Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een termijn voor antwoord stellen
Volledig toegerekende kosten op lange termijn

Traduction de «stellen termijn volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledig toegerekende kosten op lange termijn

ensemble des coûts supportés à long terme


een termijn voor antwoord stellen

impartir un délai pour répondre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepast ».

Ces arrêtés fixeront les dates auxquelles les dispositions de ces paragraphes seront mises partiellement ou totalement en vigueur et établiront, pendant la durée du délai prévu ci-après, des mesures transitoires en faveur des fonctionnaires et agents en fonction le 1 septembre 1963, sans que toutefois l'application intégrale du présent article puisse être retardée au-delà d'un délai de cinq ans à dater de l'entrée en vigueur des arrêtés eux-mêmes ».


Als niet wordt geantwoord binnen een door de Raad vast te stellen termijn, wordt dit beschouwd als een bevestiging dat de vaartuigen van de betrokken lidstaat hun vangstmogelijkheden in de gegeven periode niet volledig benutten.

L’absence de réponse dans un délai à fixer par le Conseil est à considérer comme une confirmation que les navires de l’État membre concerné n’utilisent pas pleinement leurs possibilités de pêche pendant la période considérée.


2. In gevallen waarin een vergunning vereist is, stellen de bevoegde instanties van een partij de aanvrager binnen een redelijke termijn nadat een volgens de binnenlandse wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen volledig geachte aanvraag is ingediend, in kennis van het besluit over de aanvraag.

2. Lorsqu'une autorisation est nécessaire, les autorités compétentes d'une partie, à l'expiration d'un délai raisonnable à compter de la réception d'une demande jugée complète en vertu de la législation et des dispositions réglementaires en vigueur, informent le demandeur de la suite donnée à sa demande.


De commissies stellen vast dat dit incident reeds volgens de breuklijnen loopt die op termijn de volledige verlamming van het comité zullen veroorzaken.

Les commissions constatent que cet incident frôle déjà les lignes de rupture qui, à terme, entraîneront une paralysie complète du Comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister heeft zich ertoe verbonden de clubs de nodige tijd te gunnen om zich in de loop van de zomer in orde te stellen en de aanvragen voor arbeidsvergunningen binnen een termijn van tien dagen in te willigen indien het dossier van de speler volledig is.

La ministre s'est engagée à laisser le temps nécessaire aux clubs pour se remettre en ordre durant l'été et à honorer les demandes d'autorisations d'occupation dans un délai de 10 jours si le dossier du joueur en question est complet.


Daarom is voorzien in een termijn van een maand om het volledige strafdossier samen te stellen.

C'est la raison pour laquelle un délai d'un mois a été fixé pour la constitution d'un dossier pénal complet.


meer voorspelbare beschikbaarheid van cruciale middelen van de lidstaten, onder meer door een pool in te stellen van vooraf omschreven middelen die binnen een bepaalde, vooraf vastgestelde termijn beschikbaar zijn; deze pool wordt ingezet op basis van vrijwillige toezeggingen van lidstaten om deze middelen op vrijwillige basis beschikbaar te stellen voor Europese noodhulpoperaties zowel binnen de Unie als daarbuiten (waarbij de lidstaten het volledige gezag ove ...[+++]

 une meilleure prévisibilité de la disponibilité des ressources clés des États membres, entre autres grâce à la mise en commun de ressources recensées au préalable, disponibles dans des délais convenus à l'avance; le déploiement de ces ressources reposera sur l'engagement pris par les États membres de mettre ces moyens à disposition sur une base volontaire pour les interventions européennes de secours en cas de catastrophe tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union (les États membres gardant tout pouvoir sur leurs ressources et leur déploiement et conservant à tout moment le droit plein et entier de les utiliser);


Hij roept Iran op om zich bij al zijn nucleaire activiteiten volledig coöperatief op te stellen tegenover de IAEA, alsmede om op korte termijn en onvoorwaardelijk een aanvullend protocol bij de waarborgovereenkomst te ondertekenen, te bekrachtigen en ten uitvoer te leggen.

Il invite l'Iran à coopérer pleinement avec l'AIEA dans toutes ses activités nucléaires et à signer, ratifier et mettre en œuvre d'urgence et sans conditions le protocole additionnel à son accord sur les garanties.


Op initiatief van de heer Karel Van Miert, bevoegd voor het mededingingsbeleid, heeft de Commissie goedkeuring verleend voor een korte bijkomende termijn - tot 30 november 1998 - om de spraaktelefonie en de openbare telecommunicatienetten in Spanje volledig open te stellen.

A l'initiative de M. Karel Van Miert, responsable de la politique de concurrence, la Commission a donné son accord à une courte période supplémentaire, à savoir jusqu'au 30 novembre 1998, pour la libéralisation complète de la téléphonie vocale et des réseaux publics de télécommunications en Espagne.


4. Het comité deelt de opvatting van het voorzitterschap dat de huidige economische opleving een gelegenheid biedt tot hervormingen en tot het scheppen van de voorwaarden voor volledige werkgelegenheid en voor de ontwikkeling van strategie en een kader voor de lange termijn, die de Europese Unie in staat zullen stellen een concurrerende en iedereen omvattende kennismaatschappij tot volle ontwikkeling te brengen.

4. Le Comité estime, comme la présidence, que la reprise économique actuelle offre une occasion unique de mettre en œuvre des réformes, de créer les conditions du plein emploi et d'élaborer un cadre et une stratégie à long terme qui permettront à l'Union européenne d'instaurer véritablement une société compétitive et fondée sur la connaissance, pour tous.




D'autres ont cherché : een termijn voor antwoord stellen     stellen termijn volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen termijn volledig' ->

Date index: 2021-06-23
w