Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Algemeen Preferentiestelsel
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Locomotorisch stelsel
Mannelijk
SAP-schema
SAP-stelsel
Schema van algemene tariefpreferenties
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties
Tuberculose van urogenitaal stelsel
Vrouwelijk
Wettelijk stelsel
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Traduction de «stelsel voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

schéma des préférences tarifaires généralisées


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

diagnostiquer des troubles du système urogénital






Chlamydia-infectie van onderste deel van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire


tuberculose van urogenitaal stelsel

Tuberculose de l'appareil génito-urinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stelsel voorziet in de mogelijkheid om resultaatsgebonden voordelen toe te kennen aan haar werknemers voor wie deze fiscaal voordeliger zijn (gedeeltelijke vrijstelling van werkgeversbijdrage).

Le système prévoit la possibilité d'octroyer aux travailleurs des avantages liés aux résultats, fiscalement plus intéressants pour eux (exonération partielle des cotisations patronales).


Slachtoffers hebben ook recht op een vergoeding, en als het nationale stelsel voorziet in herstelrechtprocedures, zullen de slachtoffers daar vanaf nu veilig aan kunnen deelnemen.

Les victimes ont également droit à une indemnisation et, si le système national concerné prévoit des procédures de justice réparatrice, il existe désormais des règles qui garantissent la participation des victimes à ces procédures en toute sécurité.


Het voorgestelde stelsel voorziet ook in een uitgebreid collectief stelsel, dat eerder op het « kabelmodel » lijkt. Aangezien de auteurs gebruik moeten maken van een verplicht collectief beheer, worden de beheersvennootschappen geacht alle rechthebbenden van eenzelfde categorie te vertegenwoordigen, zelfs wanneer zij geen lid zijn van de beheersvennootschap.

Le système proposé prévoit aussi le système collectif étendu, plutôt sur le modèle « cáble »: puisque les auteurs devront passer par une gestion collective obligatoire, les sociétés de gestion collective seront censées représenter tous les ayant-droits d'une même catégorie, même s'ils ne sont pas membres de la société de gestion collective.


De staatssecretaris herinnert eraan dat artikel 109bis van het Gerechtelijk Wetboek in drie stelsels voorziet voor de behandeling van zaken in hoger beroep.

Le secrétaire d'État rappelle que l'article 109bis du Code judiciaire organise trois régimes pour le traitement des affaires en degré d'appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wettelijke basis die in een versoepeling van het stelsel voorziet, bestaat nochtans al meer dan tien jaar. Politieke onwil van bevoegde ministers die er een andere visie op nahouden, houdt echter de publicatie in het Belgisch Staatsblad tegen van een koninklijk besluit dat uitvoering geeft aan artikel 75 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen « teneinde het inzetten van uitzendkrachten in de openbare sector mogelijk te maken ter vervanging van statutair personeel, alsook uitzendkrachten in te zetten bij buitengewone vermeerdering van werk of op diensten die geconfronteerd worden met een achterstand van werk ».

Or, la base légale nécessaire à un assouplissement du système existe déjà depuis plus de dix ans, mais la mauvaise volonté politique de certains ministres compétents qui ont une autre vision des choses empêche la publication au Moniteur belge d'un arrêté royal d'exécution de l'article 75 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, qui prévoit la possibilité d'envoyer des travailleurs intérimaires dans le secteur public en remplacement d'agents statutaires ou pour faire face à un surcroît exceptionnel de travail, ou dans des services qui sont confrontés à un arriéré de travail.


Het recht van de Unie voorziet immers in een autonoom stelsel van gestandaardiseerde en onmiddellijke schadevergoeding voor het ongemak dat wordt veroorzaakt door vertraging of annulering van een vlucht. Dit stelsel regelt een stadium dat voorafgaat aan dat waarop het verdrag van Warschau en het verdrag van Montreal betrekking hebben.

En effet, le droit de l'Union instaure un régime autonome de réparation, standardisée et immédiate, des préjudices causés par les désagréments dus aux retards et aux annulations de vols, lequel s’inscrit en amont des conventions de Varsovie et Montréal.


Dit stelsel voorziet in de toekenning van een overlevingspensioen aan de echtgenoot.

Celuici prévoit l'octroi d'une pension de veuf en faveur du conjoint.


Het stelsel voorziet tevens in afwijkende overgangsmaatregelen: de lidstaten kunnen het gebruik toestaan van bepaalde geregistreerde benamingen voor niet-conforme producten: het bedrijf dat producten onder dezelfde geregistreerde benaming gedurende vijf jaar voorafgaande aan de datum van registratie wettig op de markt heeft gebracht, mag dit nog blijven doen gedurende vijf extra jaren, indien het etiket duidelijk de werkelijke herkomst van het product vermeldt.

Ce régime prévoit également des mesures dérogatoires transitoires: les États membres peuvent permettre l'utilisation de certaines dénominations enregistrées pour des produits non conformes: la firme qui a commercialisé légalement des produits sous la même dénomination enregistrée durant 5 ans précédant la date de l'enregistrement, pourra encore le faire pendant 5 années supplémentaires, dès lors que l'étiquetage indique clairement l'origine véritable du produit.


a) in de Europese Enquête omtrent de Loonstructuur (ESES) met ingang van 2002 het volgende opnemen: de secties L, M, N en O van de NACE-indeling, waarbij na 2002 voorkomen moet worden dat gebruik wordt gemaakt van het stelsel van afwijkingen waarin Verordening 530/1999 van de Raad voorziet; gegevens over de beroepen op het niveau van de ISCO-beroepenclassificatie met drie cijfers, ten minste voor de beroepen van de ISCO-categorieën 1 tot en met 5; de bedrijven met minder dan 10 werknemers;

a) Inclure, dans l'Enquête Européenne sur la Structure de Salaires (ESES), dès 2002, les sections L, M, N et O de la classification NACE en évitant de recourir, après 2002, au système de dérogation prévu (règlement N° 530/1999 du Conseil) ; des données sur les professions au niveau de la classification des professions ISCO à 3 chiffres, au moins pour les professions des catégories ISCO 1 à 5; les entreprises de moins de 10 travailleurs ;


De minister heeft echter gelijk want ons stelsel voorziet op dit ogenblik jammer genoeg niet in een correctie.

Toutefois, le ministre a raison parce que notre système ne prévoit malheureusement pas de correction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelsel voorziet' ->

Date index: 2021-06-27
w