Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Algemeen Preferentiestelsel
Broeder van moederszijde
Broer van moederskant
Halfbroeder van moederszijde
Halfbroer van moederskant
Halve broeder van moederszijde
Halve broer van moederskant
Halve werktijd
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
ICRK
Internationaal Comité van het Rode Kruis
Internationaal Rode Kruis
Internationale Rode-Kruisconferentie
Liga van Rode-Kruisverenigingen
Mannelijk
Parlementair stelsel
Rode Halve Maan
Rode Kruis
SAP-schema
SAP-stelsel
Schema van algemene tariefpreferenties
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties
Tuberculose van urogenitaal stelsel
Verandering van politiek stelsel
Vrouwelijk
Werkzaamheid op basis van een halve werktijd
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Vertaling van "stelsel van halve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

schéma des préférences tarifaires généralisées


Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]

Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]


broeder van moederszijde | broer van moederskant | halfbroeder van moederszijde | halfbroer van moederskant | halve broeder van moederszijde | halve broer van moederskant

frère utérin


halve werktijd | werkzaamheid op basis van een halve werktijd

activité à mi-temps


verandering van politiek stelsel

changement de régime politique




aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

diagnostiquer des troubles du système urogénital


Chlamydia-infectie van onderste deel van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire


tuberculose van urogenitaal stelsel

Tuberculose de l'appareil génito-urinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- wordt, overeenkomstig artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, voor de arbeiders die voldoen aan alle voorwaarden van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, in afwijking van artikel 8, § 1, de leeftijd op 50 jaar gebracht voor de werknemers die hun voltijdse betrekking verminderen ten belope van één dag of twee halve dagen per week en die voorafgaand aan deze vermindering een beroepsloopbaan van ten minst ...[+++]

- l'âge est abaissé à 50 ans, par dérogation à l'article 8, § 1, pour les ouvriers qui réduisent leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou deux demi-jours par semaine et qui antérieurement ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, conformément l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, pour les ouvriers qui répondent à toutes les conditions de la convention collective de travail n° 103;


Vanaf het jaar 2019-2020 worden elk jaar zestig halve opdrachten herverdeeld volgens het in het tweede lid bepaalde stelsel.

A partir de l'exercice 2019-2020, chaque année, soixante demi-charges sont redistribuées selon le mécanisme défini au deuxième alinéa.


Voor het jaar 2018-2019 worden de zestig halve opdrachten die op basis van de vorige berekening werden behouden voor het jaar 2017-2018 herverdeeld volgens het in het vorige lid bepaalde stelsel.

Pour l'exercice 2018-2019, les soixante demi-charges maintenues sur base du calcul précédent pour l'exercice 2017-2018 sont redistribuées selon le mécanisme défini à l'alinéa précédent.


b) wordt, overeenkomstig artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, voor de bedienden die voldoen aan alle voorwaarden van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, in afwijking van artikel 8, § 1, de leeftijd op 50 jaar gebracht voor de werknemers die hun voltijdse betrekking verminderen ten belope van één dag of twee halve dagen per week en die voorafgaand aan deze vermindering een beroepsloopbaan van ten mins ...[+++]

b) l'âge est abaissé à 50 ans, par dérogation à l'article 8, § 1, pour les employés qui réduisent leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou deux demi-jours par semaine et qui antérieurement ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, conformément l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, pour les employés qui répondent à toutes les conditions de la convention collective de travail n° 103;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- wordt, overeenkomstig artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, voor de arbeiders die voldoen aan alle voorwaarden van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, in afwijking van artikel 8, § 1, de leeftijd op 50 jaar gebracht voor de werknemers die hun voltijdse betrekking verminderen ten belope van één dag of twee halve dagen per week en die voorafgaand aan deze vermindering een beroepsloopbaan van tenminste ...[+++]

- l'âge est abaissé à 50 ans, par dérogation à l'article 8, § 1, pour les ouvriers qui réduisent leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou deux demi-jours par semaine et qui antérieurement ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, conformément l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, pour les ouvriers qui répondent à toutes les conditions de la convention collective de travail n° 103.


