Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Aansluiting bij een stelsel inzake sociale zekerheid
BH
Counselen inzake hoop
DADP
DDS
Locomotorisch stelsel
OOTH
Stelsel inzake gemiddelde forfaitaire waarden
VGB
Wettelijk stelsel

Traduction de «stelsels inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor toepassing van het tweede algemene stelsel inzake erkenning van beroepsopleidingen

Comité pour l'application du deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles


aansluiting bij een stelsel inzake sociale zekerheid

affiliation à un régime de sécurité sociale


stelsel inzake gemiddelde forfaitaire waarden

système de valeurs moyennes forfaitaires


Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten

Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. - Wijzigingsbepalingen Afdeling 1. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot invoering van het gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en levensmiddelen Art. 90. In het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot invoering van het gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en levensmiddelen, wordt hoofdstuk II, dat artikel 2 bevat, opgeheven.

I. - Dispositions modificatives Section 1. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 instaurant le système régional de qualité différenciée pour les produits agricoles et les denrées alimentaires Art. 90. Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 instaurant le système régional de qualité différenciée pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, le chapitre II, comportant l'article 2, est abrogé.


2° het derde lid, 4°, wordt vervangen als volgt: "4° een oriëntatie naar het geïntegreerd stelsel inzake socioprofessionele inschakeling".

2° l'alinéa 3, 4°, est remplacé par ce qui suit : « 4° une orientation vers le dispositif d'insertion socioprofessionnelle adapté».


Art. 4. In artikel 152 van het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid, ingevoegd bij het decreet van 27 maart 2014, wordt het tweede lid, 4°, vervangen als volgt: "4° een oriëntatie naar het geïntegreerd stelsel inzake socioprofessionele inschakeling".

Art. 4. A l'article 152 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, inséré par le décret du 27 mars 2014, l'alinéa 2, 4°, est remplacé par ce qui suit : « 4° une orientation vers le dispositif d'insertion socioprofessionnelle adapté».


Na bespreking met de andere leden van de regering zijn we samen tot het besluit gekomen dat dit dossier niet volledig "rijp" was, onder meer om de volgende redenen: 1. dit precieze punt staat niet in het regeerakkoord; 2. het regeerakkoord bepaalt daarentegen dat de harmonisatie tussen de verscheidene stelsels inzake loopbaanonderbreking en tijdskrediet moet worden voortgezet.

Après discussion avec les autres membres du gouvernement, nous sommes arrivés à la conclusion que ce dossier n'était pas complètement "mûr", et cela pour les raisons suivantes: 1. ce point précis ne figure pas dans l'accord de gouvernement ; 2. l'accord de gouvernement prévoit, par contre, la poursuite de l'harmonisation entre les différents régimes d'interruption de carrière et le crédit-temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.Wat de personenbelasting betreft, bestaat er momenteel geen volledig fiscaal stelsel inzake de artiesten.

1. A l'heure actuelle, il n'existe aucun régime fiscal complet concernant les artistes en matière d'impôt des personnes physiques.


Art. 3. Deze overeenkomst regelt niet de overgang van de rechten van de werknemers die voortvloeien uit de stelsels inzake ouderdoms-, overlevings- en invaliditeitsuitkeringen, toegekend uit hoofde van aanvullende stelsels van sociale voorzieningen.

Art. 3. La présente convention ne règle pas le transfert des droits des travailleurs aux prestations prévues par les régimes de retraite, de survie et d'invalidité, à titre de régimes complémentaires de prévoyance sociale.


1° in artikel 2, eerste lid, worden de woorden " van het geïntegreerd stelsel inzake maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces, hierna het Stelsel genoemd, zoals ingevoerd bij het decreet van 1 april 2004 betreffende het geïntegreerd stelsel inzake maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces" vervangen door de woorden " van de samenwerkingsregeling voor inschakeling, hierna de Regeling genoemd, zoals ingevoerd bij het decreet van 12 januari 2012 betreffende de geïndividualiseerde begeleiding van de werkzoekenden en betreffende de samenwerkingsregeling ...[+++]

1° à l'article 2, alinéa 1, les mots « dans le dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle, ci-après dénommé le Dispositif, tel qu'institué par le décret du 1 avril 2004 relatif au dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle » sont remplacés par les mots « dans le dispositif de coopération pour l'insertion, ci-après dénommé le Dispositif, tel qu'institué par le décret du 12 janvier 2012 relatif à l'accompagnement individualisé des demandeurs d'emploi et au dispositif de coopération pour l'insertion »;


2° " stelsel" : het stelsel ingevoerd bij het decreet van 1 april 2004 betreffende het geïntegreerd stelsel inzake socio-professionele inschakeling;

2° " dispositif" : le dispositif institué par le décret du 1 avril 2004 relatif au dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle;


4° stelsel : het geïntegreerd stelsel inzake socio-professionele inschakeling ingesteld bij het decreet van 1 april 2004 betreffende het geïntegreerd stelsel inzake socio-professionele inschakeling;

4° le dispositif : le dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle institué par le décret du 1 avril 2004 relatif au dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle;


Openbare ambtenaren, in actieve dienst of gepensioneerd, daarmee gelijkgesteld personeel, alsmede hun gezinsleden die onder een speciaal stelsel inzake medische verzorging vallen, hebben recht op de verstrekkingen bij ziekte of moederschap wanneer deze dringend noodzakelijk zijn tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat of wanneer zij zich met de voorafgaande toestemming van het Griekse bevoegde orgaan naar het grondgebied van die andere lidstaat begeven om daar een voor hun gezondheidstoestand passende behandeling te ondergaan, overeenkomstig de modaliteiten van artikel 2, lid 1, onder a) en c), en lid 3, en artike ...[+++]

Les fonctionnaires publics en activité ou en retraite, le personnel assimilé ainsi que les membres de leurs familles, couverts par un régime spécial en matière de soins de santé, peuvent bénéficier des prestations en nature de maladie et de maternité en cas de nécessité immédiate au cours d'un séjour sur le territoire d'un autre État membre ou lorsqu'ils s'y rendent pour recevoir les soins appropriés à leur état de santé avec l'autorisation préalable de l'institution compétente grecque, selon les modalités prévues à l'article 22 paragraphe 1 points a) et c), à l'article 22 paragraphe 3 et à l'article 31 point a) du présent règlement, dans les mêmes conditions que les travailleurs salariés et non salariés couverts par la législation grecque de sécurité socia ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelsels inzake' ->

Date index: 2023-05-01
w