Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen zoals uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De MEPC heeft tijdens haar 65e zitting wijzigingen goedgekeurd van het Protocol van 1978 met betrekking tot het MARPOL-verdrag teneinde de EO-code verplicht te stellen, zoals uiteengezet in resolutie MEPC.238(65) van 17 mei 2013.

Lors de sa 65e session, le MEPC a adopté des amendements au protocole de 1978 relatif à la convention Marpol, figurant dans la résolution MEPC.238(65) du 17 mai 2013, en vue de rendre obligatoire le Code RO.


Zoals uiteengezet in het antwoord op punt 1 stellen zich hoofdzakelijk niet-Nederlandstaligen kandidaat voor posten die de laagste niveaus betreffen. Nederlandstaligen bieden zich wel aan voor de hogere functies.

Tel que ressortant de la réponse au point 1, ce sont essentiellement des non-néerlandophones qui se portent candidats à des postes de niveaux inférieurs, et les Néerlandophones se concentrant sur les fonctions supérieures.


De Overeenkomstsluitende Partijen stellen, binnen de grenzen van de financiële middelen waarover zij beschikken en in het kader van hun onderscheiden procedures en instrumenten, middelen ter beschikking teneinde de samenwerking zoals uiteengezet in dit Memorandum van Overeenkomst te vergemakkelijken.

Les Parties Contractantes dégageront, dans les limites de leurs ressources financières disponibles et dans le cadre de leurs procédures et instruments respectifs, des fonds susceptibles de faciliter la coopération telle qu'énoncée dans le présent Memorandum d'Entente.


Zoals uiteengezet in het amendement op artikel 3 stellen de indieners voor om het Strafwetboek niet te wijzigen.

Ainsi que développé dans l'amendement de l'article 3, les déposants proposent de ne pas apporter de modification au Code pénal, tenant ainsi compte d'objections d'ordre symbolique qui se sont exprimées lors des auditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dringt erop aan dat bij de diensten van de Commissie met spoed een Europees mechanisme voor de reactie op crisissituaties wordt ingericht, waar civiele en militaire middelen worden gecoördineerd om ervoor te zorgen dat de EU snel op een CBRN-ramp kan reageren; herhaalt zijn verzoek om de oprichting van een Europese civiele beschermingsmacht op basis van het bestaande mechanisme voor civiele bescherming van de EU, die de Unie in staat zal stellen de nodige middelen bijeen te brengen voor het verlenen van spoedhulp, met inbegrip van humanitaire hulp, binnen 24 uur nadat een CBRN-ramp zich binnen of buiten het grondgebied van de EU heeft v ...[+++]

demande la mise en place d’urgence d'un mécanisme de réaction européen en cas de crise, implanté auprès des services de la Commission, appelé à coordonner les moyens civils et militaires pour permettre à l'UE de disposer d’une capacité de réaction rapide face à une catastrophe CBRN; demande de nouveau la mise en place d'une force de protection civile européenne reposant sur le mécanisme de protection civile de l'UE existant, qui permettrait à l’Union de regrouper les ressources nécessaires pour apporter une aide d’urgence, y compris une aide humanitaire, dans un délai de 24 heures à la suite d'une catastrophe CBRN survenant sur le terri ...[+++]


acties in verband met het integreren van de gendergelijkheidsproblematiek in sportgerelateerde activiteiten te bevorderen, met name wat gelijke toegang van vrouwen en mannen tot beleidsbepalende posities betreft, en sport in samenhang met op gender gebaseerde rollenpatronen aan de orde te stellen zoals uiteengezet in de strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (2010-2015) (5);

à promouvoir des actions ayant trait à l'intégration dans les activités liées au sport des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, en particulier en ce qui concerne l'égalité d'accès aux postes à responsabilité, et s'intéresser aux rôles attribués aux hommes et aux femmes dans le sport, comme prévu dans la Stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015 (5);


Zoals in de verantwoording van het amendement wordt uiteengezet, biedt het voorgestelde artikel 27bis het voordeel dat, wanneer het Arbitragehof in een prejudicieel arrest een ongrondwettigheid vaststelt, het de wetgever in de gelegenheid kan stellen om binnen een door het Hof bepaalde termijn van bijvoorbeeld twee jaar de nodige wetscorrecties uit te voeren.

Comme l'indique la justification de l'amendement, l'article 27bis proposé présente l'avantage de permettre au législateur d'apporter à la loi les corrections requises dans un délai fixé par la Cour, par exemple de deux ans, lorsque la Cour d'arbitrage constate une inconstitutionnalité dans un arrêt préjudiciel.


Welnu, zoals later zal worden uiteengezet (268), blijkt uit de uitleg die de gemachtigde van de regering verstrekte aan de Raad van State, dat de rechter in kort geding, die ernstige twijfels heeft over de geldigheid van een wetgevende akte, luidens het ontwerp een prejudiciële vraag moet stellen aan het Arbitragehof, maar dat hij niettemin een of verscheidene voorlopige maatregelen mag bevelen, in afwachting van de uitspraak van het Hof over de prejudiciële vraag (269).

Or, comme ou l'exposera plus loin (268), des explications fournies au Conseil d'État par le délégué du gouvernement, il ressort que le juge des référés qui, ayant des doutes sérieux quant à la validité d'un acte législatif, pose, comme le lui impose le projet, une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage pourrait néanmoins ordonner une ou des mesures provisoires en attendant que la Cour statue sur la question préjudicielle (269).


Zoals in de memorie van toelichting wordt uiteengezet, heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat de verplichting voor het Hof om een prejudiciële vraag te stellen, in het kader van een rechtspleging in verband met de handhaving van de voorlopige hechtenis, in strijd is met artikel 5, § 3, van het EVRM (48).

Comme l'indique l'exposé des motifs, la Cour de cassation a estimé que l'obligation qui lui est faite de poser une question préjudicielle dans le cadre d'une procédure de maintien de la détention préventive est contraire à l'article 5, § 3, de la CEDH (48).


Deze verlenging moet de inschrijvers toelaten hun offerte op een behoorlijke manier op te stellen, zoals uiteengezet in artikel 38, § 7, van Richtlijn 2004/18/EG.

Cette prolongation doit permettre aux soumissionnaires d'établir dûment leur offre, comme le prévoit l'article 38, § 7, de la Directive 2004/18/CE.




Anderen hebben gezocht naar : stellen zoals uiteengezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen zoals uiteengezet' ->

Date index: 2025-09-17
w