Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL

Vertaling van "stellen wil de humanitarian " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door concrete doelstellingen voorop te stellen wil de Humanitarian Impact Bond privé-investeerders aantrekken en de nodige middelen bijeenbrengen om duizenden extra personen te helpen.

L'Humanitarian Impact Bond veut attirer, en prévoyant des objectifs concrets, des investisseurs privés et mobiliser les moyens nécessaires pour aider des milliers d'autres personnes supplémentaires.


Door te bepalen dat de Hoge Raad voor de Justite deze advocaten na een mondeling evaluatie-examen kan toestaan zich kandidaat te stellen, wil dit ontwerp deze advocaten stimuleren om de stap te zetten.

Le projet entend encourager la candidature de ces avocats en prévoyant que le Conseil supérieur de la Justice peut les autoriser à se porter candidat après un examen oral d'évaluation.


Dankzij deze analyse en door concrete actiepunten ter optimalisatie van de bestaande processen voor te stellen, wil de FOD de tewerkstelling en de integratie van personen met een handicap in de organisatie bevorderen.

Par cette analyse et la formulation de points d’action concrets en vue d’optimiser les processus actuels, le SPF entend promouvoir l’emploi et l’intégration des personnes handicapées au sein de l’organisation.


Beide partijen zullen in het conflict daden moeten stellen, wil men dichter tot een blijvende oplossing komen.

Les deux parties devront poser des actes dans le conflit si elles veulent se rapprocher d'une solution définitive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens enkele tekstwijzigingen voor te stellen wil ik in het kort erop wijzen om welke kosten het gaat :

Avant de proposer quelques modifications au texte, je me permets de rappeler brièvement quels sont ces coûts :


Hoe verhoudt deze 51,6 miljoen zich tot enerzijds de 70 miljoen en anderzijds de 43 miljoen hierboven? b) Omwille van de duidelijkheid had ik graag van u de volgende informatie gehad met betrekking tot 2015: - het totaalbedrag aan humanitaire hulp voor de Syrische crisis (dit wil zeggen voor projecten in Syrië zelf en ten voordele van vluchtelingen in de buurlanden); - de bedragen die werden uitgekeerd in het kader van het Regional Refugee Resilience plan (3RP), de bedragen die werden uitgekeerd in het kader van het Syrian Humanitarian Response Plan (SHRP), en de bedragen die buiten het kader van 3RP of SHRP werden uitgekeerd.

Quel est le rapport entre le montant de 51,6 millions d'euros et celui de 70 millions d'euros et entre le montant de 51,6 millions d'euros et celui de 43 millions d'euros? b) Par souci de clarté, pouvez-vous me fournir les informations suivantes pour 2015? - le montant total de l'aide humanitaire allouée pour contribuer à résoudre la crise syrienne (tant pour des projets menés en Syrie qu'en faveur des réfugiés des pays limitrophes); - les montants versés dans le cadre du Plan régional pour les réfugiés et la résilience (3RP), dans le cadre du Plan d'aide humanitaire pour la Syrie (SHARP) et en dehors du cadre du 3RP et du SHARP.


Dit via juridisch advies en of via het initiëren van offensieve gerechtelijke acties; de medewerkers van de juridische dienst motiveren en coachen; een gerechtsdeurwaarder aanstellen of ontslaan om er op die manier voor te zorgen dat de rechtstreekse en onrechtstreekse vervolgingen op een correcte en snelle manier verlopen; de interne en externe contacten leggen die noodzakelijk zijn voor het verzamelen en het ter beschikking stellen van de nodige inlichtingen (andere entiteiten van de FOD Financiën, en met het Openbaar Ministerie) om de goede werking van de teams binnen het centrum te optimaliseren; de procesmatige werking van de or ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre, a entre autres, les missions et tâches suivantes : prendre des décisions administratives définitives qui entrent dans le champ des compétences attribuées légalement ou administrativement au directeur du Centre; déterminer les objectifs d'un centre; déterminer, en fonction des moyens disponibles, les actions à exécuter par les divisions du Centre; améliorer, le fonctionnement du Centre en apportant des idées novatrices et créatives; augmenter le rendement du Centre par une approche pro-active résultant dans une situation "gagnant-gagnant" pour les partenaires (-demandeurs) du Centre et pour le Centre même; superviser le fonctionnement interne, l' ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur Kennismanagement bezit de onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar mogelijkheden, interesses en ambities door het ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller Gestion des connaissances dispose des compétences et aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; planifier et gérer de manière active son propre développement en fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remet ...[+++]


Ik wil erop wijzen dat ik met deze vraag geenszins het werk van het BBI-personeel ter discussie wil stellen, wel wil ik beter begrijpen hoe het komt dat die resultaten zo variëren.

Je tiens d'emblée à signaler que cette question ne vise nullement à remettre en cause le travail effectué par le personnel de l'ISI, mais davantage à comprendre les raisons de cette variation.


- Alvorens mijn vraag te stellen, wil ik, in aansluiting op de kritiek van de voorzitter van de commissie voor de Justitie, mijn beklag maken over de wijze waarop de grote Franchimontwet evolueert.

- Avant de poser ma question je voudrais me plaindre de la manière dont évolue le grand Franchimont.


w