Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen ten allen " (Nederlands → Frans) :

Om het publiek in staat te stellen ten allen tijde het onderscheid te maken tussen biede categoriën, stellen wij voor de term « lunapark » voor te behouden voor spelen die slechts een zeer beperkte inzet vereisen en aan de speler of gokker slechts een stoffelijk voordeel van geringe waarde kunnen opleveren op kermissen.

Pour permettre au public de toujours faire la distinction entre ces deux catégories, nous proposons de réserver la dénomination « luna-parc » pour les établissements de jeu qui ne nécessitent qu'un enjeu très limité et qui ne peuvent procurer au joueur ou au parieur qu'un avantage matériel de faible valeur à l'occasion de kermesses.


Om het publiek in staat te stellen ten allen tijde het onderscheid te maken tussen beide categoriën, stellen wij voor de term « lunapark » voor te behouden voor spelen die slechts een zeer beperkte inzet vereisen en aan de speler of gokker slechts een stoffelijk voordeel van geringe waarde kunnen opleveren op kermissen.

Pour permettre au public de toujours faire la distinction entre ces deux catégories, nous proposons de réserver la dénomination « lunapark » aux établissements de jeux qui ne nécessitent qu'un enjeu très limité et qui ne peuvent procurer au joueur ou au parieur qu'un avantage matériel de faible valeur à l'occasion de kermesses.


Om het publiek in staat te stellen ten allen tijde het onderscheid te maken tussen beide categoriën, stellen wij voor de term « lunapark » voor te behouden voor spelen die slechts een zeer beperkte inzet vereisen en aan de speler of gokker slechts een stoffelijk voordeel van geringe waarde kunnen opleveren op kermissen.

Pour permettre au public de toujours faire la distinction entre ces deux catégories, nous proposons de réserver la dénomination « luna-parc » pour les établissements de jeu qui ne nécessitent qu'un enjeu très limité et qui ne peuvent procurer au joueur ou au parieur qu'un avantage matériel de faible valeur à l'occasion de kermesses.


Om het publiek in staat te stellen ten allen tijde het onderscheid te maken tussen biede categoriën, stellen wij voor de term « lunapark » voor te behouden voor spelen die slechts een zeer beperkte inzet vereisen en aan de speler of gokker slechts een stoffelijk voordeel van geringe waarde kunnen opleveren op kermissen.

Pour permettre au public de toujours faire la distinction entre ces deux catégories, nous proposons de réserver la dénomination « luna-parc » pour les établissements de jeu qui ne nécessitent qu'un enjeu très limité et qui ne peuvent procurer au joueur ou au parieur qu'un avantage matériel de faible valeur à l'occasion de kermesses.


Om het publiek in staat te stellen ten allen tijde het onderscheid te maken tussen beide categoriën, stellen wij voor de term « lunapark » voor te behouden voor spelen die slechts een zeer beperkte inzet vereisen en aan de speler of gokker slechts een stoffelijk voordeel van geringe waarde kunnen opleveren op kermissen.

Pour permettre au public de toujours faire la distinction entre ces deux catégories, nous proposons de réserver la dénomination « lunapark » aux établissements de jeux qui ne nécessitent qu'un enjeu très limité et qui ne peuvent procurer au joueur ou au parieur qu'un avantage matériel de faible valeur à l'occasion de kermesses.


Zal er ten allen tijde gegarandeerd worden dat tijdens en na de werkzaamheden dubbele TGV-stellen, Eurostar-stellen, enzovoort, zullen kunnen stoppen in het station van Kortrijk? b) Zullen de renovatiewerkzaamheden aan het station aangegrepen worden om het treinverkeer/de mobiliteit in en rond Kortrijk te bevorderen?

Est-il possible de garantir à tout moment que durant et après l'exécution des travaux, des trains TGV, Eurostar, etc. circulant en composition double pourront s'arrêter en gare de Courtrai? b) Profitera-t-on des travaux de rénovation de la gare pour promouvoir le trafic ferroviaire/la mobilité dans le centre-ville de Courtrai et dans ses environs?


30 AUGUSTUS 2016. - Wet tot wijziging van artikel 8 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, met het oog op de afschaffing van de 48-urenregel en de verruiming van de mogelijkheid om een beroep te doen op elektronische arbeidsovereenkomsten voor uitzendarbeid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna weze ...[+++]

30 AOUT 2016. - Loi modifiant l'article 8 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, aux fins de supprimer la règle des 48 heures et d'élargir la possibilité de recourir à des contrats de travail intérimaire électroniques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Op die manier hoeven de autoriteiten geen extra document op te stellen ten bewijze van de geldigheid van het kentekenbewijs, dat voertuiggebruikers te allen tijde bij zich moeten dragen.

Cela permet aux autorités de ne pas avoir à délivrer un document distinct, prouvant la validité du certificat de contrôle technique, que les usagers seraient contraints d'avoir toujours en leur possession.


5. In de in de leden 3 en 4 genoemde gevallen kan de Commissie te allen tijde de Raad voorstellen een uitvoeringshandeling vast te stellen om het gunnen van opdrachten voor diensten gedurende een in die uitvoeringshandeling te bepalen periode te schorsen of te beperken ten aanzien van:

5. Dans les conditions indiquées aux paragraphes 3 et 4, la Commission peut, à tout moment, proposer au Conseil d'adopter un acte d'exécution visant à suspendre ou à restreindre, pendant une période à déterminer dans ledit acte d'exécution, l'attribution de marchés de services:


Maatschappelijk middenveld, regering of parlement, wij stellen ons allen ondanks onze verschillende structuren en taken ten doel ons partnerschap met het Middellandse Zeegebied te versterken, en daaraan willen wij gezamenlijk bijdragen.

Nous souhaitons tous, que ce soit en tant que membres de la société civile, du gouvernement ou du parlement, et malgré nos structures et responsabilités diverses, renforcer notre partenariat avec la région méditerranéenne et notre volonté de travailler ensemble à cette fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen ten allen' ->

Date index: 2024-04-20
w