Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen waar de runderen » (Néerlandais → Français) :

De etiketten op in de EU verkochte runderen moeten een referentiecode bevatten waarmee het mogelijk is vast te stellen waar de runderen vandaan komen en waar ze werden geslacht en versneden.

L’étiquetage de toute viande bovine en vente dans l’UE doit contenir un code de référence permettant d’identifier son origine ainsi que les informations relatives au lieu d’abattage et de découpe.


De etiketten op in de EU verkochte runderen moeten een referentiecode bevatten waarmee het mogelijk is vast te stellen waar de runderen vandaan komen en waar ze werden geslacht en versneden.

L’étiquetage de toute viande bovine en vente dans l’UE doit contenir un code de référence permettant d’identifier son origine ainsi que les informations relatives au lieu d’abattage et de découpe.


Dit moet ondernemingen in staat stellen op eenvoudige wijze vast te stellen waar kansen voor productontwikkeling liggen, het Comité pediatrie in staat stellen bij de beoordeling van ontwerp-plannen voor pediatrisch onderzoek, vrijstellingen en opschortingen beter in te schatten of er behoefte aan geneesmiddelen en onderzoek is, en beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg en patiënten een informatiebron bieden waarop zij hun beslissingen over de keuze van geneesmiddelen kunnen ...[+++]

Les entreprises devraient ainsi pouvoir détecter aisément les opportunités de développement économique, le comité pédiatrique devrait être à même de mieux juger de la nécessité des médicaments et des études lorsqu'il évalue des projets de plans d'investigation pédiatrique, de dérogations et de reports, et les professionnels de santé et les patients devraient disposer d'une source d'informations susceptible d'éclairer leurs décisions en matière de choix de médicaments.


Verder besprak het comité manieren om a) nationale projecten te vinden met goede mogelijkheden voor uitbreiding op trans-Europees niveau, b) goede praktijken uit te wisselen, c) de stand van de techniek in de verschillende lidstaten in kaart te brengen teneinde gebieden vast te stellen waar de hefboomwerking van communautaire interventie groot is, dat wil zeggen waar de markt niet in behoeften voorziet.

Il a par ailleurs examiné la manière de a) trouver des projets nationaux offrant un potentiel intéressant susceptibles d'être étendus au niveau transeuropéen, b) promouvoir les échanges de bonnes pratiques, c) déterminer l'état de la technique dans les différents États membres, afin d'identifier les domaines dans lesquels l'intervention communautaire pourrait exercer une influence déterminante, à savoir ceux dans lesquels les besoins ne sont pas satisfaits par le marché.


Art. 43. De inrichting waar volwassen runderen of varkens worden geslacht, wijst binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit of voorafgaand aan het in gebruik nemen van een erkende indelingsmethode één of meer indelingsverantwoordelijken aan, die toezicht houden op de correcte werking van de erkende indelingsmethode die in de inrichting wordt gebruikt.

Art. 43. L'établissement où des gros bovins ou des porcs sont abattus désigne, dans les six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté, ou préalablement à l'utilisation d'une méthode de classement agréée, un ou plusieurs responsables de classement qui surveillent le fonctionnement correct de la méthode de classement qui est utilisée au sein de l'établissement.


Art. 69. De inrichtingen, vermeld in artikel 6, waar volwassen runderen of varkens worden geslacht, financieren de activiteiten van de CBKc en de IVB, vermeld in dit besluit.

Art. 69. Les établissements, visés à l'article 6, où des gros bovins ou des porcs sont abattus, financent les activités de la CBKc et de l'IVB, visées au présent arrêté.


c) waar alle runderen voldoen aan de in punt D, b) en c), vermelde voorwaarden, met dien verstande dat de runderen die jonger zijn dan dertig maanden en die met de levende entstof Buck 19 zijn ingeënt, bij een bloedserumagglutinatie een brucellosetiter van 30 I. E. per milliliter of meer, maar minder dan 80 I. E. per milliliter vertonen, mits zij bij de complementbindingsreactie :

c) dans lequel tous les bovins satisfont aux conditions indiquées au point D, b) et c), étant entendu que les bovins vaccinés à l'aide du vaccin vivant Buck 19, âgés de moins de trente mois, peuvent présenter un titre brucellique égal ou supérieur à 30 U.I. agglutinantes par millilitre mais inférieur a 80 U.I. agglutinantes par millilitre pour autant qu'il, présentent lors de la réaction de fixation du complément :


b) waar alle runderen sedert ten minste zes maanden geen klinische brucelloseverschijnselen vertonen;

b) dans lequel tous les bovins sont exempts de signes cliniques de brucellose depuis six mois au moins;


Dit moet ondernemingen in staat stellen op eenvoudige wijze vast te stellen waar kansen voor productontwikkeling liggen, het Comité pediatrie in staat stellen bij de beoordeling van ontwerp-plannen voor pediatrisch onderzoek, vrijstellingen en opschortingen beter in te schatten of er behoefte aan geneesmiddelen en onderzoek is, en beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg en patiënten een informatiebron bieden waarop zij hun beslissingen over de keuze van geneesmiddelen kunnen ...[+++]

Les entreprises devraient ainsi pouvoir détecter aisément les opportunités de développement économique, le comité pédiatrique devrait être à même de mieux juger de la nécessité des médicaments et des études lorsqu'il évalue des projets de plans d'investigation pédiatrique, de dérogations et de reports, et les professionnels de santé et les patients devraient disposer d'une source d'informations susceptible d'éclairer leurs décisions en matière de choix de médicaments.


Als het onmogelijk is om vast te stellen waar een kind gewoonlijk verblijft (zoals in het geval van vluchtelingen), krijgt het EU-land waar het kind zich bevindt automatisch rechtsbevoegdheid.

Si le lieu de résidence habituelle de l’enfant ne peut être établi (dans le cas des réfugiés notamment), le pays de l’UE où se trouve l’enfant se déclare automatiquement compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen waar de runderen' ->

Date index: 2024-10-22
w