Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt

Traduction de «stellen zo snel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide




veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie tracht een verkort besluit vast te stellen zo snel als dit doenbaar is na het verstrijken van de termijn van 15 werkdagen waarbinnen lidstaten overeenkomstig artikel 9 van de concentratieverordening om verwijzing van een aangemelde concentratie kunnen verzoeken.

La Commission s’efforcera d’adopter une décision abrégée le plus tôt possible après l’expiration du délai de 15 jours ouvrables imparti aux États membres pour demander le renvoi d’une concentration notifiée conformément à l’article 9 du règlement sur les concentrations.


Anderzijds is het nodig dat de regels van de burgerlijke procedure worden aangepast, zodat het in staat stellen zo snel mogelijk kan gebeuren.

D'autre part, il convient d'adapter les règles de la procédure civile afin d'assurer une mise en état aussi rapide que possible.


Anderzijds is het nodig dat de regels van de burgerlijke procedure worden aangepast, zodat het in staat stellen zo snel mogelijk kan gebeuren.

D'autre part, il convient d'adapter les règles de la procédure civile afin d'assurer une mise en état aussi rapide que possible.


Gelet op de spoedeisendheid gemotiveerd door de noodzaak om zo snel als mogelijk een oplossing te vinden voor de problemen die zich stellen in verband met het in gebreke blijven van een instelling die zich voorgedaan heeft tussen het moment van inwerkingtreding van de wet van 22 april 2016, die de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en het huidig besluit, en zo het vertrouwen van het publiek in het Belgisch financieel systeem te bewaren;

Vu l'urgence motivée par la nécessité de résoudre le plus rapidement possible les problèmes posés suite à la défaillance d'un établissement intervenue entre le moment de l'entrée en vigueur de la loi du 22 avril 2016, qui modifie la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et le présent arrêté, et préserver ainsi la confiance du public dans le système financier belge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de spoedeisendheid gemotiveerd door de noodzaak om zo snel als mogelijk een oplossing te vinden voor de problemen die zich stellen in verband met het in gebreke blijven van een instelling die zich voorgedaan heeft tussen het moment van inwerkingtreding van de wet van 22 april 2016, die de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de crisismaatregelen, en de wijziging van het uitvoeringsbesluit bij het huidig ontwerp, en zo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la nécessité de résoudre le plus rapidement possible les problèmes posés suite à la défaillance d'un établissement intervenue entre le moment de l'entrée en vigueur de la loi du 22 avril 2016, qui modifie la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures anti-crise, et la modification de l'arrêté d'exécution par le présent projet, et préserver ainsi la confiance du public dans le système financier belge;


4. de grote economische wereldactoren (G20) te vragen zich bij de huidige onderhandelingen verantwoordelijk op te stellen, de geest van de ontwikkelingscyclus zonder voorbehoud in acht te nemen en alles in het werk te stellen om zo snel mogelijk een akkoord te bereiken;

4. de demander aux grands acteurs économiques mondiaux (G20), d'assumer leurs responsabilités dans les négociations actuelles, de respecter pleinement l'esprit du cycle de développement et de mettre tout en œuvre pour parvenir à un accord le plus rapidement possible;


De lidstaten stellen, zo snel mogelijk en uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit, de in tabel 1 in de bijlage vermelde frequentiebanden beschikbaar voor MCA-diensten op interferentievrije en onbeschermde basis, mits deze diensten voldoen aan de in de bijlage uiteengezette voorwaarden.

Dès que possible, et au plus tard six mois après l’entrée en vigueur de la présente décision, les États membres mettent les bandes de fréquences énumérées dans le tableau 1 de l’annexe à la disposition de services MCA, sans interférence et sans protection, pour autant que ces services remplissent les conditions définies à l’annexe.


In het geval van de landenfiche waarover u en uw collega's konden beschikken waren een aantal wijzigingen nog niet aangebracht omdat een ambtenaar het geachte lid en zijn collega's zo snel mogelijk een zo recent mogelijke fiche ter beschikking wou stellen en ze op 26 januari 2004 heeft doorgestuurd naar het Parlement.

En ce qui concerne la fiche pays dont vous et vos collègues ont pu disposer, un nombre de corrections n'avaient pu y être apportées, parce qu'un fonctionnaire a voulu les mettre le plus rapidement à votre disposition et à celle de vos collègues le 26 janvier 2004 et l'a transmise telle quelle au Parlement.


Bovendien kunnen zij nu reeds dienen als test van de capaciteit van de nationale overheidsdiensten om een complex systeem toe te passen en betrouwbare procedures in te stellen die snel kunnen worden ingezet.

Par ailleurs, ils servent dans l'immédiat de test quant à la capacité des administrations nationales à appliquer un système complexe et à mettre en oeuvre des procédures fiables et rapidement opérationnelles.


Mijn medewerkers hebben evenwel voorgesteld om zo snel mogelijk een nota op te stellen en, in samenwerking met de betrokken kabinetten, de antwoorden zo snel mogelijk onder de betrokkenen te verspreiden.

Mes collaborateurs ont cependant proposé de rédiger le plus rapidement possible une note et de communiquer les réponses à bref délai aux intéressés en collaboration avec les cabinets concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen zo snel' ->

Date index: 2025-04-23
w