Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen tevens uiteenlopende " (Nederlands → Frans) :

Deze bilaterale overeenkomsten stellen tevens uiteenlopende voorwaarden aan EU-luchtvaartmaatschappijen, afhankelijk van het land waarin ze gevestigd zijn.

De plus, ces accords bilatéraux imposent des conditions différentes aux compagnies aériennes de l'UE en fonction du pays où elles sont basées, ce qui renforce la distorsion de la concurrence.


20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van versnelde procedures en grensprocedures; herinnert er tevens aan dat de lidstaat waarin een niet-begeleide m ...[+++]

20. se félicite des avancées obtenues dans la législation en matière d'asile et invite les États membres à entreprendre les réformes législatives et administratives nécessaires afin de mettre pleinement en œuvre cette législation; rappelle néanmoins que les politiques de l'Union européenne en matière d'asile doivent considérer les mineurs non accompagnés comme des enfants avant tout et prie par conséquent les États membres d'exempter autant que possible ces mineurs de l'application de procédures accélérées et de procédures à la frontière; rappelle également que l'État membre qui doit traiter les demandes d'asile déposées dans plusieurs ...[+++]


Q. overwegende dat de computerisering het werk van journalisten in grote mate ondersteunt en dat het bouwen van computernetwerken tussen uiteenlopende gebieden tot grote tijdsbesparingen leidt; overwegende dat internetverbindingen tevens het werk van journalisten vergemakkelijken en hen in staat stellen gebruik te maken van een grotere verscheidenheid aan bronnen en aanvullende informatie en daarnaast veldwerk te blijven verricht ...[+++]

Q. considérant que l'informatique a nettement amélioré le travail des journalistes et que la mise en réseau des ordinateurs entre différents services permet des gains de temps considérables; que la connexion à l'Internet facilite également le travail des journalistes en leur permettant d'accéder à des sources plus variées et à des informations complémentaires et de terrain,


Q. overwegende dat de computerisering het werk van journalisten in grote mate ondersteunt en dat het bouwen van computernetwerken tussen uiteenlopende gebieden tot grote tijdsbesparingen leidt; overwegende dat internetverbindingen tevens het werk van journalisten vergemakkelijken en hen in staat stellen gebruik te maken van een grotere verscheidenheid aan bronnen en aanvullende informatie en daarnaast veldwerk te blijven verrichte ...[+++]

Q. considérant que l'informatique a nettement amélioré le travail des journalistes et que la mise en réseau des ordinateurs entre différents services permet des gains de temps considérables; que la connexion à l'Internet facilite également le travail des journalistes en leur permettant d'accéder à des sources plus variées et à des informations complémentaires et de terrain,


Q. overwegende dat de computerisering het werk van journalisten in grote mate ondersteunt en dat het bouwen van computernetwerken tussen uiteenlopende gebieden tot grote tijdsbesparingen leidt; overwegende dat internetverbindingen tevens het werk van journalisten vergemakkelijken en hen in staat stellen gebruik te maken van een grotere verscheidenheid aan bronnen en aanvullende informatie en daarnaast veldwerk te blijven verricht ...[+++]

Q. considérant que l'informatique a nettement amélioré le travail des journalistes et que la mise en réseau des ordinateurs entre différents services permet des gains de temps considérables; que la connexion à l'Internet facilite également le travail des journalistes en leur permettant d'accéder à des sources plus variées et à des informations complémentaires et de terrain,


We moeten komen tot een evenwicht, en dit evenwicht veronderstelt dat we weliswaar heldere prioriteiten stellen – en we hebben heldere prioriteiten voor de vernieuwde strategie van Lissabon –, maar tevens rekening houden met de uiteenlopende verwachtingen die hier in onze debatten met u kenbaar zijn gemaakt.

Nous devons parvenir à un équilibre, et cet équilibre implique qu’il faut, tout en fixant des priorités claires - et nous avons des priorités claires pour la stratégie de Lisbonne renouvelée - répondre au caractère très pluriel des attentes qui s’expriment ici, quand nous discutons avec vous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen tevens uiteenlopende' ->

Date index: 2022-08-21
w