Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Communautaire statistiek
EU-statistieken
In vrijheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Productie van statistieken
RAL
Statistieken van de Europese Unie

Vertaling van "stellen statistieken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


EU-statistieken [ communautaire statistiek | statistieken van de Europese Unie ]

statistique de l'UE [ statistique communautaire | statistique de l'Union européenne ]


Werkgroep Sociale rekeningen ( statistieken beroepsopleiding volwassenen, statistieken sociale uitgaven voor woningbouw )

Groupe de travail Comptes sociaux(Statistiques de la formation professionnelle des adultes,statistiques des dépenses sociales pour le logement)


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 10 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen in verband met de vaststelling van regels met betrekking tot de koppeling van de gegevens en deze op te stellen statistieken.

«La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l'article 10 bis, en ce qui concerne l'adoption de règles relatives au lien entre les données et les statistiques à établir.


De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 10 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen in verband met de vaststelling van regels met betrekking tot de koppeling van de gegevens en deze op te stellen statistieken.

"La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l'article 10 bis, en ce qui concerne l'adoption de règles relatives au lien entre les données et les statistiques à établir.


De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen maatregelen met betrekking tot de koppeling van de gegevens en deze op te stellen statistieken vast.

"La Commission adopte, au moyen d'actes d'exécution, des mesures relatives au lien entre les données et les statistiques à établir.


De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen maatregelen met betrekking tot de koppeling van de gegevens en deze op te stellen statistieken vast .

«La Commission adopte, au moyen d' actes d'exécution, des mesures relatives au lien entre les données et les statistiques à établir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een correct beeld te krijgen van het aantal effectieve echtscheidingen wordt doorverwezen naar de FOD Economie, dewelke statistieken beschikbaar stellen op basis van de echtscheidingen die werden overgeschreven in de registers van de burgerlijke stand.

Pour obtenir une image correcte du nombre de divorces effectifs, il est renvoyé au SPF Économie qui met des statistiques à disposition sur la base des divorces transcrits dans les registres de l'état civil.


Volgens de minister van Justitie is er geen probleem om de nodige statistieken samen te stellen voor wat deze problematiek betreft.

Selon le ministre de la Justice, établir les statistiques nécessaires pour cette problématique ne pose pas de problème.


In antwoord op de mondelinge vraag die ik tijdens de vergadering van 18 mei 2016 van de commissie voor de Binnenlandse Zaken stelde over de statistieken in het kader van het klachtendossier dat Myria met betrekking tot de behandeling van asielzoekers door de Belgische Staat bij de Europese Commissie heeft ingediend, had u mij gesuggereerd om u de volgende vragen schriftelijk te stellen.

En réponse à une question orale que je vous posais en commission de l'Intérieur du 18 mai 2016, au sujet des statistiques liées au dossier de plainte introduit par Myria à la Commission européenne concernant la gestion des demandes d'asile par l'État belge, vous m'avez suggéré de vous poser les questions suivantes par écrit.


5. Om de kwaliteit van de dienstverlening te monitoren en te verbeteren, de prestaties van de onderneming op te volgen en de premie voor verkopen aan boord van de treinen te bepalen, laat het management van de dienst Treinbegeleiding maandelijks rapporten opmaken die algemene statistieken en individuele gegevens bevatten (voor elke treinbegeleider) op basis waarvan een evaluatie kan worden gemaakt met betrekking tot: - de rapportering (aantal treinsamenstellingen, aantal keer dat er assistentie verleend werd aan personen met beperkte mobiliteit (PBM), aantal treinvertragingen, aantal metingen van de treinvertraging, aantal groepen met re ...[+++]

5. Aux fins de monitorer et d'améliorer la qualité du service, de monitorer les performances de l'entreprise, de définir la prime pour la vente dans les trains, le Service Accompagnement des Trains fait établir mensuellement des rapports comprenant des statistiques générales et des données individuelles (propres à chaque accompagnateur de train), permettant d'évaluer respectivement: - l'activité de rapportage (nombre de compositions de trains, d'assistances aux personnes à mobilité réduite (PMR), de retards de trains, de mesures de la fréquentation des trains, ainsi que de présence de groupes avec réservations); - l'activité de synchron ...[+++]


Zij is trouwens niet in staat om bijkomende statistieken te houden op grond van de aangevoerde grieven in elk van de administratieve of gerechtelijke beroepen, noch om statistieken op te stellen rekening houdend met de activiteitensector, aangezien dat voor haar een aanzienlijk analysewerk met zich zou brengen.

Elle n'est d'ailleurs pas en mesure de tenir des statistiques complémentaires sur la base des griefs invoqués dans chacun des recours administratifs ou judiciaires, ni d'établir des rapports statistiques en fonction des secteurs d'activité, car cela exigerait de sa part un travail d'analyse considérable.


(17) De lidstaten moeten, op de wijze die volgens hen het best beantwoordt aan hun interne organisatie, bijvoorbeeld door een nationaal rapporteur aan te stellen of een mechanisme van soortgelijke strekking in te stellen, voorzien in een nationaal controlesysteem met een minimale structuur voor het vervullen van een aantal omschreven taken, dat ten doel heeft tendensen op het gebied van mensenhandel vast te stellen, statistieken te verzamelen, de resultaten van maatregelen ter bestrijding van mensenhandel te meten, en regelmatig versl ...[+++]

(17) Il conviendrait que les États membres mettent en place, sous la forme qu'ils jugent appropriée conformément à leur organisation interne et en tenant compte de la nécessité de prévoir une structure minimale assurant des tâches spécifiques, des systèmes nationaux de contrôle tels que des rapporteurs nationaux ou des mécanismes équivalents, afin d'étudier les tendances de la traite des êtres humains, de constituer des statistiques, de mesurer les résultats de la lutte menée contre ce phénomène et d'établir des rapports réguliers.


w