Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Gratis ter beschikking stellen van een terrein
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Stellen
Ter beschikking stellen
Ter beschikking stellen van werknemers
Ter hand stellen
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

Vertaling van "stellen ter nazicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

véhicule présenté pour homologation


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires




personeel ter beschikking stellen

procurer du personnel




gratis ter beschikking stellen van een terrein

mise à disposition gratuite de terrains


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

fournir des accessoires de sport à des clients


ter beschikking stellen van werknemers

mise à disposition de travailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De operator of een erkende representatieve organisatie van bibliothecarissen en bibliotheken is ertoe gehouden gedurende vijf jaar, vanaf 1 januari van het jaar volgend op het jaar van de toekenning van de subsidies, alle boekhoudkundige stukken tot verantwoording van de aanwending van de toegekende subsidies te behouden en deze ter beschikking te stellen ter nazicht, overeenkomstig de algemene bepalingen die toepasselijk zijn op de begrotingen, het nazicht van de subsidies en de boekhouding van de Gemeenschappen en de Gewesten, alsook de organisatie van het toezicht door het Rekenhof.

L'opérateur ou l'organisation représentative agréée de bibliothécaires et de bibliothèques est tenu de conserver pendant cinq ans, à dater du 1 janvier de l'année suivant l'année d'octroi des subsides, toutes les pièces comptables justificatives de l'utilisation des subventions octroyées et de les tenir à disposition pour vérification, conformément aux dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des Comptes.


Art. 48. De vereniging is ertoe gehouden, gedurende vijf jaar, te rekenen vanaf 1 januari van het jaar volgend op de toekenning van de erkenning, alle boekhoudkundige stukken te bewaren ter verantwoording van de aanwending van de toegekende subsidies en ze ter beschikking te stellen van de diensten van de Regering voor nazicht, overeenkomstig de algemene bepalingen die van toepassing zijn op de begrotingen, op het toezicht op de subsidies en op de boekhouding van de Gemeenschappen en Gewesten alsook op de organisatie van het toezicht van het Rekenhof.

Art. 48. L'association est tenue de conserver pendant cinq ans, à dater du premier janvier de l'année suivant l'octroi de la reconnaissance, toutes les pièces comptables justificatives de l'utilisation des subventions octroyées et de les tenir à disposition des service du Gouvernement pour vérification, conformément aux dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes.


Art. 50. De vereniging is ertoe gehouden, gedurende vijf jaar, te rekenen vanaf 1 januari van het jaar volgend op de toekenning van de erkenning, alle boekhoudkundige stukken te bewaren ter verantwoording van de aanwending van de toegekende subsidies en ze ter beschikking te stellen van de administratie en de inspectie voor nazicht, overeenkomstig de algemene bepalingen die van toepassing zijn op de begrotingen, op het toezicht op de subsidies en op de boekhouding van de Gemeenschappen en Gewesten alsook op de organisatie van het toe ...[+++]

Art. 50. L'association est tenue de conserver pendant cinq ans, à dater du premier janvier de l'année suivant l'octroi de la reconnaissance, toutes les pièces comptables justificatives de l'utilisation des subventions octroyées et de les tenir à disposition de l'administration et de l'inspection pour vérification, conformément aux dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes.


De bestuursovereenkomst bevat dan ook in de eerste plaats kwalitatieve doelstellingen met betrekking tot deze operationele activiteiten : het inschrijven van reders en het bijhouden van het redersrepertorium, de inning van de bijdragen en het beheer van de redersrekening, het boeken en nazicht van de aangifte, het inzamelen en doorgeven van de administratieve gegevens die noodzakelijk zijn voor het toekennen van de rechten aan de sociaal verzekerden, het informeren van reders, het ter beschikking stellen van statistische informatie.