In navolging van sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 31 oktober 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de scheikundige nijverheid, met betrekking tot tijdskrediet en voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst : - worden, overeenkomstig artikel 4, § 1, 3° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, voor de bedienden die 5 jaar anciënniteit bereikt hebben in de onderneming en die voldoen aan alle voorwaarden van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, de opnamevormen voltijds tijdskrediet ...[+++]

Suite à la convention collective sectorielle du 31 octobre 2013 conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique relative au crédit-temps et pour la durée de la présente convention : - les possibilités de prise d'un crédit-temps à temps plein ou de la diminution de carrière à mi-temps sont prévues dans le cadre du crédit-temps avec motif de maximum 36 mois sur la carrière, conformément l'article 4, § 1 , 3° de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, pour les employés ayant atteint 5 ans d'an ...[+++]


HOOFDSTUK IV. - Overgang naar een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en pensioen Art. 4. Om de overgang naar de pensionering soepeler te laten verlopen hebben de bedienden van wie de arbeidsovereenkomst werd beëindigd met het oog op de ingang van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag of het wettelijk pensioen, tijdens de laatste zes maanden van de opzeggingsperiode, recht op twee halve dagen per week betaalde afwezigheid van het werk - eventueel samengevoegd tot één volledige dag per week - zoals bedoeld in arti ...[+++]

CHAPITRE IV. - Transition vers un régime de chômage avec complément d'entreprise et la pension Art. 4. Afin de faciliter le passage à la pension, les employés dont le contrat d'emploi a été résilié en vue de l'accès au régime de chômage avec complément d'entreprise ou à la pension de retraite, ont droit, au cours des six derniers mois du délai de préavis, à deux demi-jours d'absence par semaine avec maintien de leur rémunération - le cas échéant convertis en une journée complète par semaine - comme prévu à l'article 85 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, alors même qu'il n'est pas satisfait à la condition de l ...[+++]


Hierdoor worden de aanvullende vergoedingen vanaf 1 juli 2014 de volgende : - aanvullende vergoeding bij volledige werkloosheid, voor oudere werklozen, oudere zieken en minimumvergoeding bij stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag: 5,79 EUR per werkloosheids- en ziekte uitkering en 2,90 EUR per halve werkloosheids- en ziekte uitkering; - aanvullende vergoeding bij ziekte : 1,63 EUR per ziekte uitkering en 0,82 EUR per halve ziekt ...[+++]

De ce fait, à partir du 1 juillet 2014, les indemnités complémentaires s'élèveront à : - indemnité complémentaire en cas de chômage complet, pour chômeurs âgés, malades âgés et indemnité minimum en cas de régime de chômage avec complément d'entreprise : 5,79 EUR par allocation de chômage et de maladie et 2,90 EUR par demi-allocation de chômage et de maladie; - indemnité complémentaire en cas de maladie : 1,63 EUR par allocation de maladie et 0,82 EUR par demi-allocation de maladie; - indemnité complémentaire en cas de fermeture : 287,53 EUR + 14,48 EUR/an avec un maximum de 948,32 EUR; - indemnité complémentaire en cas de crédit- temp ...[+++]


In afwijking van artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst en nog steeds op grond van artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot instelling van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, wordt de leeftijd verlaagd tot 50 jaar voor de werknemers bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, die hun voltijdse prestaties verminderen met één volledige of twee halve dagen per week en die voldoen aan de voorwaarde van een beroepsloopbaan van 28 jaar.

Par dérogation à l'article 2 de la présente convention collective de travail et toujours en application de l'article 8 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, l'âge est abaissé à 50 ans pour les travailleurs visés à l'article 1 de la présente convention, qui réduisent leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou deux demi-jours par semaine et qui satisfont à la condition d'avoir effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans.


Art. 2. In toepassing van artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten op de Nationale Arbeidsraad van 27 juni 2012 (registratienummer 110211/CO/300, publicatie Belgisch Staatsblad op 31 augustus 2012), tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, wordt de leeftijd verlaagd tot 50 jaar, zonder maximumduur voor de werknemers die hun voltijdse arbeidsprestaties verminderen ten belope van een dag of 2 halve dagen per week wanneer ze daaraan voorafgaand een beroepsloopb ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103, conclue au sein du Conseil national du travail le 27 juin 2012 (numéro d'enregistrement 110211/CO/300, publication au Moniteur belge du 31 août 2012), instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, l'âge est abaissé à 50 ans, sans durée maximale pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou 2 demi-jours par semaine si antérieurement ils ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans.


w