Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
G
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken

Traduction de «stellen welke noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de maatregelen voorstellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen

proposer les mesures nécessaires pour remédier à cette situation


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


bepaald wintertype,nl.:uitzonderlijke onvoorziene situaties met plots karakter en van korte duur,welke een onmiddellijk optreden noodzakelijk maken | G [Abbr.]

G [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het peil van de rechten, toepasselijk op goederen van herkomst uit een derde land, bij invoer in een land of gebied van dien aard is dat, als gevolg van de toepassing der bepalingen van artikel 184, lid 1, het handelsverkeer zich ten nadele van een der lidstaten kan verleggen kan deze staat de Commissie verzoeken, aan de overige lidstaten de maatregelen voor te stellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen.

Si le niveau des droits applicables aux marchandises en provenance d'un pays tiers à l'entrée dans un pays ou territoire est, compte tenu de l'application des dispositions de l'article 184, paragraphe 1, de nature à provoquer des détournements de trafic au détriment d'un des États membres, celui-ci peut demander à la Commission de proposer aux autres États membres les mesures nécessaires pour remédier à cette situation.


Indien het peil van de rechten, toepasselijk op goederen van herkomst uit een derde land, bij invoer in een land of gebied van dien aard is dat, als gevolg van de toepassing der bepalingen van artikel 200, lid 1, het handelsverkeer zich ten nadele van een der lidstaten kan verleggen, kan deze staat de Commissie verzoeken, aan de overige lidstaten de maatregelen voor te stellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen.

Si le niveau des droits applicables aux marchandises en provenance d'un pays tiers à l'entrée dans un pays ou territoire est, compte tenu de l'application des dispositions de l'article 200, paragraphe 1, de nature à provoquer des détournements de trafic au détriment d'un des États membres, celui-ci peut demander à la Commission de proposer aux autres États membres les mesures nécessaires pour remédier à cette situation.


Indien het peil van de rechten, toepasselijk op goederen van herkomst uit een derde land, bij invoer in een land of gebied van dien aard is dat, als gevolg van de toepassing der bepalingen van artikel 184, lid 1, het handelsverkeer zich ten nadele van een der lidstaten kan verleggen kan deze staat de Commissie verzoeken, aan de overige lidstaten de maatregelen voor te stellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen.

Si le niveau des droits applicables aux marchandises en provenance d'un pays tiers à l'entrée dans un pays ou territoire est, compte tenu de l'application des dispositions de l'article 184, paragraphe 1, de nature à provoquer des détournements de trafic au détriment d'un des États membres, celui-ci peut demander à la Commission de proposer aux autres États membres les mesures nécessaires pour remédier à cette situation.


2. De lidstaten stellen geen beperkingen aan het vrij verrichten van diensten door een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter door de volgende eisen te stellen : a) een verplichting voor de dienstverrichter een vestiging op hun grondgebied te hebben; b) een verplichting voor de dienstverrichter bij hun bevoegde instanties een vergunning te verkrijgen of zich in te schrijven in een register of bij een beroepsorde of -vereniging op hun grondgebied, behalve wanneer deze richtlijn of een ander communautair instrument daarin voorziet; c) een verbod voor de dienstverrichter op hun grondgebied een bepaalde vorm of soort infrastruc ...[+++]

2. Les Etats membres ne peuvent pas restreindre la libre prestation de services par un prestataire établi dans un autre Etat membre en imposant l'une des exigences suivantes : a) l'obligation pour le prestataire d'avoir un établissement sur leur territoire; b) l'obligation pour le prestataire d'obtenir une autorisation de leurs autorités compétentes, y compris une inscription dans un registre ou auprès d'un ordre ou d'une association professionnels existant sur leur territoire, sauf dans les cas visés par la présente directive ou par d'autres instruments de la législation communautaire; c) l'interdiction pour le prestataire de se doter sur leur territoire d'une certaine forme ou d'un certain type d'infrastructure, y compris d'un bureau ou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad kan met name de bepalingen vaststellen welke noodzakelijk zijn om de instellingen van de Gemeenschap in staat te stellen te waken voor de naleving van het in lid 1 vermelde voorschrift en teneinde te verzekeren dat de gebruikers hiervan volledig voordeel trekken.

Il peut notamment prendre les dispositions nécessaires pour permettre aux institutions de la Communauté de veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe 1 et pour en assurer l'entier bénéfice aux usagers.


Anderzijds zou het volgens hem noodzakelijk zijn te stellen welke termijnen juist moeten worden geëerbiedigd, omdat men moet vermijden dat bij iedere betwisting van termijn de bepaling van het wetsvoorstel zou worden aangehaald.

D'autre part, il serait nécessaire de préciser quels sont les délais à respecter, car il faut éviter que l'on invoque la disposition proposée dans toutes les contestations de délai.


Teneinde de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand in staat te stellen over alle voor haar werkzaamheden noodzakelijke informatie te beschikken, wordt haar immers het recht verleend afgevaardigden uit te nodigen van andere autoriteiten dan die welke in de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand vertegenwoordigd zijn en bij haar werkzaamheden iedere persoon te betrekken wier medewerking nuttig wordt geacht.

Pour permettre à la Commission Permanente de l'Etat Civil de disposer de toutes les informations nécessaires à ses travaux, celle-ci est en effet habilitée à inviter des délégués d'autres autorités que celles représentées en son sein et à associer à ses travaux toute personne dont la collaboration est jugée utile.


Dit instrumentarium is er onder meer op gericht om vast te stellen voor welke functietypes screenings noodzakelijk zijn.

Cet outil est destiné entre autres à aider à déterminer les types de fonctions pour lesquels des screenings sont nécessaires.


3. a) Deelt u de visie dat het noodzakelijk is om zowel bij de voorbereiding als de evaluatie, de rol van bepaalde analisten en de benadering van situaties, vertrekkende vanuit potentiële bedreigingen, op schrift te stellen? b) Overweegt u daartoe het nodige te doen en binnen welke termijn?

3. a) Partagez-vous la vision selon laquelle il est indispensable, tant dans les phases de préparation que d'évaluation, de consigner par écrit, sur la base de menaces potentielles, le rôle de certains analystes et la méthode de gestion de situations? b) Envisagez-vous de prendre les mesures nécessaires à cet effet et à quelle échéance?


Graag een overzicht per maand vanaf januari 2011. c) Indien bovenstaande gegevens niet voorhanden zijn: wat is hiervan de oorzaak en welke beleidsinitiatieven zijn noodzakelijk om dit cijfermateriaal voortaan te kunnen ontsluiten? d) Kan u, indien vraag 4 c) positief werd beantwoord, toelichten op basis van welke cijfergegevens men dan wel kan stellen dat de nieuwe Belgische nummerplaten zich 20 tot 30 procent beter laten flitsen?

Pourriez-vous donner un aperçu, par mois, à partir de janvier 2011? c) Si les données susmentionnées ne sont pas disponibles: quelle en est la raison et quelles initiatives politiques seraient nécessaires pour rendre ces chiffres accessibles dans le futur? d) Si la réponse à la question 4 c) est positive, pouvez-vous expliquer sur la base de quelles données chiffrées on peut pourtant affirmer que le flashage des nouvelles plaques d'immatriculation belges est plus efficace dans 20 à 30% des cas?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen welke noodzakelijk' ->

Date index: 2023-01-13
w