Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "stelselmatig vooruitgang geboekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds de publicatie van de verklaring van beide premiers wordt stelselmatig vooruitgang geboekt bij het aanhalen van onze bilaterale betrekkingen : de nieuwe Belgische ambassadeur in Kinshasa heeft op 12 februari 2009 zijn geloofsbrieven kunnen overhandigen aan President Kabila, terwijl van Congolese zijde op 23 februari 2009 een dossier werd ingediend voor het bekomen van de agrément van de nieuwe Congolese gezant in Brussel.

Depuis la publication de la déclaration des deux premiers ministres, des progrès systématiques sont enregistrés dans nos relations bilatérales : le nouvel ambassadeur belge à Kinshasa a pu remettre ses lettres de créance au Président Kabila le 12 février 2009, alors que, du côté congolais un dossier a été introduit le 23 février 2009 pour l’obtention de l’agrément du nouvel envoyé congolais à Bruxelles.


Het onderzoek naar de geboekte vooruitgang geschiedt in het vierde kwartaal met de stelselmatige informatieverschaffing over de uitvoering van de door de lidstaten overeengekomen beleidsmaatregelen en de beoordeling van deze informatie door de Commissie.

L'examen des progrès se fait au cours du quatrième trimestre avec la communication systématique d'informations sur la mise en œuvre des politiques arrêtées par les États membres et l'évaluation de ces informations par la Commission.


Wat betreft het verzamelen van betere statistische gegevens is de laatste jaren wel vooruitgang geboekt, maar genderspecifieke gegevens zijn niet stelselmatig en niet in elk gebied beschikbaar.

S'agissant de la collecte de statistiques, des progrès ont été accomplis ces dernières années mais des données spécifiques ne sont pas toujours disponibles dans tous les secteurs.


12. verzoekt om een versterking van de internationale overeenkomsten, de landenstrategiedocumenten, de actieplannen, de SAP-plus-regeling en elke andere contractuele relatie tussen de Unie en derde landen door een nauwkeuriger formulering van de bepalingen over mensenrechten, democratie, het recht van inheemse volken om vooraf geraadpleegd te worden, goed bestuur, specifieke mechanismen die worden gebruikt in geval van niet-naleving van verbintenissen ten minste uitgaande van de in de Overeenkomst van Cotonou opgenomen mechanismen, verbintenissen en specifieke, meetbare, haalbare en tijdsgebonden criteria om de geboekte vooruitgang te meten, ...[+++]

12. recommande que les accords internationaux, les documents de stratégie par pays, les plans d'action, le programme SPG+ et toute autre relation contractuelle entre l'Union et un pays tiers soient renforcés par une formulation plus précise des clauses sur les droits de l'homme, la démocratie, le droit des peuples indigènes à une consultation préalable, la bonne gouvernance, des mécanismes spécifiques en cas de non-respect (sur la base, a minima, de ceux contenus dans l'accord de Cotonou), d'engagements liés à des critères de mesure spécifiques, mesurables, réalisables et assortis de délais afin d'évaluer les progrès réalisés, et un calendrier de mise en œuvre précis; déplore le fait que, en dépit des clauses relatives aux droits de l'homm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt om een versterking van de internationale overeenkomsten, de landenstrategiedocumenten, de actieplannen, de SAP-plus-regeling en elke andere contractuele relatie tussen de Unie en derde landen door een nauwkeuriger formulering van de bepalingen over mensenrechten, democratie, het recht van inheemse volken om vooraf geraadpleegd te worden, goed bestuur, specifieke mechanismen die worden gebruikt in geval van niet-naleving van verbintenissen ten minste uitgaande van de in de Overeenkomst van Cotonou opgenomen mechanismen, verbintenissen en specifieke, meetbare, haalbare en tijdsgebonden criteria om de geboekte vooruitgang te meten, ...[+++]

