Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen wij wellicht sommige mensen » (Néerlandais → Français) :

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014, gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, betreffende het recht op outplacement voor sommige bedienden Afdeling I. Bijzondere regeling van outplacement voor de bedienden van minstens 45 jaar Modelbrief 1. Beëindiging van de arbeidsovereenkomst met inachtneming van een opzeggingstermijn Aangetekend [Datum] [Geachte mevrouw, Geachte heer] ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, relative au droit au reclassement professionnel pour certains employés Section I. Régime particulier de reclassement professionnel pour les employés d'au moins 45 ans Modèle 1. Fin de contrat de travail moyennant respect d'un délai de préavis Recommandé [Date] [Madame/Monsieur], Par la présente, nous vous [informons de/confirmons] notre décision de mettre fin à votre contrat de travail moyennant le respect d'un délai de préavis de [nombre de semaines] commençant à c ...[+++]


Daar het voorstel dat geformuleerd wordt in Stuk nr. 1-827/3 aansluit bij onze filosofie en wellicht de steun van een meerderheid van commissieleden geniet, stellen wij in een soortgelijk amendement hetzelfde voor.

Dans la mesure où la proposition qui est formulée dans le document nº 1-827/3 poursuit notre philosophie et est susceptible de recueillir le soutien de la majorité des membres de la commission, nous proposons de nous y associer par le dépôt d'un amendement similaire.


Daar het voorstel dat geformuleerd wordt in Stuk nr. 1-827/3 aansluit bij onze filosofie en wellicht de steun van een meerderheid van commissieleden geniet, stellen wij in een soortgelijk amendement hetzelfde voor.

Dans la mesure où la proposition qui est formulée dans le document nº 1-827/3 poursuit notre philosophie et est susceptible de recueillir le soutien de la majorité des membres de la commission, nous proposons de nous y associer par le dépôt d'un amendement similaire.


Een hond is immers van nature uit helemaal niet aggressief, maar sommige mensen kunnen dit echter veranderen door bepaalde handelingen te stellen of niet te stellen.

En effet, le chien est par nature dénué de toute agressivité, mais certaines personnes peuvent changer sa nature en faisant ou en ne faisant pas certaines choses.


Toch stellen wij vast dat er in de Brusselse politiezones blijkbaar nog altijd, en wellicht op vrij grote schaal, personeel wordt aangeworven dat geen taalbrevet kan voorleggen.

Nous constatons cependant que les zones de police bruxelloises continuent à recruter, probablement à une assez large échelle, du personnel ne disposant pas du brevet linguistique.


Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 1 en artikel 3, § 4, 3e lid, 2°, zoals ingevoegd bij art. 2, 4° van de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet va ...[+++]

Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment l'article 1 et l'article 3, § 4, alinéa 3, 2°, tel qu'inséré par l'art. 2, 4°, de la loi du 22 août 2002; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de ...[+++]


Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 32, § 2, en artikel 34bis, § 1, derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 waarbij aan de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart (PC 139) de toelating wordt verleend om sommige leerlingen-stagiairs 's nachts en/of op zondag tewerk te stellen; Gelet op het unaniem advies van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart van 18 februari 2016; Gelet op he ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 32, § 2, et l'article 34bis, § 1, alinéas 3 et 4, inséré par la loi du 17 février 1997; Vu l'arrêté royal du 26 août 2003 autorisant les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie (CP 139) à occuper certains élèves-stagiaires la nuit et/ou le dimanche; Vu l'avis unanime de la Commission paritaire de la batellerie du 18 février 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat 59.370/1, donné le 26 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons ...[+++]


Als wij de historische waarheid verwerpen, stellen wij wellicht sommige mensen bloot aan de gevaren die uitgaan van de nieuwe ideologie van de dood en de verachting van het individu.

Si nous faisons fi de la vérité historique, nous pourrions aggraver le danger que représente pour certains la nouvelle idéologie de la mort et du mépris de l’individu.


Indien dit het geval is, zullen sommige mensen wellicht zeggen: “Welnu, het Parlement heeft de Commissie verzocht nog eens naar de voorstellen te kijken”.

Le cas échéant, il se pourrait bien que certains disent: «Eh bien le Parlement a demandé à la Commission d’examiner à nouveau ses propositions».


U verwijt mij, mijnheer Miller, dat ik erop wijs dat het opportunisme waarvan sommige mensen de voorbije dagen of weken blijk geven, niet kan verhullen dat ze, soms al zeer lang, erg troebele relaties hebben met kolonel Kadhafi en zijn regime, maar daar blijf ik bij.

Quant au reproche que vous me faites, monsieur Miller, de souligner que l'opportunisme de certains depuis quelques jours ou semaines ne pouvait pas masquer des relations parfois très anciennes et très troubles avec le colonel Kadhafi et son régime, je maintiens ce que j'ai dit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen wij wellicht sommige mensen' ->

Date index: 2025-10-06
w