Aussi le contrat d'administration comprend-t-il surtout des objectifs qualificatifs relatifs à ces activités opérationnelles : l'immatriculation des armateurs et l'actualisation du répertoire des armateurs, la perception des cotisations et la gestion du compte armateurs, l'enregistrement et la vérification de la déclaration, la collecte et la transmission des données administratives qui sont nécessaires pour l'octroi des droits aux assurés sociaux, l'information des armateurs, la mise à disposition des informations statistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. herinnert aan het besluit op de Top van Stockholm om de Raad samen met de Commissie indicatoren te laten ontwikkelen om ervoor te zorgen dat de discriminerende salarisverschillen tussen mannen en vrouwen ongedaan worden gemaakt; steunt in dit verband van harte het voorstel in de richtsnoeren om een veelzijdige strategie te ontwikkelen teneinde gelijke betaling van mannen en vrouwen te bewerkstelligen in zowel de publieke als de particuliere sector, maar wenst dat het invoeren van precieze nationale kwantitatieve doelstellingen en streefdata ter verkleining van de verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen nadrukkelijker wordt verlangd van de lidstaten; verwacht tevens dat er Europese streefcijfers worden vastgelegd om de gender-l ...[+++]

7. rappelant la décision du Sommet de Stockholm que le Conseil ainsi que la Commission développeront des indicateurs pour s'assurer qu'il n'y a pas de différences de salaire discriminatoires entre les hommes et les femmes, soutient fermement la proposition figurant dans les lignes directrices d'adopter une stratégie multi-facette pour parvenir à l'égalité de salaires entre les sexes tant dans le secteur public que dans le secteur privé, mais souhaite que l'introduction d'objectifs quantitatifs nationaux précis et de dates butoirs pour réduire les écarts de salaire entre les hommes et les femmes soit réclamée de manière plus explicite par les États membres; et insiste pour que des objectifs chiffrés soient également établis au niveau europé ...[+++]


Om te voldoen aan de verplichtingen voorzien in het vorige lid en het nazicht toe te laten op de naleving van de verplichtingen bedoeld in de andere bepalingen van dit besluit, verbindt de beheerder, of in de gevallen voorzien in artikel 73, zijn aansprakelijke vertegenwoordiger, er zich toe de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit, op haar eerste verzoek, alle documenten, analyse-, programmerings- en uitbatingsdossiers van het of de informaticasystemen, de informaticadragers en alle gegevens die ze bevatten en die nuttig zijn bij het nazicht van de naleving van de bepalingen van dit besluit ter besch ...[+++]

Pour satisfaire aux obligations prévues à l'alinéa précédent et permettre la vérification du respect des obligations prévues aux autres dispositions du présent arrêté, le gestionnaire ou, dans les cas visés à l'article 73, son représentant responsable s'engage à mettre à la disposition de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus à sa première demande, tous les documents, dossiers d'analyse, de programmation et d'exploitation du ou des systèmes informatiques utilisés, les supports informatiques et toutes les données qu'ils contiennent utiles à la vérification du respect des dispositions du présent arrêté.


Voormelde aanpassing zal van toepassing zijn op de aard van de controle en de periodiciteit ervan: ter gelegenheid van het indienststellen of het opnieuw in dienst stellen van de beoogde voertuigen, zal de technische keuring zich louter beperken tot het nazicht van de koppeling, met uitsluiting van alle andere keuringen en zal aanleiding geven tot de uitreiking van een keuringsbewijs dat geldig blijft tot op de dag dat het voertuig vier jaar oud wordt.

Ladite modification porterait sur la nature du contrôle et sur sa périodicité: lors de la mise ou remise en circulation des véhicules visés, le contrôle technique se limiterait à la seule vérification du dispositif de remorquage à l'exclusion de tout autre contrôle et donnerait lieu à la délivrance d'un certificat de visite valable jusqu'au moment où les véhicules atteignent quatre ans d'âge.


Nazicht van de parlementaire voorbereiding van de wetgeving in kwestie leert bovendien dat het, algemeen beschouwd, niet in de bedoeling van de wetgever lag bij een schadegeval de eventuele schuld of het eventuele opzet van de leerling ter discussie te stellen.

Les travaux parlementaires préparatoires de cette législation font en outre apparaître que l'intention du législateur n'était pas de mettre en discussion, en cas de dommage, la faute ou l'intention éventuelle de l'élève.


w