Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Alternatieve geschilbeslechting
Alternatieve geschillenbeslechting
Buitengerechtelijk
Buitengerechtelijk orgaan
Buitengerechtelijke geschilbeslechting
Buitengerechtelijke geschillenbeslechting
Buitengerechtelijke kosten
Buitengerechtelijke procedure
Geschilbeslechtingsorgaan
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Mannelijk
Tuberculose van urogenitaal stelsel
Vrouwelijk
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Vertaling van "stelsel voor buitengerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale


buitengerechtelijk orgaan | geschilbeslechtingsorgaan | orgaan dat verantwoordelijk is voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen

organe chargé du règlement extrajudiciaire des litiges | organe de résolution extrajudiciaire des litiges | organe extrajudiciaire


alternatieve geschilbeslechting | alternatieve geschillenbeslechting | buitengerechtelijke geschilbeslechting | buitengerechtelijke geschillenbeslechting | ADR [Abbr.]

modes alternatifs de règlement des conflits | modes alternatifs de résolution des conflits | règlement extrajudiciaire des litiges | MARC [Abbr.]


herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)






buitengerechtelijke procedure

procédure extrajudiciaire


aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

diagnostiquer des troubles du système urogénital


tuberculose van urogenitaal stelsel

Tuberculose de l'appareil génito-urinaire


Chlamydia-infectie van onderste deel van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze brochure is gericht op mensen die zich willen laten bijstaan bij het beheer van hun vermogen of hun persoon en legt onder meer het nieuwe stelsel voor buitengerechtelijke en gerechtelijke bescherming uit.

Cette brochure s'adresse aux personnes qui souhaitent se faire assister pour la gestion de leur patrimoine ou de leur personne et expose entre autres le nouveau régime de protection extrajudiciaire et judiciaire.


Ze legt het nieuwe stelsel voor buitengerechtelijke en gerechtelijke bescherming uit, alsook waarom ze werden aangepast, hoe de procedures verlopen, en wat de regelingen in de praktijk betekenen voor alle betrokkenen.

Elle expose le nouveau régime de protection extrajudiciaire et judiciaire, les raisons de leur application, la manière dont les procédures se déroulent et ce que les réglementations impliquent dans la pratique pour toutes les personnes concernées.


Deze brochure is gericht op mensen die zich willen laten bijstaan bij het beheer van hun vermogen of hun persoon en legt onder meer het nieuwe stelsel voor buitengerechtelijke en gerechtelijke bescherming uit.

Cette brochure s'adresse aux personnes qui souhaitent se faire assister pour la gestion de leur patrimoine ou de leur personne et expose entre autres le nouveau régime de protection extrajudiciaire et judiciaire.


Zie het verplichte stelsel ingevoerd bij verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (betekening en kennisgeving van stukken), en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad (PB 2007, L 324, blz. 79).

Voir système obligatoire établi par le règlement (CE) n 1393/2007 du Parlement européen et du Conseil, du 13 novembre 2007, relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (« signification ou notification des actes »), et abrogeant le règlement (CE) n 1348/2000 du Conseil (JO 2007, L 324, p. 79).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
191. Wegens de grote verschillen tussen de wetgevingen op het stuk van de methodologie om structuren op te zetten en toezicht uit te oefenen op interlandelijk adoptie, werd bij de aanvang van de werkzaamheden het volgende gesteld : « het zou wellicht moeilijk zijn het gebruik ervan te coördineren in een verdragstekst, tenzij in die tekst zou worden voorzien in een stelsel van Centrale Autoriteiten, zoals het geval is in het Verdrag van 's-Gravenhage van 1965 inzake de kennisgeving en de betekening in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken i ...[+++]

191. En raison des grandes différences qui existent entre les législations au sujet des méthodes employées pour mettre en place les structures et exercer le contrôle de l'adoption internationale, il a été admis dès le début des travaux qu'« il serait probablement très malaisé d'en coordonner l'utilisation dans le texte d'une convention, à moins que celle-ci n'établisse un système d'Autorités centrales comme il est prévu dans la Convention de La Haye du 15 novembre 1965 relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale, à la Convention de La Haye du 18 ma ...[+++]


191. Wegens de grote verschillen tussen de wetgevingen op het stuk van de methodologie om structuren op te zetten en toezicht uit te oefenen op interlandelijk adoptie, werd bij de aanvang van de werkzaamheden het volgende gesteld : « het zou wellicht moeilijk zijn het gebruik ervan te coördineren in een verdragstekst, tenzij in die tekst zou worden voorzien in een stelsel van Centrale Autoriteiten, zoals het geval is in het Verdrag van 's-Gravenhage van 1965 inzake de kennisgeving en de betekening in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken i ...[+++]

191. En raison des grandes différences qui existent entre les législations au sujet des méthodes employées pour mettre en place les structures et exercer le contrôle de l'adoption internationale, il a été admis dès le début des travaux qu'« il serait probablement très malaisé d'en coordonner l'utilisation dans le texte d'une convention, à moins que celle-ci n'établisse un système d'Autorités centrales comme il est prévu dans la Convention de La Haye du 15 novembre 1965 relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale, à la Convention de La Haye du 18 ma ...[+++]


In de stelsels voor de betrekkingen tussen de sociale partners verschillen de vormen van buitengerechtelijke geschillenbeslechting per lidstaat.

Au sein des différents systèmes existant en matière de relations entre partenaires sociaux, il existe différentes formes de règlement extrajudiciaire des litiges, en fonction des États membres.


In dat geval zou het volgens het EESC een goede zaak zijn in het 28e stelsel bepalingen betreffende de geldigheid van buitengerechtelijke arbitrageovereenkomsten (6) op te nemen, met alle voordelen van dien voor de Europese burgers.

Dès lors, de l'avis du CESE, il serait opportun d'insérer dans le 28e régime certaines clauses relatives à la validité des accords extrajudiciaires d'arbitrage (6), ce qui entraînerait des avantages certains pour les citoyens européens.


Ervoor zorgen dat de stelsels voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting van de verschillende Europese landen aan een gemeenschappelijk geheel van minimumgaranties voldoen.

faire en sorte que les systèmes de règlement extrajudiciaire des litiges des États membres de l'Union européenne offrent un ensemble commun de garanties minimales.


De gids en de relevante nationale informatiebladen geven uitvoerige informatie over de wijze waarop verhaal kan worden verkregen, inclusief bijzonderheden van de nationale stelsels voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting.

Ce guide et les fiches pratiques correspondantes, relatives à chaque État membre, fournissent des informations exhaustives sur la manière d'obtenir un recours, y compris des renseignements détaillés sur les systèmes nationaux de résolution extrajudiciaire des litiges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelsel voor buitengerechtelijke' ->

Date index: 2022-04-12
w