Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen temeer omdat " (Nederlands → Frans) :

Temeer omdat het om de reeds vermelde redenen (zie de verantwoording bij amendement nr. 388) perfect mogelijk is, als men het vijfde lid leest, dat twee getuigen onder een hoedje spelen om, zonder dat de patiënt er iets van afweet, een wilsverklaring op te stellen die totaal indruist tegen zijn wenseN. -

D'autant que pour les raisons déjà invoquées (voir justification amendement nº 388), il est parfaitement possible, à la lecture de l'alinéa 5, que deux témoins s'entendent pour rédiger une déclaration de volonté à l'insu du patient et totalement contraire à ses souhaits.


Temeer omdat het om de reeds vermelde redenen (zie de verantwoording bij amendement nr. 388) perfect mogelijk is, als men het vijfde lid leest, dat twee getuigen onder een hoedje spelen om, zonder dat de patiënt er iets van afweet, een wilsverklaring op te stellen die totaal indruist tegen zijn wensen.

D'autant que pour les raisons déjà invoquées (voir justification amendement nº 388), il est parfaitement possible, à la lecture de l'alinéa 5, que deux témoins s'entendent pour rédiger une déclaration de volonté à l'insu du patient et totalement contraire à ses souhaits.


Ik kan mij niet voorstellen hoe iemand met een gerust geweten een gunst kan bewijzen aan dat repressieve regime door dergelijke amendementen te ondersteunen, temeer omdat zij Iran in de gelegenheid stellen een oppositiebeweging die opkomt voor de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie in het land aan te vallen en te verzwakken.

Je n’arrive pas à concevoir que certains puissent faire une faveur à ce régime oppresseur en soutenant des amendements permettant à l’Iran d’attaquer et d’affaiblir le mouvement d’opposition qui promeut les droits de l’homme et la démocratie en Iran.


Wij willen de rechtmatige regering van Palestina ondersteunen en sluiten uiteraard niet onze ogen voor de humanitaire crisis in Gaza. Maar juist omdat daar een burgeroorlog woedt, is de Europese Commissie ons in bijzondere mate verantwoording schuldig en dient zij zich erop in te stellen dat zij deze rekenschap ook daadwerkelijk moet afleggen, temeer daar begrotingssteun tot de meest riskante steunmaatregelen behoort.

Nous souhaitons soutenir le gouvernement palestinien légitime et ne voulons bien entendu pas tourner le dos à la crise humanitaire qui frappe la bande de Gaza. En effet, c’est justement parce qu’une guerre civile touche ce secteur que la Commission européenne a notamment le devoir de nous rendre des comptes et de remplir l’obligation qui lui incombe vis-à-vis des membres de cette Assemblée, à savoir justifier sa gestion, en particulier sachant que l’aide budgétaire représente la forme de soutien la plus risquée.


De betrokken artsen zijn er zich ten zeerste van bewust dat zich hierbij allerlei menselijke, sociale en financiële problemen kunnen stellen temeer omdat bepaalde groepen personen, bijvoorbeeld deze met chronische aandoeningen, in principe niet geviseerd worden door de bedoelde wettelijke bepalingen.

Les médecins concernés sont parfaitement conscients que toutes sortes de problèmes humains, sociaux et financiers peuvent se poser dans ce contexte, notamment parce que certains groupes de personnes, par exemple celles atteintes de maladies chroniques, ne sont en principe pas visés par les dispositions légales précitées.


Desalniettemin lijkt het mij nuttig om voor te stellen dat er in de toekomst ook een Nederlandstalige presentatie zou bestaan, temeer omdat de firma Servarts, voor een niet onbelangrijk deel, antiquaires verenigingen uit het Noorden van het land vertegenwoordigd.

Néanmoins, il me semble utile de proposer qu'à l'avenir une présentation en néerlandais existe également, à plus forte raison que la Société Servarts représente, pour une part non négligeable, des associations d'antiquaires du nord du pays.




Anderen hebben gezocht naar : stellen     temeer     temeer omdat     mij niet voorstellen     afleggen temeer     juist omdat     problemen kunnen stellen temeer omdat     te stellen     zou bestaan temeer     stellen temeer omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen temeer omdat' ->

Date index: 2025-06-22
w