12. recommande que les accords internationaux, les documents de stratégie par pays, les plans d'action, le programme SPG+ et toute autre relation contractuelle entre l'Union et un pays tiers soient renforcés par une formulation plus précise des clauses sur les droits de l'homme, la démocratie, le droit des peuples indigènes à une consultation préalable, la bonne gouvernance, des mécanismes spécifiques en cas de non-respect (sur la base, a minima, de ceux contenus dans l'accord de Cotonou), d'engagements liés à des critères de mesure spécifiques, mesurables, réalisables et assortis de délais afin d'évaluer les progrès réalisés, et un calendrier de mise en œuvre précis; déplore le fait que, en dépit des clauses relatives aux droits de l'homm ...[+++]


37. herinnert aan de op de G20-top in Korea overeengekomen doelstelling om een stabieler en veerkrachtiger internationaal monetair systeem (IMS) tot stand te brengen; onderkent de wereldwijde bezorgdheid omtrent de werking van het internationaal monetair systeem en pleit ervoor dat er op dit punt zo snel mogelijk forse vooruitgang wordt geboekt; dringt er derhalve op aan dat het IMS op een zodanige wijze wordt hervormd dat een stelselmatige en brede macro-economische samenwerking kan worden bewerkstelligd die gepaard gaat met een du ...[+++]

37. rappelle l'objectif du G20, défini sous la présidence de la Corée du Sud, visant à construire un système monétaire international (SMI) plus stable et plus résistant; mesure la préoccupation mondiale concernant le fonctionnement du SMI et appelle à réaliser d'urgence une avancée décisive; demande donc que le SMI soit réformé de sorte à assurer une coopération macroéconomique systématique et complète, allant de pair avec une croissance mondiale durable et équilibrée;


5. is van mening dat er via het regelmatige toezicht door de Commissie voor moet worden gezorgd dat de tenuitvoerlegging plaatsvindt op stelselmatige en omvattende wijze; is van mening dat de Commissie moet beschikken over doelmatiger instrumenten om de lidstaten aan te moedigen de beginselen van de WKO uit voeren en verzoekt haar jaarlijks verslag te doen van de vooruitgang die op Europees en lidstaatniveau is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de WKO;

5. est d'avis que le contrôle régulier de la Commission doit avoir pour objet de faire en sorte que la mise en œuvre s'effectue de manière systématique et globale; estime que la Commission devrait disposer d'outils plus efficaces pour encourager les États membres à appliquer les principes du SBA, et demande à la Commission de faire rapport chaque année sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du SBA au niveau européen et à celui des États membres;


De Commissie zal de voortgang stelselmatig monitoren en eens per jaar verslag uitbrengen over de geboekte vooruitgang.

La Commission assurera un suivi systématique des progrès et fera rapport chaque année sur les résultats obtenus.


Tijdens de periode waarop dit periodiek verslag betrekking heeft, heeft Cyprus aanzienlijke vooruitgang geboekt op verschillende terreinen van het acquis en heeft het stelselmatig zijn wetgeving verder aangepast en de vereiste bestuurlijke structuren opgezet en verbeterd.

Pendant la période couverte par le présent rapport régulier, Chypre a accompli des progrès substantiels dans différents domaines de l'acquis et a continué à un rythme régulier à aligner sa législation ainsi qu' à mettre en place et améliorer les infrastructures administratives nécessaires.


Het onderzoek naar de geboekte vooruitgang geschiedt in het vierde kwartaal met de stelselmatige informatieverschaffing over de uitvoering van de door de lidstaten overeengekomen beleidsmaatregelen en de beoordeling van deze informatie door de Commissie.

L'examen des progrès se fait au cours du quatrième trimestre avec la communication systématique d'informations sur la mise en œuvre des politiques arrêtées par les États membres et l'évaluation de ces informations par la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     stelselmatig vooruitgang geboekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelselmatig vooruitgang geboekt' ->

Date index: 2022-05-26
w