Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen Preferentiestelsel
COVID-19 uitgesloten
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Locomotorisch stelsel
Mannelijk
SAP-schema
SAP-stelsel
Schema van algemene tariefpreferenties
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties
Stelsel van de groene kaart
Tuberculose van urogenitaal stelsel
Uitgesloten werkloze
Vrouwelijk
Wettelijk stelsel

Traduction de «stelsels uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

schéma des préférences tarifaires généralisées




systeem/stelsel van gedifferentieerde discontopercentages (DDR-systeem/stelsel)

système de taux d'actualisation différenciés | système TAD


internationale stelsel van de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen | stelsel van de groene kaart

système de la carte verte | système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers






Chlamydia-infectie van onderste deel van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire


tuberculose van urogenitaal stelsel

Tuberculose de l'appareil génito-urinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mandaathouders worden van deze stelsels uitgesloten.

Sont exclus de ces régimes les agents titulaires d'un mandat.


De beschikbaarheid waarvan sprake is hier echter niet gekoppeld aan de omschrijving in de werkloosheidsreglementering, maar wel aan een eigen definitie waardoor de meeste mensen in het SWT-stelsel uitgesloten worden.

Mais la disponibilité dont il est question n'est toutefois pas associée à la définition mentionnée dans la réglementation du chômage, mais bien à une définition propre qui a pour résultat d'exclure la majorité des personnes sous régime RCC.


Om de consumenten en de commerciële belangen van de marktdeelnemers te beschermen dienen producten die niet van gezonde handelskwaliteit zijn in de zin van Verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie van 15 april 1999 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten , uiterlijk bij de eerste afzet ervan van de specifieke voorzieningsregelingen te worden uitgesloten, en dienen passende maatregelen te worden vastgesteld voor de gevallen waarin niet aan deze eis wordt ...[+++]

Afin de protéger les consommateurs et les intérêts commerciaux des opérateurs, il convient d'exclure des régimes spécifiques d'approvisionnement, lors de la première commercialisation au plus tard, les produits qui ne sont pas de qualité saine, loyale et marchande, au sens du règlement (CE) no 800/1999 de la Commission du 15 avril 1999 portant modalités communes d'application du régime des restitutions à l'exportation pour les produits agricoles , et de prévoir des mesures appropriées pour les cas où cette exigence n'est pas remplie.


Bepaalde categorieën investeerders kunnen echter door EU-landen worden uitgesloten van dekking onder het stelsel, of hun kan een lagere compensatie worden geboden.

Toutefois, certaines catégories d’investisseurs peuvent être exclues par les pays l’UE de la couverture du système ou peuvent être plus faiblement couvertes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgesloten gevallen : - zware fout; - opruststelling op de leeftijd van het wettelijk of voortijdig pensioen; - stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Cas d'exclusion : - faute grave; - mise à la retraite à l'âge de la pension légale ou prématurément; - régime de chômage avec complément d'entreprise.


Deze maatregel heeft een impact gehad op het aantal vrouwen met een rustpensioen ingegaan in respectievelijk 2006 en 2009 (vermindering); - de hervorming van het rustpensioen ingevoerd door de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen en die hierna wordt samengevat: NB: Om coherent te blijven met betrekking tot de gegevens die reeds zijn verschaft over dit thema, heeft de FPD de gepensioneerden van zijn steekproef uitgesloten die van een speciaal stelsel genieten, een pensioen ten laste van de publieke sector of een buitenlands stelsel en pers ...[+++]

Cette mesure a eu un impact sur le nombre de femmes avec une pension de retraite ayant pris cours respectivement en 2006 et 2009 (baisse); - la réforme de la pension anticipée introduite par la loi du loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses et qui est résumée ci-après: NB: Afin de rester cohérent par rapport aux données qui ont déjà été délivrées sur ce thème, Le SFP a exclu de son échantillon les pensionnés qui bénéficient d'un régime spécial, d'une pension à charge du secteur public ou d'un régime étranger ainsi que les personnes qui bénéficient d'une pension de conjoint divorcé.


(b) De landen en gebieden overzee (hierna LGO genoemd) van de EU, de VS en Australië worden ook van het stelsel uitgesloten.

(b) les pays et territoires d'outre-mer de l'Union européenne, les États-Unis et l'Australie sont également retirés du schéma,


Hierdoor worden de meeste landen in Latijns-Amerika en landen als Algerije, Zuid-Afrika, Gabon, Namibië en de meeste Caraïbische eilanden van het stelsel uitgesloten.

Il exclurait donc la plupart des pays latino-américains et des pays tels que l'Algérie, l'Afrique du sud, le Gabon, la Namibie et la majorité des îles Caraïbes.


Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op contractuele stelsels en IPS’s die niet officieel als depositogarantiestelsels zijn erkend, behoudens wat betreft de beperkte voorschriften inzake tot de deposant gerichte reclame en informatie in het geval dat een kredietinstelling van het stelsel wordt uitgesloten of het stelsel verlaat.

La présente directive ne devrait pas s’appliquer aux systèmes contractuels ou aux SPI qui ne sont pas officiellement reconnus comme SGD, excepté en ce qui concerne les exigences limitées en matière de publicité et d’information des déposants en cas d’exclusion ou de retrait d’un établissement de crédit.


Door de trend naar uniformiteit in de nationale stelsels wordt dikwijls de voorrang gegeven aan schoolse kennis en worden degenen die niet aan het standaardmodel voldoen uitgesloten.

Les tendances à l'uniformité dans les systèmes nationaux privilégient souvent les aptitudes scolaires et excluent ceux qui ne se fondent pas dans le modèle standard.


w