49. betreurt het dat fiscale informatie bijna nooit spontaan tussen
de lidstaten wordt uitgewisseld; is ingenomen met automatische uitwisseling van informatie die niet langer op wederkerigheid berust; vestigt de aandacht op de structurele ontwerpfouten van een systeem dat gebaseerd is op beoordelingsvrijheid over wat al dan niet moet worden meegedeeld en dat gepaard gaat met zwakke toezichtsystemen, waardoor schendingen van de vereiste inzake informatie-uitwisseling ze
er moeilijk vast te stellen ...[+++] zijn; 49. regrette que les informations fiscales ne soient quasiment jamais échangées spontanément entre les États membres; est fav
orable à un échange automatique d'informations qui ne soit plus fondé sur la réciprocité; attire l'attention sur les pr
oblèmes structurels dont a pâti, lors de sa conception, un système qui, fondé sur le choix discrétionnaire des informations qui sont communiquées ou occultées, est de surcroît assorti de mécanismes de surveillance insuffisants, qui rendent tout non-respect des exigences en matière d'échange d'
...[+++]informations très difficile à repérer;