Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen vanaf welke continumetingen » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. Deze overeenkomst heeft ook tot doel, op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 afgesloten in de Nationaal Arbeidsraad, voor de periode 2017-2018, de leeftijd vast te stellen vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan werknemers in een zwaar beroep die worden ontslagen.

Art. 4. La présente convention collective de travail a également pour objet de fixer, en application de la convention collective de travail n° 122 conclue au sein du Conseil national du travail, pour la période 2017-2018, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs âgés licenciés, qui ont été occupés dans un métier lourd.


Zij heeft tot doel voor de periode 2017-2018 de leeftijd vast te stellen vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen.

Elle a pour objet de fixer, pour la période 2017-2018 l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue.


Zij heeft tot doel voor de periode 2017-2018 de leeftijd vast te stellen vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn.

Elle a pour objet de fixer, pour la période 2017-2018, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs âgés licenciés, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail.


Zij heeft tot doel voor de periode 2017-2018 de leeftijd vast te stellen vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan oudere werknemers in een zwaar beroep die worden ontslagen.

Elle a pour objet de fixer, pour la période 2017-2018, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs âgés licenciés, qui ont été occupés dans un métier lourd.


Overwegende dat de Waalse Regering haar standpunt van het besluit van 8 mei 2014 bevestigt, waarbij het voorstel van de auteur van het onderzoek om een fasering te bepalen voor de uitbating in het stadium van huidige gewestplanherziening verwerpt daar zij acht dat dit onder de vergunning valt en dat het daarnaast onmogelijk is de administratieve akte vast te stellen vanaf welke de uitbating van de noordwestelijke zone aangevat zou kunnen worden;

Considérant que le Gouvernement wallon confirme sa position reprise à l'arrêté du 8 mai 2014 consistant au rejet de la proposition de l'auteur de l'étude de définir un phasage de l'exploitation au stade de la présente révision du plan de secteur car il estime que celui-ci relève du permis et qu'il est en outre impossible de définir l'acte administratif à partir duquel l'exploitation de la zone Nord-ouest pourrait être entamée;


De bedoeling is om in september 2003 dit budgettaire debat te houden en vast te stellen vanaf welke datum de dienst voor alimentatievorderingen kan beginnen te werken.

L'objectif est de mener au mois de septembre 2003 ce débat budgétaire et de fixer à partir de quelle date commencera à fonctionner le Service des créances alimentaires.


De spreker laat opmerken dat een alternatief er zou kunnen in bestaan om uitdrukkelijker vast te stellen vanaf welk marktaandeel de operatoren de nummeroverdraagbaarheid moeten garanderen.

L'intervenant fait remarquer qu'une solution serait de fixer de manière plus explicite la part de marché à partir de laquelle les opérateurs doivent garantir la portabilité du numéro.


De voorgestelde bepalingen stellen dat de algemene vergadering moet vastleggen vanaf welk bedrag de mededinging verplicht is, tenzij in gevallen waarin de syndicus dringend daden moet verrichten tot behoud van het goed.

Les dispositions proposées prévoient qu'il appartient à l'assemblée générale de prévoir le montant à partir duquel la mise en concurrence est imposée hormis le cas où le syndic doit réaliser dans l'urgence des actes conservatoires pour sauvegarder l'immeuble.


Teneinde vast te stellen in welke mate de crisis een impact heeft kunnen hebben op de omvang van de transacties, zijn gegevens verstrekt vanaf het aanslagjaar 2007, een jaar dat dus ruimschoots de aanvang van de financieel-economische crisis van 2008 voorafgaat.

Afin de déterminer dans quelle mesure la crise a pu avoir un impact sur le volume des transactions, les données reprises le sont à partir de l’exercice d’imposition 2007, année qui précède donc largement le début de la crise économico-financière de 2008.


1. Elke partij verlangt van de eigenaars of exploitanten van de op grond van lid 7 rapportageplichtige installaties dat zij de benodigde gegevens verzamelen om, in overeenstemming met lid 2 hieronder en met een passende frequentie, vast te stellen welke onder de rapportagevereisten van artikel 7 vallende introducties vanaf de installatie en overbrengingen van het bedrijfsterrein naar elders hebben plaatsgevonden, en dat zij, gedurende vijf jaar, te rekenen vanaf het begin van het rapportagejaa ...[+++]

1. Chaque Partie fait obligation aux propriétaires ou exploitants des établissements tombant sous le coup des dispositions de l'article 7 de recueillir les données nécessaires pour déterminer, conformément au paragraphe 2 du présent article et avec une fréquence suffisante, les rejets de l'établissement et ses transferts hors du site soumis à notification en vertu de l'article 7 et de conserver à l'intention des autorités compétences les archives sur les données à partir desquelles ont été obtenues les informations notifiées, pendant une période de cinq ans à compter de la fin de la période de notification considérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen vanaf welke continumetingen' ->

Date index: 2025-01-12
w