Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen zoals recentelijk mevrouw plassnik " (Nederlands → Frans) :

GEGEVENS OM VAST TE KUNNEN STELLEN WELKE PLANTEN OF PLANTAARDIGE PRODUCTEN WAARSCHIJNLIJK RECENTELIJK ONTDEKTE RISICO'S OP PLAAGORGANISMEN OF ANDERE VERMOEDE FYTOSANITAIRE RISICO'S OPLEVEREN VOOR HET GRONDGEBIED VAN DE UNIE, ZOALS BEDOELD IN ARTIKEL 49

ÉLEMENTS D'IDENTIFICATION DES VÉGÉTAUX OU PRODUITS VÉGÉTAUX QUI SONT SUSCEPTIBLES DE PRÉSENTER UN RISQUE PHYTOSANITAIRE NOUVELLEMENT IDENTIFIÉ OU D'AUTRES RISQUES PHYTOSANITAIRES SOUPÇONNÉS POUR LE TERRITOIRE DE L'UNION, VISÉS À L'ARTICLE 49


Tegen deze achtergrond kan de Raad de geachte afgevaardigden verzekeren dat hij de ontwikkelingen op het gebied van de godsdienstvrijheid, nu en in de toekomst, op alle geschikte niveaus als onderdeel van het lopende hervormingsproces in Turkije, en in volledige overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van december 2004, het onderhandelingskader voor Turkije en het herzien toetredingspartnerschap, nauwlettend zal gadeslaan en aan de orde zal stellen (zoals recentelijk mevrouw Plassnik bijvoorbeeld heeft gedaan tijdens de ...[+++]

Le Conseil peut donc certifier à l’honorable député que la situation de la liberté religieuse est et restera placée sous une surveillance étroite et abordée à tous les échelons appropriés dans le cadre du processus de réforme en cours en Turquie, dans le droit fil des conclusions du Conseil de décembre 2004, du cadre de négociation pour la Turquie et du partenariat d’adhésion remanié (elle a par exemple récemment été soulevée dans les discussions par Mme Plassnik avec la troïka des ministres des affaires étrangères avec la Turquie, le ...[+++]


Mevrouw Arena dient het amendement nr. 10 in dat ertoe strekt in punt 16, de woorden « een genderambassadeur aan te stellen (zoals in Denemarken en de VSA) in het bijzonder » te vervangen door de woorden « aan elke Belgische ambassadeur te vragen ».

Mme Arena dépose l'amendement nº 10 qui vise à remplacer, au point 16, les mots « de nommer un ambassadeur belge du genre (comme au Danemark et aux USA), chargé en particulier » par les mots « demander à chaque ambassadeur belge ».


Ten slotte, zoals bij generieke geneesmiddelen tien jaar geleden en recentelijk nog, dient men vast te stellen dat de berichten over biosimilaire geneesmiddelen soms onduidelijk zijn en zelfs onjuist inzake kwaliteit, doeltreffendheid en/of veiligheid, waardoor de grootste waakzaamheid is geboden en er permanente informatie-inspanningen nodig zijn bij gezondheidsprofessionals.

Enfin, à l'instar de médicaments génériques il y une dizaine d'années et encore récemment, il faut bien constater que les médicaments biosimilaires font parfois l'objet de messages peu clairs, voire de désinformation quant à leur qualité, efficacité et/ou sécurité, ce qui nécessite la plus grande vigilance et des efforts d'information permanents auprès des professionnels de la santé.


Ten slotte, zoals bij generieke geneesmiddelen tien jaar geleden en recentelijk nog, dient men vast te stellen dat de berichten over biosimilaire geneesmiddelen soms onduidelijk zijn en zelfs onjuist inzake kwaliteit, doeltreffendheid en/of veiligheid, waardoor de grootste waakzaamheid is geboden en er permanente informatie-inspanningen nodig zijn bij gezondheidsprofessionals.

Enfin, à l'instar de médicaments génériques il y une dizaine d'années et encore récemment, il faut bien constater que les médicaments biosimilaires font parfois l'objet de messages peu clairs, voire de désinformation quant à leur qualité, efficacité et/ou sécurité, ce qui nécessite la plus grande vigilance et des efforts d'information permanents auprès des professionnels de la santé.


De heer Galand en mevrouw De Roeck dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 232) dat aan § 1 van artikel 10 een 6º (nieuw) wil toevoegen waarin de Federale Commissie wordt opgedragen om een verklarend en pedagogisch dossier op te stellen voor de « betrokkenen », zoals gedefinieerd in artikel 2.

M. Galand et Mme De Roeck déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 232) qui tend à ajouter au § 1 de l'article 10 un 6º (nouveau) qui charge la Commission fédérale de rédiger un dossier explicatif et pédagogique à l'intention des « personnes concernées » telles que visées à l'article 2.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, sociale spanningen, zoals recentelijk in Noord-Afrika, worden bijna altijd veroorzaakt door stijgende voedselprijzen.

– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les tensions sociales – comme celles qui ont récemment secoué l’Afrique du Nord – découlent presque toujours de la hausse des prix des denrées alimentaires.


De fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Plassnik, ikzelf en andere vertegenwoordigers van het Oostenrijks voorzitterschap hebben alles in het werk gesteld, en blijven alles in het werk stellen om dit leiderschap te geven.

La présidente en exercice du Conseil, Mme Plassnik, moi-même et d’autres représentants de la présidence autrichienne avons tenté et tentons de fournir ce leadership.


Zoals mevrouw Plassnik al zei, zal de dialoog worden voortgezet op basis van dit gemeenschappelijk standpunt.

Comme l’a dit Mme Plassnik, le dialogue se poursuivra sur la base de cette position commune.


Zoals mevrouw Plassnik al zei, zal de dialoog worden voortgezet op basis van dit gemeenschappelijk standpunt.

Comme l’a dit Mme Plassnik, le dialogue se poursuivra sur la base de cette position commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen zoals recentelijk mevrouw plassnik' ->

Date index: 2023-04-26
w