Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "stellen vandaag vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Richtlijnen om vast te stellen of terugbetalingsregelingen voor vervangende productiemiddelen exportsubsidies zijn

Directives à suivre pour déterminer si des systèmes de ristourne sur intrants de remplacement constituent des subventions à l'exportation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We stellen vandaag vast dat we patiënten veel meer doorverwijzen naar andere residentiële zorgvormen zoals een andere ziekenhuisdienst, een PVT of een instelling voor beschut wonen dan herintegreren in de gemeenschap via revalidatie en rehabilitatieprogramma’s.

Nous constatons aujourd’hui que nous devons orienter beaucoup plus les patients vers d’autres formes de soins résidentiels comme un autre service hospitalier, une MRS ou une institution d’habitation protégée plutôt qu’une réintégration dans la communauté via une revalidation et des programmes de réhabilitation.


- Met het voorstel van vandaag worden de lidstaten gevraagd hun nationale preventie- en paraatheidsstrategieën te delen om gezamenlijk mogelijke leemten vast te stellen en aan te pakken.

- Dans le cadre de la proposition présentée aujourd'hui, les États membres seront invités à partager leurs stratégies nationales en matière de prévention et de préparation, afin de recenser et d'éliminer collectivement les failles éventuelles.


Vandaag heeft het Europees Parlement en de Raad overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie om nieuwe of strengere grenswaarden vast te stellen voor blootstelling aan verschillende kankerverwekkende chemische stoffen op de werkplek.

Aujourd'hui, le Parlement européen et le Conseil sont parvenus à un accord concernant la proposition de la Commission visant à fixer de nouvelles valeurs limites ou des valeurs limites plus strictes pour l'exposition à plusieurs agents chimiques cancérigènes sur le lieu de travail.


Ten slotte stellen we vast dat het aantal landen dat vandaag Taiwan officieel erkend heeft, recent gestegen is.

Enfin, notons que le nombre de pays qui, à ce jour, ont officiellement reconnu Taïwan, a augmenté récemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag stellen we vast dat ze, wat betreft de ons omringende landen, toegelaten zijn in de casino's waar ze gecontroleerd worden en waarvoor nog steeds een hogere drempel bestaat dan voor drankgelegenheden of lunaparken.

Aujourd'hui, nous constatons que les pays voisins les ont autorisés dans les casinos où ils sont contrôlés et où le seuil est fixé à un niveau toujours supérieur à celui des débits de boissons ou des luna-parcs.


Vandaag stellen wij vast dat zonder internet en computer, gezinnen niet alleen een handicap ondervinden in hun zoektocht naar huisvesting en werk of om toegang te hebben tot rekeningen, maar ook kinderen er nadeel van ondervinden voor hun huiswerk.

On constate aujourd'hui que se retrouver sans internet et sans ordinateur handicape non seulement les familles dans leur recherche de logement ou d'emploi, voire pour avoir accès à des factures, mais aussi les enfants pour leurs travaux scolaires.


We stellen evenwel vast dat een aantal van die voorstellen tot op vandaag nog niet concreet verwezenlijkt zijn.

Il faut cependant constater aujourd'hui qu'un certain nombre des propositions formulées par la Commission n'ont pas encore connu de suites concrètes.


Het vandaag aangenomen verslag omvat het standpunt van de Europese Commissie naar aanleiding van de niet-wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 2 maart waarin de Commissie wordt opgeroepen een gedelegeerde handeling vast te stellen om de visumvrijstelling voor Canadese onderdanen en onderdanen van de Verenigde Staten op te schorten.

Le rapport publié aujourd'hui définit la position de la Commission européenne à la suite de la résolution non législative du Parlement européen du 2 mars dernier qui l'invitait à adopter un acte délégué visant à suspendre l'exemption de l'obligation de visa pour les ressortissants canadiens et américains.


De Europese Commissie heeft vandaag gereageerd op de resolutie van het Europees Parlement waarin de Commissie wordt opgeroepen een gedelegeerde handeling vast te stellen om de visumvrijstelling voor Canadese en Amerikaanse staatsburgers op te schorten.

La Commission européenne a réagi aujourd'hui à la résolution du Parlement européen l'invitant à adopter un acte délégué visant à suspendre l'exemption de l'obligation de visa pour les ressortissants canadiens et américains.


Het vandaag gepresenteerde maatregelenpakket schone energie voor alle Europeanen stelt betere regionale evaluaties van de toereikendheid voor, waarmee een steeds betrouwbaarder basis moet worden geboden om vast te stellen of capaciteitsmechanismen nodig zijn.

Le train de mesures relatives à une énergie propre pour tous les Européens présenté ce jour propose d'améliorer l'évaluation de l'adéquation au niveau régional pour que la nécessité des mécanismes de capacité soit établie sur la base d'éléments de plus en plus fiables.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     stellen vandaag vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen vandaag vast' ->

Date index: 2025-07-17
w