Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Algemeen Preferentiestelsel
Cardiovasculair stelsel
Cardiovasculair systeem
Coördinatie van de monetaire beleidsmaatregelen
Coördinatie van de monetaire politiek
Coördinatie van het monetair beleid
Financiële beleidslijnen handhaven
Financiële beleidsmaatregelen handhaven
Hart- en vaatstelsel
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Mannelijk
Parlementair stelsel
SAP-schema
SAP-stelsel
Schema van algemene tariefpreferenties
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties
Tuberculose van urogenitaal stelsel
Vrouwelijk
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Traduction de «stelsels en beleidsmaatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

schéma des préférences tarifaires généralisées


financiële beleidslijnen handhaven | financiële beleidsmaatregelen handhaven

appliquer des politiques financières


coördinatie van de monetaire beleidsmaatregelen | coördinatie van de monetaire politiek | coördinatie van het monetair beleid

coordination de la politique monétaire | coordination monétaire


voorlichtingsactiviteiten in verband met specifieke beleidsmaatregelen

actions d'information pour des politiques spécifiques


aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

diagnostiquer des troubles du système urogénital




tuberculose van urogenitaal stelsel

Tuberculose de l'appareil génito-urinaire


Chlamydia-infectie van onderste deel van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire


hart- en vaatstelsel | cardiovasculair stelsel | cardiovasculair systeem

système cardiovasculaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo werd bijvoorbeeld in 2006 gebruik gemaakt van deze statistieken om binnen het stelsel van de inkomensgarantie voor ouderen beleidsmaatregelen te nemen die het evenwicht tussen mannen en vrouwen herstellen.

En 2006, ces statistiques ont par exemple été utilisées afin de prendre des décisions stratégiques dans le cadre de la garantie de revenus aux personnes âgées qui rétablissent l'équilibre entre femmes et hommes.


In het stelsel van de gezinsbijslag voor werknemers en in de gewaarborgde gezinsbijslagregeling heb ik in 2006 geen specifieke beleidsmaatregelen en acties genomen ter bevordering van de gelijke kansen van mannen en vrouwen.

Dans le régime des prestations familiales pour travailleurs salariés et dans le régime des prestations familiales garanties, je n'ai pas pris de mesures politiques spécifiques et d'actions en 2006 favorisant l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Zo werd bijvoorbeeld in 2006 gebruik gemaakt van deze statistieken om binnen het stelsel van de inkomensgarantie voor ouderen beleidsmaatregelen te nemen die het evenwicht tussen mannen en vrouwen herstellen.

En 2006, ces statistiques ont par exemple été utilisées afin de prendre des décisions stratégiques dans le cadre de la garantie de revenus aux personnes âgées qui rétablissent l'équilibre entre femmes et hommes.


Binnen de stelsels van de werknemerspensioenen en van de inkomensgarantie voor ouderen, werden in 2006 de hiernavolgende beleidsmaatregelen en acties genomen ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Au sein des régimes de pension des travailleurs salariés et de la garantie de revenus aux personnes âgées, les mesures stratégiques et les actions suivantes ont été entreprises en 2006 en faveur de la promotion de l'égalité des chances entre femmes et hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het stelsel van de gezinsbijslag voor werknemers en in de gewaarborgde gezinsbijslagregeling heb ik in 2006 geen specifieke beleidsmaatregelen en acties genomen ter bevordering van de gelijke kansen van mannen en vrouwen.

Dans le régime des prestations familiales pour travailleurs salariés et dans le régime des prestations familiales garanties, je n'ai pas pris de mesures politiques spécifiques et d'actions en 2006 favorisant l'égalité des chances entre hommes et femmes.


In een mededeling van de Commissie worden de belangrijkste uitdagingen opgesomd en wordt in kaart gebracht welke beleidsmaatregelen de lidstaten genomen hebben om stelsels van sociale bescherming werkgelegenheidsvriendelijker te maken (5127/04).

Une communication de la Commission identifie les défis majeurs et les réponses politiques que les États membres ont mis en œuvre afin de rendre les systèmes de protection sociale plus favorables à l'emploi (5127/04).


18. Teneinde de kwaliteit, en in het bijzonder de vergelijkbaarheid in de tijd en tussen landen en regio's onderling van statistische en analytische instrumenten te verbeteren, zodat beleidsmaatregelen op een betere analytische grondslag worden opgesteld en bewaakt, neemt de Europese Raad tevens nota van het voornemen van de Commissie om met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 in nauwe samenwerking met het Europees Statistisch Stelsel, een verslag op te stellen over een beter gebruik van structurele indicat ...[+++]

18. En même temps, et afin d'améliorer la qualité, notamment la comparabilité entre les périodes, les pays et les régions, des outils statistiques et analytiques, de manière à ce que l'on dispose de meilleures bases analytiques pour l'élaboration et le suivi des politiques, le Conseil européen note que la Commission a l'intention, en coopération étroite avec le Système statistique européen, d'élaborer un rapport pour le Conseil européen du printemps 2004 sur les moyens de renforcer l'utilisation d'indicateurs structurels et d'autres outils analytiques pour l'évaluation des progrès concernant la stratégie de Lisbonne.


Verbetering en stroomlijning van het algemeen kader voor het beleid inzake sociale bescherming (met inbegrip van pensioenen, sociale insluiting, gezondheidszorg) door meer de nadruk te leggen op de modernisering en de houdbaarheid van de stelsels voor sociale bescherming en door beste praktijken te identificeren, zonder daarvoor de flexibiliteit en de verschillen tussen beleidsmaatregelen op te geven.

d'améliorer et de rationaliser le cadre global des politiques de protection sociale (notamment les pensions, l'inclusion, les soins de santé) en mettant davantage l'accent sur la modernisation et la viabilité des systèmes de protection sociale et le recensement des meilleures pratiques, tout en maintenant la souplesse et en respectant les différences entre les politiques.


- de verdere ontwikkeling van vergelijkende en uitvoerige voorlichting tezamen met relevant onderzoek van hoge kwaliteit en een doeltreffend stelsel van toezicht met betrekking tot alcoholgebruik, aan alcohol gerelateerde schade alsmede beleidsmaatregelen en hun effect in de Europese Gemeenschap;

- poursuite de la collecte d'informations comparatives et globales ainsi que d'une recherche pertinente de qualité, et création d'un système efficace de surveillance en ce qui concerne la consommation d'alcool, les dommages liés à l'alcool, ainsi que les actions menées dans ce domaine et leurs effets dans la Communauté européenne;


Twee noodzakelijke voorwaarden voor de verwezenlijking van deze doelstelling zijn: (i) een adequaat institutioneel kader om te verzekeren dat het stelsel in staat is voor de vereiste beleidsrespons te zorgen, en (ii) de tenuitvoerlegging van op convergentie gerichte beleidsmaatregelen door de niet-deelnemende landen; - het dient een communautair mechanisme te zijn, d.w.z. ontworpen en beheerd binnen het communautaire kader.

Pour cela, deux conditions doivent être remplies: (1) il faut un cadre institutionnel approprié, qui permette au système de réagir en prenant les mesures nécessaires et (2) les États membres non-participants doivent mettre en oeuvre des politiques favorisant la convergence; - l'accord de change devrait être un mécanisme communautaire, c'est-à- dire conçu et géré dans un cadre communautaire (SEBC, Conseil, Commission).


w