Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij contumacie veroordelen
Bij verstek veroordelen
Contumaciele veroordeling
Ter dood veroordelen
Tot teruggave veroordelen
Veroordelen
Veroordeling bij verstek
Voorwaardelijk veroordelen

Traduction de «stelligste te veroordelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bij verstek veroordelen

condamner par contumace | condamner par défaut


ter dood veroordelen

condamner à mort | condamner au dernier supplice


bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

condamnation par contumace | condamnation par défaut




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ai. actief deel te nemen aan de 58ste vergadering van de Commissie voor de status van de vrouw, teneinde geen afbreuk te doen aan het acquis van het Beijing-actieplatform van de VN, zoals de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg als een fundamenteel mensenrecht; het gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogstactiek, waaronder misdrijven als massale verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, genderspecifieke misdrijven zoals genitale verminking, mensenhandel, vroegtijdige en gedwongen huwelijken, eremoord en alle andere vormen van seksueel geweld van vergelijkbare ernst ten stelligste te veroordelen; het Verdrag van d ...[+++]

ai. participer activement à la 58 session de la Commission de la condition de la femme afin de ne pas porter préjudice à l'acquis du programme d'action de Pékin de l'ONU, pour ce qui est, par exemple, de l'accès à l'éducation et aux soins de santé en tant que droit fondamental; condamne avec fermeté les violences sexuelles perpétrées contre les femmes comme tactique de guerre, à savoir le viol de masse, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, les formes de persécution fondées sur l'appartenance sexuelle, notamment les mutilations génitales féminines, la traite des êtres humains, le mariage précoce et forcé ainsi que toutes les autres formes de violence sexuelle de g ...[+++]


actief deel te nemen aan de 58ste vergadering van de Commissie voor de status van de vrouw, teneinde geen afbreuk te doen aan het acquis van het Beijing-actieplatform van de VN, zoals de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg als een fundamenteel mensenrecht; het gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogstactiek, waaronder misdrijven als massale verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, genderspecifieke misdrijven zoals genitale verminking, mensenhandel, vroegtijdige en gedwongen huwelijken, eremoord en alle andere vormen van seksueel geweld van vergelijkbare ernst ten stelligste te veroordelen; het Verdrag van d ...[+++]

participer activement à la 58 session de la Commission de la condition de la femme afin de ne pas porter préjudice à l'acquis du programme d'action de Pékin de l'ONU, pour ce qui est, par exemple, de l'accès à l'éducation et aux soins de santé en tant que droit fondamental; condamne avec fermeté les violences sexuelles perpétrées contre les femmes comme tactique de guerre, à savoir le viol de masse, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, les formes de persécution fondées sur l'appartenance sexuelle, notamment les mutilations génitales féminines, la traite des êtres humains, le mariage précoce et forcé ainsi que toutes les autres formes de violence sexuelle de g ...[+++]


We verzoeken de Commissie en de Raad dringend om het gebruik van seksueel geweld, intimidatie en iedere andere vorm van misbruik van vrouwen in de context van de huidige gebeurtenissen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten ten stelligste te veroordelen.

Nous invitons fortement la Commission et le Conseil à refuser et à condamner le recours aux agressions sexuelles, à l’intimidation et à toute autre forme de violence envers les femmes dans le cadre des événements actuels en Afrique du Nord et au Moyen-Orient.


Ik zou de onlangs gepleegde massaverkrachtingen van vrouwen en kinderen ten stelligste willen veroordelen, alsook alle andere vormen van geweld tegen talloze onschuldige burgers in Oost-Congo.

Je tiens à condamner vivement les viols de masse commis récemment contre des femmes et des enfants, ainsi que toutes les autres formes de violence contre de nombreux civils innocents dans l’Est du Congo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie zou dergelijke praktijken ten stelligste moeten veroordelen. Onlangs zijn in Ethiopië twee ambtenaren van de Europese Commissie aangehouden en het land uitgezet op beschuldiging van steun aan Yalemzewd Bekele, een juriste en vrouwenrechtenactiviste die in Addis Abeba voor de Europese Commissie werkt.

Ces actions doivent être fermement condamnées. La récente arrestation et expulsion d’Éthiopie de deux fonctionnaires de la Commission européenne, accusés d’essayer d’aider Yalemzewd Bekele, avocate et défenseur des droits de la femme travaillant pour la Commission européenne à Addis-Abeba, ne fait que souligner la gravité de la situation.


België en de Europese Unie veroordelen ten stelligste de strafbaarstelling van homoseksualiteit.

La Belgique et l'Union européenne condamnent avec la plus grande fermeté la criminalisation de l'homosexualité.


Ik kan het gebruik van geweld enkel ten stelligste veroordelen, in welke omstandigheden ook.

Je ne peux que condamner vivement l'utilisation de la force et de la violence, quelles que soient les circonstances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelligste te veroordelen' ->

Date index: 2025-07-06
w