Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL

Vertaling van "stellen we inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het vlak van de mensenrechten stellen we inderdaad een aantal problematische zaken vast.

Sur le plan des droits de l'homme, nous constatons en effet une série d'affaires qui posent problème.


Enerzijds stellen we inderdaad vast dat het begrip « onmogelijkheid » om een akkoord te sluiten, terzelfder tijd te absoluut en te onnauwkeurig is.

D'une part, on constate en effet que la notion d'« impossibilité » de conclusion d'un accord revêt un caractère à la fois trop absolu et imprécis.


1. Op basis van de gemiddelde cijfers stellen we inderdaad vast dat er jaarlijks meer Franstalige dan Nederlandstalige aanvragen behandeld worden door de Cel Informatie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie.

1. Sur la base des chiffres moyens, nous constatons effectivement qu'annuellement la cellule Information du Service public fédéral (SPF) Justice traite davantage de demandes en français qu'en néerlandais.


De ingezamelde gegevens zijn zeer persoonlijk: plaats waar de persoon zich bevindt, zijn verplaatsingen, tijdsgebruik, enz. 2. Een zwarte doos kan inderdaad aanzetten tot een voorzichtigere, verantwoordelijke en milieuvriendelijke rijstijl, maar wanneer die gebruikt wordt om het bedrag van de verzekeringspremie vast stellen, stellen we ons toch vragen.

Les données obtenues sont très intrusives: lieu où se trouve la personne, ses déplacements, horaires, etc. 2. Aussi, si nous pouvons concevoir qu'une boîte noire puisse être un stimulant à une conduite plus prudente, responsable et écologique, nous nous posons des questions concernant son utilisation pour fixer le montant de la prime d'assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We stellen vast dat dit beleid een succes is. Inderdaad, in 2015 van 18 A3-posten, zijn er 8 in handen van vrouwen, dus bijna de helft.

Nous constatons que cette politique porte ses fruits puisqu'en 2015, sur 18 postes A3, 8 sont occupés par des femmes, soit près de la moitié.


Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef inderdaad noodzakelijk was en, zo ja, deze samen te stellen, heeft zij producenten-exporteurs uit de Russische Federatie verzocht zich binnen 15 dagen na de opening van het nieuwe onderzoek kenbaar te maken en haar de in het bericht van opening gevraagde gegevens te verstrekken.

Afin de permettre à la Commission de décider s’il était réellement nécessaire de procéder par échantillonnage et, le cas échéant, de déterminer la composition de l’échantillon, les producteurs-exportateurs de la Fédération de Russie ont été invités à se faire connaître dans un délai de quinze jours à partir de l’ouverture de la procédure et à fournir à la Commission les informations demandées dans l’avis d’ouverture.


Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef inderdaad noodzakelijk was en, zo ja, deze samen te stellen, heeft zij bovengenoemde partijen verzocht zich binnen twee weken na de opening van het nieuwe onderzoek kenbaar te maken en haar de in het bericht van opening gevraagde gegevens te verstrekken.

Afin de permettre à la Commission de décider s’il était réellement nécessaire de procéder par échantillonnage et, le cas échéant, de déterminer la composition de l’échantillon, les parties susmentionnées ont été invitées à se faire connaître dans un délai de deux semaines à compter de l’ouverture de la procédure et à fournir à la Commission les informations demandées dans l’avis d’ouverture.


De laatste maanden stellen we inderdaad een aanzienlijke toename vast van de ontvangsten in de « roerende voorheffing ».

On constate en effet ces derniers mois une augmentation substantielle des recettes « précompte mobilier ».


En inderdaad, als we het koninklijk besluit van 14 februari 2003 doornemen, dan stellen we vast dat in de beoogde situaties voor de berekening van het minimumpensioen voor de werknemersjaren in de tekst niet verwezen wordt naar de wetgeving op het minimumpensioen voor de zelfstandigen, maar naar het minimumpensioen in de werknemersregeling (waarop een coëfficiënt wordt toegepast : 0,80691 voor een gezinspensioen — 0,75634 voor een pensioen alleenstaande — 0,76842 voor een overlevingspensioen).

En effet, si nous examinons l'arrêté royal du 14 février 2003, nous constatons que dans les situations visées pour le calcul de la pension minimale pour les années de travail en tant que salarié, le texte ne renvoie pas à la législation concernant la pension minimale pour les indépendants, mais à la pension minimale dans le régime des salariés (où un coefficient est appliqué : 0,80691 pour une pension de ménage, 0,75634 pour une pension d'isolé et 0,76842 pour une pension de survie).


In zijn antwoord stelde de minister toen dat we inderdaad niet gebaat zijn met concurrerende initiatieven, maar dat we op zoek moeten gaan naar communicerende initiatieven. `Daarom', zei hij, `is het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid bereid om de start van zijn initiatief uit te stellen en te wachten op de resultaten van de hoorzitting en de bespreking in het Vlaams Parlement'.

Dans sa réponse, le ministre reconnaissait qu'il fallait privilégier les initiatives conjointes, ajoutant que « l'Institut belge pour la sécurité routière est dès lors prêt à postposer son initiative et à attendre les résultats de la discussion et de l'audition prévue au parlement flamand ».


w