Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
GOS
Gehypothekeerd goed
Gemenebest van onafhankelijke staten
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onderneming in onroerend goed
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedmaatschappij
Onroerendgoedrecht
RAL
Verklaring omtrent het gedrag
Vog

Traduction de «stellen zo goed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque


bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


onderneming in onroerend goed [ onroerendgoedmaatschappij ]

entreprise immobilière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opleidingen en trainingen van geweldbeheersing hebben tot doel het aanleren, ontwikkelen en onderhouden van vaardigheden om elke politieman en -vrouw in staat te stellen zo goed mogelijk (potentiële) gevaarsituaties op het terrein te beheersen, en dit met maximale veiligheid en minimaal geweld.

Les formations et les entraînements en maîtrise de la violence visent à enseigner, développer et entretenir les compétences qui rendent chaque policier et chaque policière apte à gérer au mieux les situations de danger (potentielles) auxquelles ils peuvent être confrontés sur le terrain, et ce, de la manière la plus sûre possible et en ayant le moins recours possible à la force.


Meerdere verklaringen zijn mogelijk: bewustwording van de betrokken personen dat België in werkelijkheid niet overeenstemt met het beeld dat ze ervoor hadden; vrees voor een toekomstige negatieve beslissing en de wens om in dat geval niet in het land te blijven zonder wettig verblijf; persoonlijke omstandigheden in het land van herkomst; gunstige evolutie van de veiligheidssituatie of van de politieke of economische toestand in het land (of de regio) van herkomst; enz. Wat de persoonlijke reden ook is, Fedasil en de terugkeerpartners van de vrijwillige terugkeer helpen de kandidaten zo goed mogelijk bij de terugkeer, onder andere doo ...[+++]

Diverses explications peuvent être avancées: prise de conscience par les personnes concernées que la Belgique ne correspond pas dans la réalité à l'image qu'elles en avaient avant d'y arriver; crainte d'une future décision négative et volonté de ne pas se retrouver dans cette éventualité en séjour illégal; circonstances personnelles dans le pays d'origine; évolution favorable du contexte sécuritaire, politique ou économique dans le pays d'origine (ou région d'origine); etc. Quelle que soit la motivation personnelle, Fedasil et ses partenaires de retour volontaire aide au mieux les candidats au retour, notamment par la possibilité d'u ...[+++]


- Om het vierjarenplan 2018-2021 zo goed mogelijk voor te bereiden en een betere programmering van het gebruik van de begrotingsmiddelen mogelijk te maken, zal de BGHM samen met de OVM's nadenken en voorbereidend werk leveren om een programmeringsvoorstel op te stellen.

- Afin de préparer au mieux le quadriennal 2018-2021 et de permettre une meilleure programmation de l'utilisation des moyens budgétaires, la SLRB, en collaboration avec les SISP, mènera une réflexion et des travaux préparatoires visant à établir une proposition de programmation.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Chef strategische cel heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de strategische doelstellingen van de entiteit zoals bijvoorbeeld de beste relaties met de cliënten en de partners waarborgen door de prestaties te verbeteren, een betere werkgever zijn door iedereen op zijn niveau verantwoordelijkheid te geven, verzekeren van de beste interne werking door de continuïteit te waarborgen en door de werklast te beheersen, verbeteren van het professioneel imago en het beroemd maken, verbeteren van de productiviteit en de efficiëntie, verhogen van de competentie en de motivering van de ambtenaren en meedelen van deze doelstellingen aan de medewerkers en de entiteit doen bijdragen a ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Chef cellule stratégique a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs stratégiques de l'entité comme par exemple assurer de meilleures relations avec les clients et partenaires en améliorant les prestations, être un meilleur employeur en responsabilisant chacun à son niveau, assurer un meilleur fonctionnement interne en assurant la continuité et en maîtrisant la charge de travail, améliorer l'image professionnelle et la renommée, améliorer la productivité et l'efficacité, augmenter la compétence et la motivation des fonctionnaires et communiquer ces objectifs aux collaborateurs et faire contribuer l'entité au meilleur fonctionnement possible de l'entité; o organis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het « DGO6 » en de « S.P.G.E». zullen namelijk overleg plegen op grond van de erkenningsaanvraagdossiers die door de operatoren in samenspraak met de « OAA » over die vraagstukken zijn aangelegd om voor te stellen dat de saneringsverplichtingen zo goed mogelijk en zo stroomopwaarts mogelijk het dossier « Bedrijfsruimten » in aanmerking genomen worden, met inachtneming van de (huidige en toekomstige) netten en de nodige begrotingen;

