Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen zich grensoverschrijdend gemakkelijker " (Nederlands → Frans) :

De EOR heeft tot doel onderzoekers, onderzoeksinstellingen en ondernemingen in staat te stellen zich grensoverschrijdend gemakkelijker te verplaatsen, beter te concurreren en samen te werken.

L’Espace européen de la recherche vise à permettre une plus grande mobilité, une concurrence accrue et une meilleure coopération des chercheurs, des instituts de recherche et des entreprises par-delà les frontières nationales.


Het doel is onderzoekers, onderzoeksinstellingen en ondernemingen in staat te stellen zich grensoverschrijdend gemakkelijker te verplaatsen, beter te concurreren en samen te werken.

L'objectif est de permettre aux chercheurs, aux instituts de recherche et aux entreprises de mieux se déplacer, de mieux coopérer et d'être plus concurrentiel à travers les frontières.


Het vierde en laatste hoofdstuk, ten slotte, behandelt de slachtofferverklaring en is verbonden aan de wijzigingen die hoofdstuk 6 van het eerste besproken wetsontwerp aanbrengt aan het bijbehorend koninklijk besluit, teneinde het slachtoffer in staat te stellen zich gemakkelijker te uiten in het kader van de strafuitvoering.

Enfin, le quatrième et dernier chapitre traite de la déclaration de la victime et se rattache aux modifications apportées à l'arrêté royal annexe par le chapitre 6 du premier projet de loi examiné afin de permettre à la victime de se manifester plus facilement dans le cadre de l'exécution de la peine.


Het vierde en laatste hoofdstuk, ten slotte, behandelt de slachtofferverklaring en is verbonden aan de wijzigingen die hoofdstuk 6 van het eerste besproken wetsontwerp aanbrengt aan het bijbehorend koninklijk besluit, teneinde het slachtoffer in staat te stellen zich gemakkelijker te uiten in het kader van de strafuitvoering.

Enfin, le quatrième et dernier chapitre traite de la déclaration de la victime et se rattache aux modifications apportées à l'arrêté royal annexe par le chapitre 6 du premier projet de loi examiné afin de permettre à la victime de se manifester plus facilement dans le cadre de l'exécution de la peine.


b) verricht adviserende taken, die tot doel hebben de Partijen beter in staat te stellen de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen te voorkomen, zich daarop voor te bereiden en deze te bestrijden, en het verlenen van technische bijstand en advies op verzoek van Partijen die met industriële ongevallen worden geconfronteerd, te vergemakkelijken;

b) S'acquitte de fonctions consultatives visant à renforcer la capacité des Parties de prévenir les effets transfrontières des accidents industriels, de s'y préparer et de les combattre et à faciliter la fourniture d'une assistance et de conseils techniques à la demande des Parties confrontées à des accidents industriels,


b) verricht adviserende taken, die tot doel hebben de Partijen beter in staat te stellen de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen te voorkomen, zich daarop voor te bereiden en deze te bestrijden, en het verlenen van technische bijstand en advies op verzoek van Partijen die met industriële ongevallen worden geconfronteerd, te vergemakkelijken;

b) S'acquitte de fonctions consultatives visant à renforcer la capacité des Parties de prévenir les effets transfrontières des accidents industriels, de s'y préparer et de les combattre et à faciliter la fourniture d'une assistance et de conseils techniques à la demande des Parties confrontées à des accidents industriels,


De algemene vergadering van elke fuserende vennootschap kan zich het recht voorbehouden de totstandkoming van de grensoverschrijdende fusie afhankelijk te stellen van haar uitdrukkelijke bekrachtiging van de regelingen die met betrekking tot de medezeggenschap van de werknemers in de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap zijn vastgesteld.

L’assemblée générale de chacune des sociétés qui fusionnent peut subordonner la réalisation de la fusion transfrontalière à la condition qu’elle entérine expressément les modalités décidées pour la participation des travailleurs dans la société issue de la fusion transfrontalière.


Door de stap die het Parlement vandaag heeft gezet, zou de afhandeling van internationale erfopvolging binnenkort veel gemakkelijker kunnen worden. Zo zou er één duidelijk criterium komen om bij grensoverschrijdende erfopvolging het toepasselijke recht en de rechterlijke bevoegdheid vast te stellen, nl. de gewone verblijfplaats van de overledene.

Le vote d'aujourd'hui au Parlement pourrait rapidement aboutir à une simplification considérable de la liquidation des successions internationales, grâce à la définition d'un critère unique, à savoir le lieu de résidence habituelle du défunt, pour déterminer à la fois la compétence et la loi applicable à une succession transfrontalière.


9. De Raad erkent dat toezicht op het grensoverschrijdende verkeer van baar geld de dagelijkse strijd tegen het witwassen doeltreffender zou kunnen maken en verzoekt de Commissie vóór 1 juli 2001 na te gaan of zij een voorstel kan indienen om de bestaande nationale bepalingen coherenter te maken en te versterken, om de lidstaten in staat te stellen zich hiermee toe te rusten met zo'n instrument en om de uitwisseling van informatie te regelen.

9. Le Conseil, reconnaissant que la surveillance des mouvements transfrontaliers d'espèces monétaires peuvent renforcer l'efficacité de la lutte menée au quotidien contre le blanchiment, invite la Commission à examiner d'ici au 1er juillet 2001 la possibilité de présenter une proposition visant à rendre plus cohérentes et à renforcer les dispositions nationales existantes, à permettre aux Etats membres de se doter d'un tel dispositif, et à organiser l'échange d'informations.


Het voorstel bevat ook bepalingen die het de overheid in de Lid-Staten gemakkelijker zullen maken de naleving van de voorschriften te controleren, onder andere de verplichting voor de vervoerders om een adequaat reisschema op te stellen, daarbij rekening houdend met mogelijke wijzigingen van de reisroute of met eventueel oponthoud, en een eenvoudig inspectie- en registratiesysteem waarbij aan de hand van de gegevens op een plaatje op het compartiment waarin de dieren zich bevinden ...[+++]

La proposition prévoit également des dispositions visant à permettre aux autorités des Etats membres de contrôler plus aisément le respect des règles fixées, y compris l'obligation pour les transporteurs d'établir un itinéraire approprié tenant compte de changements de trajets ou de retards éventuels, ainsi qu'un système simple d'inspection et d'enregistrement prévoyant la fixation d'une plaque à l'extérieur du compartiment réservé aux animaux de manière à permettre un contrôle aisé du respect des normes applicables aux moyens de transport et à la densité de chargement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen zich grensoverschrijdend gemakkelijker' ->

Date index: 2022-02-20
w