Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedienaars van de eredienst opleiden
Beperken van stelselmatig overwerk
Instandhouding van een ras
Medewerkers opleiden over navigatievereisten
Medewerkers opleiden over recyclageprogramma's
Medewerkers opleiden over recyclingprogramma’s
Personeel opleiden over navigatievereisten
Personeel opleiden over recyclageprogramma’s
Personeel opleiden over recyclingprogramma's
Religieuze functionarissen opleiden
Stelselmatig
Stelselmatig instandhouding
Stelselmatige kweekarbeid
Systematisch
Systematische voortkweek

Vertaling van "stelselmatig opleiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel opleiden over recyclageprogramma’s | personeel opleiden over recyclingprogramma's | medewerkers opleiden over recyclageprogramma's | medewerkers opleiden over recyclingprogramma’s

former le personnel à des programmes de recyclage


medewerkers opleiden over navigatievereisten | personeel opleiden over navigatievereisten

former le personnel aux exigences de navigation


bedienaars van de eredienst opleiden | religieuze functionarissen opleiden

former des professionnels religieux


systematisch | stelselmatig

systématique (a et sf) | systématique


beperken van stelselmatig overwerk

limitation des heures supplémentaires systématiques


stelselmatige kweekarbeid

travaux de sélection systématique des plantes


instandhouding van een ras | stelselmatig instandhouding | systematische voortkweek

maintenance des variétés | sélection conservatrice | sélection conservatrice de variétés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast wordt hierin opleiding beschouwd als een belangrijk aspect voor het succes van professionals in de artistieke en creatieve sector, aangezien creatieve opleidingen die gericht zijn op de ontwikkeling van een carrière en beroep als professional, in aanvulling op talent, ook een solide culturele basis van de student vraagt, die alleen kan worden verkregen door het multidisciplinair en stelselmatig opleiden van studenten.

De plus, elle part du principe que la formation est très importante pour la réussite des professionnels du secteur artistique et créatif car les études artistiques axées sur le développement d’une carrière et d’une profession, outre le talent, exigent que l’élève possède une solide base culturelle que seule une formation multidisciplinaire et systématique permet d’acquérir.


Ten eerste wordt ecologische mainstreaming in het ontwikkelingsbeleid op tal van wijze bevorderd, bijvoorbeeld door het opleiden van personeel, het opzetten van een helpdesk voor milieukwesties, de stelselmatige opstelling van nationale en regionale milieuprofielen en, waar nodig, van strategische milieubeoordelingen en milieueffectrapportages.

Premièrement, nous améliorons l’intégration des questions environnementales dans les politiques de développement de différentes manières, au travers, par exemple, de la formation de personnel, de la mise sur pied d’un helpdesk environnemental, de la préparation systématique de profils environnementaux nationaux et régionaux et, le cas échéant, grâce à des évaluations environnementales stratégiques et des évaluations d’impact environnemental.


E. overwegende dat de wet tot instelling van een advocateninstituut, zoals voorzien in deze conventie, begin mei is goedgekeurd door het Tunesische parlement zonder dat de resultaten van het overleg met de orde van advocaten in overweging zijn genomen en daarmee de controle door de regering op het opleiden en de selectie van toekomstige Tunesische advocaten; eraan herinnerend dat Tunesische advocaten bijna stelselmatig worden bestookt wanneer zij zich inzetten voor onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en dat Mr. Abbou al meer ...[+++]

E. considérant, à cet égard, que la loi créant un Institut supérieur des avocats, prévue par cette convention, a été adoptée début mai par le parlement tunisien sans que les résultats des consultations avec l'Ordre des avocats n'aient été pris en compte et constatant, par conséquent, le contrôle de l'exécutif sur la formation et la sélection des futurs avocats tunisiens; rappelant le harcèlement quasi-systématique des avocats tunisiens œuvrant pour une indépendance de la justice ainsi que la détention, depuis plus d'un an, de M Abbou; notant avec intérêt qu'en dépit de plusieurs demande de visites, le rapporteur spécial des Nations un ...[+++]


w