Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen ze onderling » (Néerlandais → Français) :

Ze stellen deze risicocategorieën vast op basis van de in artikel 16 van de wet bedoelde algemene risicobeoordeling en van objectieve risicocriteria die onderling coherent gecombineerd zijn.

Pour définir ces catégories de risques, elles se basent sur l'évaluation globale des risques visée à l'article 16 de la loi et sur des critères objectifs de risque qui sont combinés de manière cohérente entre eux.


Als meerdere diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg of diensten voor logistieke hulp bij hetzelfde gezin meerlingenhulp bieden, stellen ze onderling een coördinerende dienst aan.

Lorsque plusieurs services d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires ou services d'aide logistique offrent de l'aide aux multiples dans la même famille, ils désignent entre eux un service de coordination.


Dit heeft als doel om onderling informatie uit te wisselen en een optimale begeleiding te waarborgen, waarbij dierenartsen voor maximum zes maanden medicatie voorschrijven, een diagnose stellen en advies uitbrengen.

Le but consiste à organiser un échange mutuel d'informations et à assurer un encadrement optimal, assorti de prescriptions de médicaments durant maximum six mois, de l'établissement d'un diagnostic et de la formulation d'un avis.


Aanvankelijk wou men inderdaad het administratieve luik van de belastinggeschillen regelen bij koninklijk besluit en het gerechtelijk luik bij wet, maar de Raad van State vond deze twee aspecten onderling te nauw verbonden om ze apart te behandelen en raadde aan één wetsontwerp op te stellen.

Dans un premier temps, on avait en effet envisagé de régler par arrêté royal la phase administrative du contentieux fiscal et par une loi la phase judiciaire, mais le Conseil d'État a estimé que ces deux phases étaient trop liées pour les traiter séparément et qu'il fallait en faire un seul projet de loi.


Aanvankelijk wou men inderdaad het administratieve luik van de belastinggeschillen regelen bij koninklijk besluit en het gerechtelijk luik bij wet, maar de Raad van State vond deze twee aspecten onderling te nauw verbonden om ze apart te behandelen en raadde aan één wetsontwerp op te stellen.

Dans un premier temps, on avait en effet envisagé de régler par arrêté royal la phase administrative du contentieux fiscal et par une loi la phase judiciaire, mais le Conseil d'État a estimé que ces deux phases étaient trop liées pour les traiter séparément et qu'il fallait en faire un seul projet de loi.


Het is dus verkeerd te stellen dat de prioriteiten uit het NVP ook onderling zijn gerangschikt naar belang: ze zijn alle even prioritair en belangrijk voor de toekomst.

Il est donc erroné d’affirmer que les priorités du PNS sont également classées entre elles par ordre d’importance : elles ont toutes la même priorité et la même importance pour l’avenir.


25. dringt er bovendien, om sociale en milieudumping tussen de betrokken landen onderling of met de EU te vermijden, bij de Commissie op aan maatregelen voor te stellen die moeten zorgen voor een betere uitvoering van innoverende acties ter bevordering van de plaatselijke knowhow, opleidingen met het oog op het opzetten van producentenverenigingen en de ontwikkeling van de lokale en regionale markten in het kader van de uitwisseling van beste praktijken tussen landen onderling en met de EU zoals ze eerder toegepast werden binnen preto ...[+++]

25. demande, en outre, qu'afin d'éviter tout dumping social et environnemental entre les pays concernés et avec l'UE, les mesures proposées par la Commission permettent de renforcer la mise en place d'actions innovantes de promotion des savoir-faire locaux, de formation à l'organisation des producteurs et de développement des marchés locaux et régionaux dans le cadre d'échanges de bonnes pratiques entre pays et avec l'UE, sur le modèle des mesures pratiquées précédemment au titre des procédures de préadhésion et des relations avec les pays du voisinage de l'Union;


Zoals de EU-lidstaten onderling verschillen in wat ze strafbaar stellen en/of met welke strafmaten, in uitvoering van en binnen de grenzen van de EU-wetgeving, zo ook verschillen de gewesten onderling in wat ze strafbaar stellen en/of met welke strafmaten, binnen de grenzen van de EU-wetgeving, de Grondwet en de wetten op de staatshervorming.

Au même titre que les Etats membres de l'UE diffèrent les uns des autres dans ce qu'ils répriment et/ou en ce qui concerne le taux de la peine, en exécution et dans les limites de la législation UE, les régions diffèrent également les unes des autres dans ce qu'elles répriment et/ou en ce qui concerne le taux de la peine, dans les limites de la législation UE, de la Constitution et des lois sur la réforme de l'Etat.


Art. 117. Na afloop van het evaluatiegesprek stellen de ministers, na onderling overleg, een evaluatieverslag op en bezorgen ze dat voor advies aan het Ministerieel comité voor inlichting en veiligheid.

Art. 117. A l'issue de l'entretien d'évaluation, les ministres rédigent un rapport d'évaluation après s'être concertés et le transmettent pour avis au Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


Daarom is het essentieel om in onderling overleg lijsten op te stellen en bij te werken van biologische en chemische agentia die bij aanslagen of dreigingen kunnen worden gebruikt, met vermelding van hun kenmerken en de erdoor veroorzaakte symptomen en ziekten, alsmede gegevens om ze tijdig met een afgesproken mate van zekerheid te kunnen detecteren en identificeren.

Il est donc essentiel de dresser des listes, arrêtées d'un commun accord et actualisables, d'agents biologiques et chimiques qui pourraient être utilisés pour des attaques ou des menaces, en précisant leurs caractéristiques, les symptômes et les maladies qui y sont associés, ainsi que les signes permettant de détecter et d'identifier ces agents en temps utile, à des degrés de certitude convenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen ze onderling' ->

Date index: 2025-02-15
w