Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen telkens hij vanwege " (Nederlands → Frans) :

1. Iedere Staat die vóór 31 december 1996 geen Partij bij het Verdrag was en vóór de inwerkingtreding ervan of binnen vijf jaar na de inwerkingtreding ervan tot uitdrukking brengt, ermee in te stemmen door dit Protocol te worden gebonden, kan, op het tijdstip dat hij zijn instemming tot uitdrukking brengt, de Secretaris-Generaal ervan in kennis stellen dat hij vanwege de in de kennisgeving vermelde redenen, niet in staat is specifieke bepalingen van dit Protocol anders dan die welke in paragraaf 2 worden bedoeld, ...[+++]

1. Tout État qui n'était pas Partie contractante à la Convention avant le 31 décembre 1996 et qui exprime son consentement à être lié par le présent Protocole avant son entrée en vigueur ou dans un délai de cinq ans après son entrée en vigueur peut, au moment où il exprime son consentement, notifier au Secrétaire général que, pour les raisons décrites dans la notification, il ne sera pas en mesure de respecter des dispositions particulières du présent Protocole autres que celles qui sont visées au paragraphe 2, pendant une période transitoire qui ne dépasse pas le délai indiqué au paragraphe 4.


1. Iedere Staat die vóór 31 december 1996 geen Partij bij het Verdrag was en vóór de inwerkingtreding ervan of binnen vijf jaar na de inwerkingtreding ervan tot uitdrukking brengt, ermee in te stemmen door dit Protocol te worden gebonden, kan, op het tijdstip dat hij zijn instemming tot uitdrukking brengt, de Secretaris-Generaal ervan in kennis stellen dat hij vanwege de in de kennisgeving vermelde redenen, niet in staat is specifieke bepalingen van dit Protocol anders dan die welke in paragraaf 2 worden bedoeld, ...[+++]

1. Tout État qui n'était pas Partie contractante à la Convention avant le 31 décembre 1996 et qui exprime son consentement à être lié par le présent Protocole avant son entrée en vigueur ou dans un délai de cinq ans après son entrée en vigueur peut, au moment où il exprime son consentement, notifier au Secrétaire général que, pour les raisons décrites dans la notification, il ne sera pas en mesure de respecter des dispositions particulières du présent Protocole autres que celles qui sont visées au paragraphe 2, pendant une période transitoire qui ne dépasse pas le délai indiqué au paragraphe 4.


In de praktijk dient de schuldenaar van het commissieloon, het makelaarsloon, enz., derhalve een fiche 281.50 op te stellen telkens hij vanwege de verkrijger van de inkomsten noch een factuur (1), noch een bijzonder stuk in de zin van artikel 53, § 3, van het btw-Wetboek heeft gekregen en ingeschreven voor prestaties die de aanleiding waren tot de betaling van dat commissieloon, enz.

En pratique, le débiteur de la commission, du courtage, etc., doit donc établir une fiche 281.50 chaque fois qu'il n'a pas reçu du bénéficiaire, et enregistré, ni une facture (1), ni un document particulier au sens de l'article 53, § 3, du Code T.V. A., pour les prestations ayant donné lieu au paiement de cette commission, etc.


In de praktijk dient de schuldenaar van het commissieloon, het makelaarsloon, enz., derhalve een fiche 281.50 op te stellen telkens hij vanwege de verkrijger van de inkomsten noch een factuur (1), noch een bijzonder stuk in de zin van artikel 53, § 3, van het BTW-Wetboek heeft gekregen en ingeschreven voor prestaties die de aanleiding waren tot de betaling van dat commissieloon, enz.

En pratique, le débiteur de la commission, du courtage, etc., doit donc établir une fiche 281.50 chaque fois qu'il n'a pas reçu du bénéficiaire, et enregistré, ni une facture (1), ni un document particulier au sens de l'art. 53, § 3, du Code T.V. A., pour les prestations ayant donné lieu au paiement de cette commission, etc.


In het weekend schaafde de heer Audenaert zijn uitspraken bij door te stellen dat hij door zijn uitspraken een lans wou breken voor de magistraten, omdat zij vanwege hun oude statuut niet in de mogelijkheid zijn om ouderschapsverlof op te nemen of deeltijds te werken.

