Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zullen gaan » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. De aanvullende vergoeding voor het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die aan de werknemers die vanaf 1 januari 2011 in een voltijds stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zullen gaan zal betaald worden, wordt vastgesteld op 650 EUR bruto per maand (op 1 mei 2011 bereikte spilindex : 115,04).

Art. 7. L'allocation complémentaire de régime de chômage avec complément d'entreprise versée aux travail- leurs qui seront mis en régime de chômage avec complément d'entreprise, à temps plein, à partir du 1 janvier 2011, est fixée à 650 EUR bruts par mois (indice pivot atteint le 1 mai 2011 : 115,04).


Over de vragen betreffende de verenigbaarheid van de aanwervingen die worden gedaan als vervanging in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zullen de technische groepen nadenken.

Les questions relatives à la compatibilité des engagements pris en matière de remplacement dans le régime de chômage avec complément d'entreprise seront intégrées dans les réflexions de ces groupes techniques.


Art. 2. § 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van 21 maart 2017 tot vaststelling, voor 2017 en 2018, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid me ...[+++]

Art. 2. § 1. Sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° 120 du 21 mars 2017 fixant, pour 2017 et 2018, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construct ...[+++]


Voor de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag zullen de persoonlijke sociale bijdragen af te trekken van het bruto referentieloon dat dient om het bedrag te bepalen van de bedrijfstoeslag worden berekend op het loon aan 100 pct. in plaats van 108 pct.

Pour les régimes de chômage avec complément d'entreprise, les cotisations sociales personnelles à déduire du salaire brut de référence servant à déterminer le montant du complément d'entreprise seront calculées sur le salaire à 100 p.c. au lieu de 108 p.c.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014, en van de door de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017 gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 120, tot vaststelling, voor 2017 en 2018, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedri ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 30 décembre 2014, et des conventions collectives de travail n° 120 du 21 mars 2017 fixant, pour 2017 et 2018, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de ...[+++]


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014, en van de door de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015 gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 111, tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedri ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 30 décembre 2014, et des conventions collectives de travail n° 111 fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction ...[+++]


Art. 5. De vanaf 1 januari 2011 aan de werknemers die in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zullen deel uitmaken gestorte aanvullende uitkering voor stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt vastgesteld op 650 EUR bruto per maand (spilindex bereikt ...[+++]

Art. 5. L'allocation complémentaire de régime de chômage avec complément d'entreprise versée aux travailleurs qui seront mis en régime de chômage avec complément d'entreprise, à temps plein, à partir du 1 janvier 2011, est fixée à 650 EUR bruts par mois (indice pivot atteint le 1 mai 2011, 115,04).


Indien blijkt dat de nieuw ingevoerde indexeringsregels een voortdurend nadeel vormen voor werknemers in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zullen zij aangepast worden volgens een nog te bepalen stelsel.

S'il apparaissait que les nouvelles règles d'indexation induisaient un désavantage chronique pour les travailleurs en régime de chômage avec complément d'entreprise, celles-ci seraient adaptées selon un système à définir.


3° het verrichten van de betaling van de aanvullende vergoeding en van de beheers- en begeleidingskosten aan de in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar, in de coll ...[+++]

3° d'effectuer le paiement de l'indemnité complémentaire et des frais de gestion et d'accompagnement aux organisations représentées au sein de la commission paritaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise prévu dans la convention collective de travail du 15 décembre 2015 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans, dans la convention collective de travail du 15 décembre 2015 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté et dans la convention collective de travail du 15 décembre 2015 instaurant un régime de complément ...[+++]


Door deze bijdrage zullen de werkgevers geen kost meer ten laste hebben voor outplacementbegeleiding voor personen die uittreden op 55 jaar of in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) gaan.

Grâce à cette cotisation, les employeurs n'auront pas de frais supplémentaires d'accompagnement à l'outplacement pour les personnes qui quittent le service à 55 ans ou qui bénéficient du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zullen gaan' ->

Date index: 2024-12-10
w