La DGO6 et la S.P.G.E. se concerteront notamment au travers des dossiers de demande de reconnaissance établis par les opérateurs en concertation avec l'OAA sur ces questions pour proposer la meilleure prise en compte des obligations d'assainissement le plus en amont possible du dossier de Z.A.E. en tenant compte des réseaux (actuels et futurs) et des budgets nécessaires;


Aldus kan men stellen dat bijzondere machtenwetten slechts « zo goed en zo kwaad als het gaat », hun verantwoording vinden in artikel 105 van de Grondwet. Teneinde toch zoveel als mogelijk aan de grondwettelijke vereisten te beantwoorden, heeft de wetgever niet enkel een aantal formele voorschriften opgelegd, zoals de beraadslaging in Ministerraad en de mededeling van een verslag over de genomen bijzondere machtenbesluiten aan de Wetgevende Kamers, maar ook in de meeste gevallen bepaald dat de bijzondere machtenbesluiten ter bekrachti ...[+++]

Pour satisfaire malgré tout autant que possible aux exigences constitutionnelles, le législateur a non seulement imposé le respect d'une série de prescriptions formelles, telles la délibération en Conseil des ministres et la communication aux Chambres législatives d'un rapport relatif aux arrêtés pris en vertu des pouvoirs spéciaux, mais il a également prévu, dans la majorité des cas, que les arrêtés pris en vertu des pouvoirs spéciaux doivent être soumis pour confirmation aux Chambres législatives.


ontwerpwerkprogramma’s van de activiteiten op te stellen en goed te keuren, met name wat betreft de doelstellingen, thematische prioriteiten alsmede indicatieve bedragen voor de begroting van elk nationaal contactpunt om ervoor te zorgen dat het Europees Migratienetwerk goed functioneert, zulks op basis van een voorstel van de voorzitter; ”;

élabore et approuve, sur la base d’un projet de la présidence, le projet de programme d’activités, notamment en ce qui concerne les objectifs, les priorités thématiques et les montants indicatifs du budget pour chaque point de contact national, de manière à assurer le bon fonctionnement du REM».


Zo keurde de regering in het verleden bijvoorbeeld het "federaal actieplan duurzame aankopen" op 4 juli 2009 goed. Dit plan beantwoordde de vraag van de Europese Commissie aan de lidstaten om dergelijke plannen op te stellen.

Il a par exemple approuvé le "Plan d'action fédéral Marchés publics durables" le 4 juillet 2009 après que la Commission européenne avait demandé aux États membres d'établir des documents en ce sens.


Vaak staan ook deze handelaars machteloos tegenover de producent van het goed. In theorie kan de handelaar de kosten verhalen op de producent, maar in praktijk stelt Unizo vast dat deze producent vaak hoge kosten aanrekent of zich beroept op een kortere garantieperiode. a) Bent u voorstander om de fabrikant meer verantwoordelijkheid te laten dragen voor een defect product? b) Zal u stappen ondernemen? c) Zo ja, welke? d) Is het aangewezen te onderzoeken om producenten rechtstreeks aansprakelijk te stellen? e) Waarom wel/niet?

Le commerçant peut théoriquement récupérer les frais auprès du producteur, mais concrètement, Unizo constate que celui-ci facture souvent des coûts élevés ou invoque une période de garantie plus courte. a) Etes-vous favorable à une augmentation des responsabilités du fabricant en cas de défectuosité d'un produit? b) Allez-vous prendre des mesures dans ce sens? c) Dans l'affirmative, lesquelles? d) Engager directement la responsabilité des producteurs vous semble-t-il une piste pertinente ? e) Pourquoi ou pourquoi pas?


Goed beseffend dat het paviljoen een belangrijke meerwaarde vertegenwoordigt, zullen de KMKG alles in het werk stellen om de toegankelijkheid te optimaliseren en zo nodig te verruimen.

Réalisant l’importante plus-value du pavillon, les MRAH mettront tout en œuvre pour optimaliser l’accessibilité et, au besoin, l’étendre.


w