Au cours du week-end, M. Audenaert a corrigé ses propos en précisant qu’ils ne visaient qu’à plaider la cause des magistrats que leur statut ancien prive de la possibilité de prendre un congé parental ou de travailler à temps partiel.


In de praktijk dient de schuldenaar van het commissieloon, het makelaarsloon, enz., derhalve een fiche 281.50 op te stellen telkens hij vanwege de verkrijger van de inkomsten noch een factuur (1), noch een bijzonder stuk in de zin van artikel 53, § 3, van het BTW-Wetboek heeft gekregen en ingeschreven voor prestaties die de aanleiding waren tot de betaling van dat commissieloon, enz.

En pratique, le débiteur de la commission, du courtage, etc., doit par conséquent établir une fiche 281.50 chaque fois qu'il n'a pas reçu et enregistré ni une facture (1), ni un document particulier au sens de l'article 53, § 3, du Code de la TVA, du bénéficiaire pour les prestations ayant donné lieu au paiement de cette commission, etc.


In de praktijk dient de schuldenaar van het commissieloon, het makelaarsloon, enz., een fiche 281.50 op te stellen telkens hij vanwege de verkrijger van de inkomsten geen factuur (1) heeft gekregen en ingeschreven voor prestaties die de aanleiding waren tot de betaling van dat commissieloon, enz.

En pratique, le débiteur de la commission, du courtage, etc., doit établir une fiche 281.50 chaque fois qu'il n'a pas reçu et enregistré une facture (1) du bénéficiaire pour les prestations ayant donné lieu au paiement de cette commission, etc.


Laten wij het voorbeeld nemen van een vrouw (maar mannen kunnen zich in exact dezelfde situatie bevinden) die haar beroepsactiviteit heeft vertraagd, verminderd of zelfs stopgezet om allerlei redenen (opvoeding van de kinderen, hulp bij de beroepsactiviteit van haar man, verhuizing van het hele gezin naar het buitenland vanwege het beroep van de man..), terwijl haar man zijn loopbaan heeft voorgezet en promotie heeft gemaakt. Voortaan zal zij te horen krijgen dat, wanneer haar man haar op een avond bij zijn thuiskomst aankondigt dat h ...[+++]

Pour prendre l'exemple d'une femme (mais les hommes peuvent se retrouver exactement dans la même situation) qui a ralenti, réduit ou parfois arrêté son activité professionnelle, pour toutes sortes de raisons (éducation des enfants, aide à l'activité professionnelle de son mari, déménagement de toute la famille à l'étranger en raison d'une expatriation professionnelle du mari .), alors que son mari a poursuivi sa carrière et bénéficié de promotions successives, on devra désormais lui dire, si son mari lui a annoncé, un soir en rentrant, qu'il avait chargé son avocat d'introduire une procédure en divorce, que sept mois plus tard, elle aura ...[+++]


Indien ten minste de steun van een antennesite eigendom is van één of meer operatoren, antwoordt hij of antwoorden zij gunstig op elk redelijk verzoek vanwege andere operatoren om hen ertoe in staat te stellen hun eigen antennes te bevestigen op de bestaande steun.

Si au moins le support d'un site d'antennes est la propriété d'un ou de plusieurs opérateurs, celui-ci répond ou ceux-ci répondent favorablement à toute demande raisonnable d'autres opérateurs visant à leur permettre d'installer leurs propres antennes sur le support existant.


In de praktijk dient de schuldenaar van het commissieloon, het makelaarsloon, enz., een fiche 281.50 op te stellen telkens hij vanwege de verkrijger van de inkomsten geen factuur (1) heeft gekregen en ingeschreven voor prestaties die de aanleiding waren tot de betaling van dat commissieloon, enz.

En pratique, le débiteur de la commission, du courtage, etc., doit établir une fiche 281.50 chaque fois qu'il n'a pas reçu et enregistré une facture (1) du bénéficiaire pour les prestations ayant donné lieu au paiement de cette commission, etc.




Anderen hebben gezocht naar : kennis stellen     binnen vijf     hij vanwege     stellen telkens hij vanwege     door te stellen     weekend     heer audenaert zijn     omdat zij vanwege     stellen     man zijn     buitenland vanwege     staat te stellen     redelijk verzoek vanwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen telkens hij vanwege' ->

Date index: 2022-08-28
w