binnen acht dagen volgend op de aanwijzing van de voogd en van de toeziende voogd de vrederechter in kennis van hun identiteit».

« Le centre public d'aide sociale informe le juge de paix de l'identité du tuteur et du subrogé tuteur dans les huit jours de leur désignation».


Wanneer het dossier volledig geacht wordt, stelt het Instituut de aanvrager hiervan in kennis binnen twintig dagen vanaf de ontvangst van de laatste elementen.

Lorsqu'il estime le dossier complet, l'Institut en informe l'auteur du projet dans un délai de vingt jours à compter de la réception des derniers éléments.


E) in § 4, eerste lid, worden de woorden « Ingeval het verzoek wordt ingewilligd, wordt het dossier binnen vijftien dagen » vervangen door de woorden « Ingeval het verzoek wordt ingewilligd, wordt, onverminderd de eventuele toepassing van § 3, het dossier binnen twintig dagen »;

E) au § 4, alinéa 1, les mots « En cas de décision favorable, le dossier est mis à disposition dans les quinze jours » sont remplacés par les mots « En cas de décision favorable, le dossier est, sans préjudice de l'application éventuelle du § 3, mis à disposition dans les vingt jours »;


Ingeval het verzoek wordt ingewilligd en onverminderd de eventuele toepassing van § 3, wordt het dossier binnen twintig dagen na de beschikking van de onderzoeksrechter en ten vroegste na de termijn, bepaald in § 5, eerste lid, in origineel of in kopie, gedurende ten minste acht dagen, voor inzage ter beschikking gesteld van de verzoeker en diens advocaat.

En cas de décision favorable et sans préjudice de l'application éventuelle du § 3, le dossier est mis à la disposition dans les vingt jours de l'ordonnance du juge d'instruction et au plus tôt après le délai prévu au § 5, alinéa 1 , en original ou en copie, pour être consulté par le requérant et son avocat pendant huit jours au moins.


Ingeval het verzoek wordt ingewilligd en onverminderd de eventuele toepassing van § 3, wordt het dossier binnen twintig dagen na de beschikking van de onderzoeksrechter en ten vroegste na de termijn bepaald in § 5, eerste lid, in origineel of in kopie, gedurende ten minste acht dagen, voor inzage ter beschikking gesteld van de verzoeker en diens advocaat.

En cas de décision favorable et sans préjudice de l'application éventuelle du § 3, le dossier est mis à la disposition dans les vingt jours de l'ordonnance du juge d'instruction et au plus tôt après le délai prévu au § 5, alinéa 1, en original ou en copie, pour être consulté par le requérant et son avocat pendant huit jours au moins.


Ingeval het verzoek wordt ingewilligd en onverminderd de eventuele toepassing van § 3, wordt het dossier binnen twintig dagen na de beschikking van de onderzoeksrechter en ten vroegste na de termijn, bepaald in § 5, eerste lid, in origineel of in kopie, gedurende ten minste acht dagen, voor inzage ter beschikking gesteld van de verzoeker en diens advocaat.

En cas de décision favorable et sans préjudice de l'application éventuelle du § 3, le dossier est mis à la disposition dans les vingt jours de l'ordonnance du juge d'instruction et au plus tôt après le délai prévu au § 5, alinéa 1, en original ou en copie, pour être consulté par le requérant et son avocat pendant huit jours au moins.


4. De Commissie brengt haar aanbeveling voor een besluit van de Raad uit binnen twintig dagen nadat de in de leden 1 en 2 bedoelde voorwaarden vervuld zijn.

4. La recommandation de décision du Conseil présentée par la Commission est émise dans les vingt jours qui suivent la date à laquelle les conditions visées aux paragraphes 1 et 2 sont remplies.


4. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om binnen twintig dagen uitvoering te geven aan de in lid 1 bedoelde beschikkingen, tenzij daarin een andere termijn vermeld is.

4. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour mettre en œuvre les décisions visées au paragraphe 1 dans un délai inférieur à vingt jours, à moins que ces décisions ne prévoient un délai différent.


4. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om binnen twintig dagen uitvoering te geven aan de in lid 1 bedoelde beschikkingen, tenzij daarin een andere termijn vermeld is.

4. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour mettre en oeuvre les décisions visées au paragraphe 1 dans un délai inférieur à vingt jours, à moins que ces décisions ne prévoient un délai différent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt binnen twintig dagen volgend' ->

Date index: 2025-08-23
w