Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt advocaat-generaal niilo jääskinen " (Nederlands → Frans) :

In de conclusie van heden stelt advocaat-generaal Niilo Jääskinen voor om artikel 28 van de verordening nietig te verklaren op grond dat artikel 114 VWEU niet een geschikte rechtsgrondslag voor de vaststelling ervan is.

L’avocat général, M. Niilo Jääskinen, propose à la Cour, dans ses conclusions de ce jour, d’annuler l’article 28 du règlement au motif que l’article 114 TFUE ne constitue pas une base juridique correcte pour son adoption.


In zijn conclusie van vandaag behandelt advocaat-generaal Niilo Jääskinen eerst de vraag naar het territoriale toepassingsgebied van de nationale wetgeving inzake gegevensbescherming.

Dans ses conclusions présentées ce jour, l’avocat général, M. Jääskinen, examine, premièrement, la question du champ d’application territorial de la législation nationale en matière de protection des données .


In zijn conclusie van vandaag onderzoekt advocaat-generaal Niilo Jääskinen om te beginnen de bevoegdheidsverdeling tussen de lidstaten en de Commissie wat betreft het verbod om evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving exclusief uit te zenden.

Dans ses conclusions présentées ce jour, l’avocat général M. Niilo Jääskinen examine, tout d’abord, la répartition des compétences entre les États membres et la Commission en ce qui concerne l’interdiction de la retransmission exclusive des événements ayant une importance majeure pour la société.


De advocaat-generaal van het Hof van Justitie stelt immers dat een werkgever zijn werknemers mag verbieden een hoofddoek te dragen.

L'avocat général de la Cour de justice affirme donc qu'un employeur peut interdire à ses employées de porter un foulard.


Advocaat-generaal N. Jääskinen is in zijn conclusie van vandaag van mening dat een spoorwegonderneming haar verplichting krachtens de verordening tot betaling van vergoeding van de prijs van het vervoerbewijs niet kan uitsluiten wanneer de vertraging is wijten aan overmacht.

Dans ses conclusions présentées ce jour, l’avocat général, M. Niilo Jääskinen, considère qu’une compagnie ferroviaire ne peut s’exonérer de l’obligation qui lui est imposée par le règlement de verser une indemnisation relative au prix du billet lorsque le retard est causé en raison d’une force majeure.


Volgens advocaat-generaal N. Jääskinen hebben vijf lidstaten niet voldaan aan de verplichtingen die op hen rusten krachtens de richtlijnen inzake spoorwegvervoer

Selon l’avocat général, M. Jääskinen, cinq États membres ont manqué à leurs obligations découlant des directives sur le transport ferroviaire


Ingeval de president van oordeel is, dat een rechter of een advocaat-generaal om een bijzondere reden niet over een bepaalde zaak dient te zitten of te concluderen, stelt hij de betrokkene hiervan in kennis.

Au cas où le président estime qu'un juge ou un avocat général ne doit pas, pour une raison spéciale, siéger ou conclure dans une affaire déterminée, il en avertit l'intéressé.


De advocaat generaal stelt het volgende : « Een geneeskundige of paramedische handeling, zoals tandverzorging, vormt een economische activiteit die is onderworpen aan de voorschriften van de interne markt.

Selon lui, « un acte médical ou paramédical tel que des prestations de soins dentaires constitue une activité économique soumise aux règles du marché intérieur.


Zoals emeritus advocaat-generaal Vandemeulebroecke (1) het in 1997 onderstreepte, stelt het Internet zowel het strafrecht als het strafprocesrecht voor een zware taak.

Internet soumet tant le droit pénal que le droit de la procédure pénale à rude épreuve comme le soulignait en 1997 M. l'avocat général émérite Vandemeulebroecke (1).


Verder verwijst de advocaat-generaal in punt 58 van haar conclusie naar de memorie van de Europese Commissie dat stelt dat een arts wordt uitgezocht, niet volgens de aantrekkelijkheid van de wachtkamer, doch voor het persoonlijk vertrouwen dat men heeft in deze arts en de kwaliteit van zijn prestaties.

Ensuite, l’avocat général renvoie, au point 58 de ses conclusions, au mémoire de la Commission européenne qui a soutenu que le choix d’un médecin ne dépendrait pas de l’attrait de sa salle d’attente, mais de la confiance dont il bénéficie et de la qualité de ses prestations.


w